Video Klip
Şarkı Sözleri
Open my legs, lie down with death
– Bacaklarımı aç, ölümle uzan
We kiss, we sigh, we sweat
– Öpüyoruz, iç çekiyoruz, terliyoruz
His blackberry mouth stains my nightgown
– Böğürtlenli ağzı geceliğimi lekeliyor
I pull him close
– Onu yakına çekiyorum.
Wrap my legs around and it tastes like life
– Bacaklarımı etrafına sar ve tadı hayat gibi
I twist, I bite
– Büküyorum, ısırıyorum
The foxes chatter in the night
– Tilkiler gece gevezelik ediyor
Show me the way
– Bana yolu göster
This feeling leads
– Bu duygu yol açar
The ache, the kick, the need
– Acı, tekme, ihtiyaç
Show me the way
– Bana yolu göster
This feeling leads
– Bu duygu yol açar
The ache, the kick, the need
– Acı, tekme, ihtiyaç
A shimmering landscape, I widen my eyes
– Parıldayan bir manzara, gözlerimi genişletiyorum
Can I keep all this beauty forever inside?
– Bütün bu güzelliği sonsuza dek içeride tutabilir miyim?
I tear off my nightgown and run naked through the town
– Geceliğimi yırtıyorum ve kasabada çırılçıplak koşuyorum
Run through rain, run through fog
– Yağmurda koş, siste koş
Taking consolation in cats and dogs and things that cannot speak
– Kedilerde, köpeklerde ve konuşamayan şeylerde teselli almak
Ran to the ancestral plane, but they all showed up drunk and insane
– Ataların uçağına koştular, ama hepsi sarhoş ve deli olarak ortaya çıktı
When I asked what I could offer them
– Onlara ne önerebileceğimi sorduğumda
They said, “Gin and tonic or lithium”
– “Cin tonik mi lityum mu?” dediler.
I asked, “Which way should I go?”
– “Hangi yöne gitmeliyim?” Diye sordum.”
Through cigarette smoke, they said
– Sigara dumanı sayesinde dediler ki
“Child, how would we know?”
– “Çocuğum, nereden bileceğiz?”
Show me the way
– Bana yolu göster
This feeling leads
– Bu duygu yol açar
The ache, the kick, the need
– Acı, tekme, ihtiyaç
Show me the way
– Bana yolu göster
This feeling leads
– Bu duygu yol açar
The ache, the kick, the need
– Acı, tekme, ihtiyaç
Desire beyond reason
– Aklın ötesinde arzu
Ruinous thing
– Yıkıcı şey
A stranger came to my door
– Kapıma bir yabancı geldi
And I welcomed him in
– Ve onu karşıladım
My feet are bleeding
– Ayaklarım kanıyor
But I cannot stop, I have many, many miles
– Ama duramam, çok, çok kilometrem var
Yet to cross
– Henüz geçmek için
I came to a clearing
– Bir açıklığa geldim
Full of wailing and keening
– Ağlama ve sızlanma dolu
A well of tears that never runs dry
– Asla kurumayan bir gözyaşı kuyusu
Women said, “We’ve been waiting
– Kadınlar, “Bekliyorduk” dediler.
Waiting to meet you, it’s only a matter of time”
– Seninle tanışmayı bekliyorum, bu sadece bir zaman meselesi. “
Thrust my fists in the ground
– Yumruklarımı yere sok
And the earth made a moaning sound, oh, oh
– Ve dünya bir inleme sesi çıkardı, oh, oh
I could feel something shudder
– Titreyen bir şey hissedebiliyordum
Deeper, deeper down
– Daha derine, daha derine
And I met every monster from the bar to Broadway
– Bardan Broadway’e kadar her canavarla tanıştım.
And all their violent offers, I just turn them away
– Ve tüm şiddetli teklifleri, onları geri çeviriyorum
And your threats and your promises, they don’t scare me
– Tehditlerin ve sözlerin beni korkutmuyor.
After all, there’s nobody more monstrous than me (Woo)
– Sonuçta, benden daha canavar kimse yok (Woo)
Than me (Woo)
– Benden daha (Woo)

