Video Klip
Şarkı Sözleri
Запах кожи и валюта на диване
– Kanepede deri kokusu ve para birimi
Даже если попрошу, не наливай мне
– İstesem bile bana dökme sakın
Уникально, на вкус оригинальна
– Eşsiz, tadı orijinal
Ты же тоже слышишь миллионы между нами? (Money, money, money)
– Sen de aramızda milyonlarca insan duyuyorsun, değil mi? (Money, money, money)
Всё слишком красиво, мы не сможем быть врагами
– Her şey çok güzel, düşman olamayız
Это тоже начал понимать с годами
– Bunu yıllar geçtikçe de anlamaya başladım
Увлекаюсь исключительно глобальными делами
– Ben sadece küresel meselelere düşkünüm
Ты — моя скрипка, я — Антонио Вивальди
– Sen benim kemanımsın, ben Antonio Vivaldi
Я как будто бы банк, но я не коплю, плюс
– Ben bankaymışım gibi ama tasarruf etmiyorum, artı
Моя дама бьёт туз
– Hanımım ası dövüyor
Поднимаю sunrise, шлю в Питер салют (Damn)
– Gündoğumunu kaldırıyorum, Peter’a selam gönderiyorum (Lanet)
From 7-9-7 RUS
– From 7-9-7 RUS
Я как будто бы банк, но я не коплю, плюс
– Ben bankaymışım gibi ama tasarruf etmiyorum, artı
Моя дама бьёт туз
– Hanımım ası dövüyor
Поднимаю sunrise, шлю в Питер салют
– Gündoğumunu kaldırıyorum, Peter’a selam gönderiyorum
From 7-9-7 RUS
– From 7-9-7 RUS
Если отдыхаю, знают, что мы тратим грязно
– Dinleniyorsam, kirli harcadığımızı biliyorlar
Чё ты хочешь? Скажи коротко и ясно
– Ne istiyorsun? Kısa ve net söyle
Рассматривать её в моём присутствии опасно
– Onu benim huzurumda görmek tehlikelidir
Мама, I’m a hustler
– Anne, Ben bir hustler’ım
Бери своих друзей, приезжайте во дворец
– Arkadaşlarını al, saraya gel
Мы же оба понимаем, это точно не конец
– İkimiz de anlıyoruz, bu kesinlikle son değil
Читаю между строк, тебе лучше одеться
– Satırlar arasında okuyorum, giyinsen iyi olur
Эта леди знает своё место
– Bu bayan yerini biliyor
Не нужно торопиться, у нас много времени
– Acele etmeye gerek yok, çok zamanımız var
Ехал восемь миль, чувствую себя как Eminem
– Sekiz mil yol kat ettim, Eminem gibi hissediyorum
С нами за столом, м, ангелы и демоны
– Bizimle masada, m, melekler ve iblisler
В этих шотах strawberry и lemon’ы
– Bu çekimlerde çilek ve lemon’un çekimleri
Рыжие рубли, розовые евро
– Kırmızı ruble, pembe euro
Зови подруг, не веди себя как стерва
– Kız arkadaşlarını ara, kaltak gibi davranma
Это money-гонки, ведём себя как панки
– Bu para yarışı, serseriler gibi davranıyoruz
Сколько? Песо, фунты, франки
– Ne kadar? Peso, pound, frank
Я как будто бы банк, но я не коплю, плюс
– Ben bankaymışım gibi ama tasarruf etmiyorum, artı
Моя дама бьёт туз
– Hanımım ası dövüyor
Поднимаю sunrise, шлю в Питер салют (Damn)
– Gündoğumunu kaldırıyorum, Peter’a selam gönderiyorum (Lanet)
From 7-9-7 RUS
– From 7-9-7 RUS
Я как будто бы банк, но я не коплю, плюс
– Ben bankaymışım gibi ama tasarruf etmiyorum, artı
Моя дама бьёт туз
– Hanımım ası dövüyor
Поднимаю sunrise, шлю в Питер салют
– Gündoğumunu kaldırıyorum, Peter’a selam gönderiyorum
From 7-9-7 RUS
– From 7-9-7 RUS
Я та леди, что империю не строит на воде
– Ben, su üzerine bir imparatorluk inşa etmeyen hanımefendiyim
Руки François Cartier
– François Cartier’in elleri
Эти мальчики спорят, кто тут самый авторитет (Эй)
– Bu çocuklar buradaki en otoritenin kim olduğunu tartışıyorlar (Hey)
Я расскажу, как делать бренд
– Size markayı nasıl yapacağınızı anlatacağım
Этот самый лютый зверь в топ-чарте самооценок (Хм)
– En iyi benlik saygısı listesindeki bu en şiddetli canavar (Hmm)
Очередной милый котёнок
– Başka bir sevimli kedi yavrusu
Но ты не потянешь чек, ведь я девочка-феномен (А)
– Ama sen çeki çekmeyeceksin, çünkü ben bir fenomen kızım (lar)
Справа ангел, слева омен
– Sağda melek, solda omen
И ты знаешь мой номер — Москва 4-9-5 плюс
– Ve numaramı biliyorsun – Moskova 4-9-5 artı
Её уникальный вкус
– Eşsiz tadı
Нас любят, ненавидят, боятся и уважают
– Seviliyoruz, nefret ediyoruz, korkuyoruz ve saygı duyuyoruz
Что? 7-9-7 RUS
– Ne? ne? 7-9-7 RUS
Не с тобой, не с ними, я управляю стаей (Тс-с)
– Seninle değil, onlarla değil, sürüyü yönetiyorum (Ts-c)
А, давай немного помолчим (М)
– Ah, biraz susalım (M)
В каждом городе тратим и умножаем
– Her şehirde harcıyoruz ve çoğalıyoruz
(Водочки нам принеси)
– (Bize votka getir)
Мальчик, мы домой летим
– Evlat, eve uçuyoruz
Я как будто бы банк, но я не коплю, плюс
– Ben bankaymışım gibi ama tasarruf etmiyorum, artı
Моя дама бьёт туз
– Hanımım ası dövüyor
Поднимаю sunrise, шлю в Питер салют (Damn)
– Gündoğumunu kaldırıyorum, Peter’a selam gönderiyorum (Lanet)
From 7-9-7 RUS
– From 7-9-7 RUS
Я как будто бы банк, но я не коплю, плюс
– Ben bankaymışım gibi ama tasarruf etmiyorum, artı
Моя дама бьёт туз
– Hanımım ası dövüyor
Поднимаю sunrise, шлю в Питер салют
– Gündoğumunu kaldırıyorum, Peter’a selam gönderiyorum
From 7-9-7 RUS
– From 7-9-7 RUS
RUS, RUS, RUS, RUS
– RUS, RUS, RUS, RUS
7, 7-9-7 RUS
– 7, 7-9-7 RUS
RUS, RUS, RUS, RUS
– RUS, RUS, RUS, RUS
7, 7-9-7 RUS
– 7, 7-9-7 RUS

