Video Klip
Şarkı Sözleri
Time is standing still and I don’t wanna leave your lips
– Zaman hala duruyor ve dudaklarını bırakmak istemiyorum
Tracing my body with your fingertips
– Parmak uçlarınla vücudumu izliyorum
I know what you’re feeling and I know you wanna say it (Yeah, say it)
– Ne hissettiğini biliyorum ve bunu söylemek istediğini biliyorum (Evet, söyle)
I do too, but we gotta be patient (Gotta be patient)
– Ben de öyle, ama sabırlı olmalıyız (Sabırlı olmalıyız)
‘Cause someone like me and someone like you
– Çünkü benim gibi biri ve senin gibi biri
Really shouldn’t work, yeah, the history is proof
– Gerçekten işe yaramamalı, evet, tarih kanıtıdır
Damned if I don’t, damned if I do
– Yapmazsam lanet olsun, yaparsam lanet olsun
You know by now we’ve seen it all
– Şimdiye kadar her şeyi gördüğümüzü biliyorsun.
Said, oh, we should fall in love with our eyes closed
– Dedi ki, oh, gözlerimiz kapalıyken aşık olmalıyız
Better if we keep it where we don’t know
– Bilmediğimiz bir yerde saklasak daha iyi olur.
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
– İçinde bulunduğumuz yataklar, birlikte olduğumuz kişilerin isimleri ve yüzleri
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good
– Ve, oh, hiç kimse mükemmel değil, ama hepsi iyi
The past can’t hurt us if we don’t look
– Bakmazsak geçmiş bize zarar veremez
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed
– Bırakalım gitsin, gözlerimiz kapalıyken aşık olursak daha iyi olur
Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh
I got tunnel vision every second that you’re with me
– Benimle olduğun her saniye tünel görüşüm var
No, I don’t care what anybody says, just kiss me (Oh)
– Hayır, kimsenin ne dediği umurumda değil, sadece öp beni (Oh)
‘Cause you look like trouble, but it could be good
– Çünkü bela gibi görünüyorsun, ama iyi olabilir
I’ve been the same, kind of misunderstood
– Ben de aynıydım, biraz yanlış anlaşıldım
Whatever you’ve done, trust, it ain’t nothing new
– Her ne yaptıysan, güven, bu yeni bir şey değil
You know by now we’ve seen it all
– Şimdiye kadar her şeyi gördüğümüzü biliyorsun.
Said, oh, we should fall in love with our eyes closed
– Dedi ki, oh, gözlerimiz kapalıyken aşık olmalıyız
Better if we keep it where we don’t know
– Bilmediğimiz bir yerde saklasak daha iyi olur.
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
– İçinde bulunduğumuz yataklar, birlikte olduğumuz kişilerin isimleri ve yüzleri
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good
– Ve, oh, hiç kimse mükemmel değil, ama hepsi iyi
The past can’t hurt us if we don’t look
– Bakmazsak geçmiş bize zarar veremez
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed
– Bırakalım gitsin, gözlerimiz kapalıyken aşık olursak daha iyi olur
Oh, oh, oh
– Oh, oh, oh
Keep your eyes closed
– Gözlerini kapalı tut
‘Cause someone like me and someone like you
– Çünkü benim gibi biri ve senin gibi biri
Really shouldn’t work, yeah, the history is proof
– Gerçekten işe yaramamalı, evet, tarih kanıtıdır
Damned if I don’t, damned if I do
– Yapmazsam lanet olsun, yaparsam lanet olsun
You know by now we’ve seen it all
– Şimdiye kadar her şeyi gördüğümüzü biliyorsun.
Said, oh, we should fall in love with our eyes closed
– Dedi ki, oh, gözlerimiz kapalıyken aşık olmalıyız
Better if we keep it where we don’t know
– Bilmediğimiz bir yerde saklasak daha iyi olur.
The beds we’ve been in, the names and the faces of who we were with
– İçinde bulunduğumuz yataklar, birlikte olduğumuz kişilerin isimleri ve yüzleri
And, oh, ain’t nobody perfect, but it’s all good
– Ve, oh, hiç kimse mükemmel değil, ama hepsi iyi
The past can’t hurt us if we don’t look
– Bakmazsak geçmiş bize zarar veremez
Let’s let it go, better if we fall in love with our eyes closed
– Bırakalım gitsin, gözlerimiz kapalıyken aşık olursak daha iyi olur
Oh, with our eyes closed
– Oh, gözlerimiz kapalıyken
