Javier Rosas y Su Artillería Pesada & Lupe Borbon y su Blindaje 7 – La Suma İspanyolca Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

Ok, se viene La Suma con mi compa Javier Rosas
– Tamam, toplam arkadaşım Javier Rosas ile geliyor
¡Ánimo!
– Neşelen!
Ja, ja-ay, ¡epa, Lupe!
– Dur, Lupe!

¿Cómo estamos, compa Lupe?
– Nasılız Dost Lupe?

Andamos a mil por millón
– Milyonda bin kez yürüyoruz
Decía un viejón en la madrugada
– Sabahın erken saatlerinde yaşlı bir adam dedi
Compita, no aguanto lo a gusto
– Rekabet et, rahat duramam
Ahorita ni el sueño me baja la viada
– Şu anda uyumak bile günümü güzelleştirmiyor.

Porque ando bien loco y bien amanecido
– Çünkü ben deliyim ve erken kalktım
Me agrada el tono
– Tonu beğendim.
Muy buenos corridos
– Çok iyi Cumshots

¡Y échele, mi compa, Javier!
– Ve onu dışarı at dostum Javier!

Muy bueno estaba el ambiente
– Atmosfer çok iyiydi
Los plebes bailaban en una palapa
– Plebler bir sarayda dans etti
Por los radios murmuraban
– Radyolar aracılığıyla mırıldandılar
Los puntos al cien todos reportaban
– Bildirilen yüz puanın tümü

Había alegría y muy buena armonía
– Neşe ve çok iyi bir uyum vardı
La noche llegaba
– Gece geliyordu
Y amanecía
– Ve doğuyordu

El hielo no se ocupaba para las Tecates, para la Buchanan’s
– Buz Tecatlar için değil, Buchanan’ınki için işgal edildi
El frío era exagerado
– Soğuk abartıldı
Y solo con fogata bien se disfrutaba
– Ve sadece bir kamp ateşi ile çok eğlenildi
Había mujeres al por mayor
– Toptan kadınlar vardı
Rolaba el perico de lo mejor (ja, ja-ay, pa)
– En iyi muhabbet kuşunu yuvarlıyordu (ha ha-ay, baba)

Como si nada, compa Lupe
– Hiçbir şey yokmuş gibi, Compa Lupe
Arriba Sonora, viejo
– Sesini yükselt, ihtiyar.

Era una narco-fiesta
– Uyuşturucu partisiydi.
Todo muy privado y pocos invitados
– Hepsi çok özel ve çok az misafir
En un rancho chacaloso
– Çakal çiftliğinde
Allá en la Sierra
– Sierra’da
Cerca de la frontera
– Sınırın yakınında

Pues era el cumpleaños
– Bugün doğum günüydü.
De un viejón
– Yaşlı bir adamdan
Que es gente nueva
– Yeni insanlar nelerdir
De Navo York
– Tarafından Navo York

¿De dónde más, compa Lupe?
– Başka nerede Dost Lupe?
Así es, viejo
– Bu doğru, ihtiyar.
Arriba Sonora, la Sierra y Chihuahua también
– Arriba Sonora, Sierra ve Chihuahua da
Así nomás, primo, ¡ánimo!
– Aynen böyle kuzen, neşelen!
Y Sinaloa, viejo
– Ve Sinaloa, adamım
¡Jua!
– Hu!

Había gente del gobierno
– Hükümetten insanlar vardı
Vestían de civiles y desarmados
– Sivil gibi giyinmiş ve silahsızdılar
Perímetros a la redonda
– Turdaki çevreler
Estaban los puntos muy bien ubicados
– Noktalar çok iyi konumlanmıştı

Hasta un presidente
– Bir başkan bile
Ahí se encontraba
– İşte oradaydı.
Y con el viejón seguido brindaba (ja, ja, ¡ah, gente!)
– Ve yaşlı adamla sık sık tost yapardı (ha, ha, ah, insanlar!)

Se miraba el festejado muy bien, relajado
– Partiye çok iyi baktı, rahatladı
Y vestía de negro
– Ve siyah giyiyordu
Portaba una súper del 11
– Bir 11 süper taşıyordu
En oro bañada, bien adiamantada
– Altın kaplama, iyi elmas kaplama
Cherokee del año, muy bien equipado
– Yılın Cherokee’si, çok iyi donanımlı
A leguas lucía que era blindada
– Fersah ötede zırhlı gibi görünüyordu

Les voy a dar una pista para que se ubiquen a quien me refiero
– Kimi kastettiğimi bulmanız için size bir ipucu vereceğim
Tres números portan su clave
– Üç sayı anahtarınızı taşır
Empieza con 0, termina con 0
– 0 İle başla, 0 ile bitir
Si sumas el 1, con 1
– 1’i eklerseniz, 1 ile
Te dará ese número que va en el medio
– Size ortada olan numarayı verecek

Me quedo, pariente, La Suma
– Kalıyorum, akraba, Toplam
Compa Lupe Borbón, Javier Rosas
– Compa Lupe Borbón, Javier Rosas
Ánimo, viejo, cabeza en alto
– Neşelen ihtiyar, başını dik tut.


Javier Rosas y Su Artillería Pesada

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: