Jay Wheeler, Dei V & Hades66 – Pacto (feat. Luar La L) İspanyolca Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

Yeah-yeah-yeah-yeah
– Evet-evet-evet-evet
Sí, yeah
– Evet, evet

Llevas días perdía’, no sube’ ni una historia (no sube’ ni una historia)
– Günlerdir kaybediyorsun, bir hikaye yükselmiyor (bir hikaye yükselmiyor)
No guardé ni una foto, pero tengo screenshots de ti en mi memoria (de ti en mi memoria), sí
– Tek bir resim kaydetmedim ama hafızamda senin ekran görüntülerin var (hafızamda senin), evet
Quiero volverte a dar
– Sana tekrar vermek istiyorum
Agarrarte po’ el cuello, jalarte po’ el pelo y chingar de más
– Boynunu tut, saçlarını çek ve seni daha çok sikeyim
Si quiere’ repetir, tú lo decide
– Eğer tekrarlamak istiyorsa, siz karar verin

Chingando tenemo’ un pacto (pacto)
– Kahretsin bir anlaşmamız var (anlaşma)
Estoy adicto a ti como el pasto (pasto)
– Sana çimen gibi bağımlıyım (çimen)
Ella no me da like ni me sigue
– Benden hoşlanmıyor ya da beni takip etmiyor
Pero me puso un diablo de contacto (contacto)
– Ama şeytan gibi bir bağlantım var (iletişim)

Chingando tenemo’ un pacto (pacto)
– Kahretsin bir anlaşmamız var (anlaşma)
Estoy adicto a ti como el pasto
– Sana çim gibi bağımlıyım
Ella no me da like ni me sigue
– Benden hoşlanmıyor ya da beni takip etmiyor
Pero me puso un diablo de contacto (contacto)
– Ama şeytan gibi bir bağlantım var (iletişim)

Oye, mami (jajaja), dime dónde te veo (ah)
– Hey, Anne (lol), seni nerede gördüğümü söyle (ah)
Avísame si te recojo saliendo ‘el jangueo
– El jangueo’dan ayrılırken seni alırsam haberim olsun.
Me gusta que se toque el toto y se lambe los dedos (prr)
– Totosuna dokunmasını ve parmaklarını yalamasını seviyorum (prr)
Y tú con esa cara ‘e puta me tiene’ en gateo (wuh, wuh, wuh)
– Ve sen o kaltakla yüzümü süründürdün (vuh, vuh, vuh)

Por eso es que te rompo el culo, te escupo y trasteo (jajaja, ah)
– Bu yüzden kıçını kırıyorum, üzerine tükürüyorum ve sikiyorum (hahaha, ah)
Bebecita, qué rico se te ve ese booty (ya tú sabe’)
– Bebeğim, o ganimet sana ne kadar lezzetli görünüyor (biliyorsun ‘)
Son más de quince pa’ que gaste’ y te vaya pa’l beauty
– Onlar harcadığım on beşten fazla pa ve sen güzelliğe gidiyorsun
Dile que esto es de verdad, que esto no es Call Of Duty
– Ona bunun gerçek olduğunu söyle, bu Görev Çağrısı değil

En la rede’ se pinta ‘e santa y conmigo e’ una groupie
– Rede ‘se pintada’ e Noel Baba ve benimle e’ una hayranıyım
Por más que el tiempo pasa te pone’ más dura (wuh, wuh, wuh)
– Zaman geçtikçe seni daha da zorlaştırıyor (wuh, wuh, wuh)
Ella es blanquita como un kilo de perico, es pura (jejeje)
– Yarım kilo muhabbet kuşu kadar beyaz, saf (hehehe)
Que me odia cuando se lo meto, pero es mía, jurá’ (underwater)
– İçine koyduğumda benden nefret ettiğini, ama o benim, yemin et’ (su altında)
Ahora chingamo’ en la G-Wagon, ya no es el Acura (baby)
– Şimdi G-Vagonundaki chingamo, artık Acura değil (bebeğim)

Es un secreto que yo te lo meto
– Bunu sana koymam bir sır.
Y que eso allá abajo lo dejo moja’o (yeah), nunca lo dejo seco (eh-eh)
– Ve orada onu ıslak bırakıyorum (evet), asla kuru bırakmam (eh-eh)
Que cuando te veo yo te lo doy por to’ los hueco’ (sí, sí, oh)
– Seni gördüğümde bunun için sana veriyorum…’içi boş olanlar’ (evet, evet, oh)
Tú me pone’ fresco y toíta’ te aprieto
– Beni ‘taze yaparsın ve kızartırsın’ Seni sıkarım

Ni le doy follow y soy el que la traspaso, flow Hollow
– Takip bile etmiyorum… ve bunu aktaran benim, flow Hollow
Si ese toto fuese un aro, yo no fallo
– Eğer o toto bir çember olsaydı, kaçırmazdım
Ella e’ la más dura que está en su barrio
– Mahallesindeki en zor kadın o.
Y moviendo ese culo factura mile’ a diario
– Ve o kıçı hareket ettirmek günde bir mil fatura eder

Y yo me la como cuando la agarro
– Ve onu kaptığımda yerim
Siempre llama despué’ de coger una borrachera pa’ que (pa’ que)
– Her zaman ‘sarhoş olduktan sonra arar pa’ que (pa’ que)
Yo vaya y le quite la bellaquera, bebé
– Gidip bellaquera’yı çıkaracağım bebeğim.
Nos vemo’ y rompemo’ toda’ las regla’
– Birbirimizi görürüz ve tüm kuralları çiğneriz.
Me le vengo adentro, puede que a la mai la haga abuela (jaja)
– İçeri geliyorum, belki onu büyükanne yaparım (haha)

Chingando tenemo’ un pacto (pacto)
– Kahretsin bir anlaşmamız var (anlaşma)
Estoy adicto a ti como el pasto
– Sana çim gibi bağımlıyım
Ma, ella no me da like ni me sigue
– Anne, benden hoşlanmıyor ya da beni takip etmiyor.
Pero me tiene un diablo ‘e contacto (contacto)
– Ama şeytani bir bağlantım var (iletişim)

Chingando tenemo’ un pacto (pacto)
– Kahretsin bir anlaşmamız var (anlaşma)
Estoy adicto a ti como el pasto (pasto)
– Sana çimen gibi bağımlıyım (çimen)
Ella no me da like ni me sigue
– Benden hoşlanmıyor ya da beni takip etmiyor
Pero me puso un diablo de contacto (contacto, ey)
– Ama şeytan gibi bir bağlantım var (iletişim, hey)

Pon ese culo a brincar, que me gusta así (me gusta a así)
– O kıçını zıplat, bu şekilde seviyorum (bu şekilde seviyorum)
Pa’ rompértela en La Concha y no en el Embassy
– Elçilikte değil, Kabuğun içinde kırmak için
Tengo el iPhone pa’ grabarte si te va’ a venir (ah)
– Geleceksen seni kaydetmek için iphone’um var (ah)
Pa’ llegar a tu punto G yo me invente el carril (se)
– G noktanıza ulaşmak için şeridi icat ettim (se)

Ve y frontejale a tus bestie’, que no te hablen de fetty
– Git ve en iyi arkadaşınla yüzleş, sana fetty’den bahsetmelerine izin verme
Que a ti yo te doy diez mil semanal
– Sana haftada on bin verdiğimi
Te llueven como confetti estos bobos detrás de ti
– Üzerinize konfeti gibi yağıyorlar arkanızdaki bu aptallar
Por dentro, mami, te vo’a ‘esbaratar
– İçerden Anne, seni aşağı indireceğim.

Ve y frontejale a tus bestie’, que no te hablen de fetty
– Git ve en iyi arkadaşınla yüzleş, sana fetty’den bahsetmelerine izin verme
Que a ti yo te doy diez mil semanal (mera, mami)
– Sana haftada on bin verdiğimi (mera, anne)
Te llueven como confetti estos bobos detrás de ti (ellas saben quién yo soy)
– Üzerinize konfeti gibi yağarlar arkanızdaki bu aptallar (kim olduğumu biliyorlar)
Por dentro, mami, te vo’a ‘esbaratar (¿qué?)
– İçerde anne, seni mahvedeceğim (ne?)

Ese totito te lo incauto (de una)
– O küçük tot Sana karşı dikkatsizim (birinden)
Yo te hago los G code cuando bajo con la movie ‘e Grand Theft Auto (por ley)
– ‘E Grand Theft Auto (kanunen) filmi ile geldiğimde size G kodunu veriyorum.
Te lo meto en driver, Tesla es auto pilot (umm)
– Sürücüye koyacağım, Tesla otomatik pilot (umm)
Yo la desbloqueé y en Pro Tools yo soy su hi low
– Kilidi açtım ve Pro Tools’ta onun hi low’uyum

Después de la despeluzarla le di tanto hair stylow que la arregle
– Epilasyondan sonra ona düzeltmesi için çok fazla saç stili verdim
Está juqueá’, yo soy la droga
– Bu juqueá’, uyuşturucu benim
Mamando se graduó, toma esta toga, estoy alegre (jeje)
– Mamando mezun oldu, bu cübbeyi al, neşeliyim (hehe)
Me vine adentro, upsi, no fue adrede
– İçeri girdim, upsı, bilerek değildi.

Pero es la bellaquera, tú sabe’ cómo procede (yo no sé)
– Ama o bellaquera, nasıl ilerlediğini biliyorsun (bilmiyorum)
Ella no es cuero de Mercede’, yo (no, no)
– O deri değil, ben (hayır, hayır)
La pongo en parking cuando ella está en drive, je (¿qué?)
– Arabadayken onu otoparka koydum, heh (ne?)
Por la ova de capota, me lo mama por la Interdrive (me lo mama)
– Kukuleta yumurtasının yanında, İnterdrive’ın yanında emiyorum (me lo mama)

Fritzos y booty grande como Ice Spic (diablo)
– Fritzos ve Buz gibi büyük ganimet (diablo)
Compramo’ una Olimpus y le llenamo’ como tres hard drive (flash)
– Bir Olympus satın alıyorum ve onu üç sabit disk (flaş) olarak dolduruyoruz.
De tanto que grabamo’ toa’ las porno (jaja) las tenía de adorno (ah)
– Pornoyu o kadar çok kaydettik ki (haha) onları süs olarak aldım (ah)
Se puso pa’ la vuelta, ahora tiene un canal de porno (¿qué es lo que tú quiere’?)
– Arkasını döndü, şimdi bir porno kanalı var (ne istiyorsun?)

Le texteo las gotas de emoji, responde un one hundo
– Ona emoji damlalarını mesaj atıyorum, o birine cevap veriyor… hundo’nun
Dice que me autorizó pa’ entrar al condo (yeah)
– Daireye girmeme izin verdiğini söylüyor (evet)
Que llegue con los condo y le meta (ja)
– Apartman dairesine varmak ve onu koymak için (ha)
Ya le hice las tetas (¿qué?)
– Göğüslerini zaten yaptım (ne?)

Sabes que este Sauceboy tiene la receta (ya tú sabe’)
– Bu Sos çocuğunun tarifi olduğunu biliyorsun (zaten biliyorsun ‘)
Fina, se moja tanto que de contact le puse “Aquafina” (mami)
– Fina, o kadar ıslanıyor ki ona “Aquafina” dedim (anne)
Este bicho es tu adrenalina (sí) y siempre te inyecto morfina, ¿qué?
– Bu böcek senin adrenalinin (evet) ve sana her zaman morfin enjekte ediyorum, ne?
(Jeje, ¿qué pasó, mami?)
– (Hehe, ne oldu anne?)

Chingando tenemo’ un pacto (pacto)
– Kahretsin bir anlaşmamız var (anlaşma)
Estoy adicto a ti como el pasto (pasto)
– Sana çimen gibi bağımlıyım (çimen)
Ella no me da like ni me sigue
– Benden hoşlanmıyor ya da beni takip etmiyor
Pero me puso un diablo de contacto (contacto)
– Ama şeytan gibi bir bağlantım var (iletişim)

Chingando tenemo’ un pacto (pacto)
– Kahretsin bir anlaşmamız var (anlaşma)
Estoy adicto a ti como el pasto
– Sana çim gibi bağımlıyım
Ella no me da like ni me sigue
– Benden hoşlanmıyor ya da beni takip etmiyor
Pero me puso un diablo de contacto (contacto)
– Ama şeytan gibi bir bağlantım var (iletişim)

¿Qué? Jeje
– Ne? Hehe
Tre’ Letra’, La L
– Mektup, L
Dei V
– Deı V
Underwater
– Sualtı

Eh, El flavor
– Hey, lezzet
Dime Conep
– Söyle bana Conep
Make Money
– Para kazanmak
Oye, el Jay Wheeler con el flavor, cabrón
– Hey, tadı olan Jay Wheeler, orospu çocuğu

Ya tú sabe’, nunca antes visto, agárrense
– Biliyorsun, daha önce hiç görmedim, bekle
Tú lo sabe’ ya
– Bunu biliyorsun
Dime, Wheeler
– Söyle bana, Wheeler.
Dime, Hades (woh-woh)
– Söylesene Hades.

Dime, Dei V (la Positiva)
– Söyle bana, Dei V (Pozitif Olan)
Nosotro’ somo’ los dueño’ de la calle, eso’ van pa’ la acera
– Biz sokağın’sahipleriyiz’, bu kaldırıma ‘gidiyor’
Brr, se cayeron
– Brr, düştüler
(¿Qué?)
– (Ne?)


Jay Wheeler

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: