Har du noen gang sett en ung mann bli skutt til himmels
– Hiç genç bir adamın gökyüzüne vurulduğunu gördün mü?
For kordan kunne eg la deg gi opp
– Kordan için vazgeçmene izin verebilirim.
Og det gikk opp for seint, at eg faktisk hadde
– Olduğunu çok geç oldu
Skjært av meg armen min for å holde din
– Seninkini tutmak için kolumu kes.
Vi var frie som fengselsfugler, når vi fløy gatelangs
– Sokaklarda uçarken hapishane kuşları kadar özgürdük.
Og under gatelysene sverget vi at vi skulle forbli
– Ve sokak lambalarının altında kalacağımıza yemin ettik
Og du sa alltid eg var for fin til å ha så dårlig med tid
– Ve her zaman çok kötü bir zaman çok güzel olduğumu söyledin
Men tidevannet tok deg først og eg får aldri slukket min tørst
– Ama gelgit önce seni aldı ve asla susuzluğumu gidermeyeceğim
Så kan du komme ned å hente meg
– O zaman gelip beni alabilirsin.
Eg kjenner det på pulsen at det nærmer seg
– Nabzın yaklaştığını hissediyorum.
Å, eg vet noe forsvant I meg når eg mast Maria
– Maria’yı direğe vurduğumda içimde bir şeylerin kaybolduğunu biliyorum.
Men ikkje la meg bli som eg var før eg fant Maria
– Ama Mary’yi bulana kadar beni eskisi gibi bırakma.
Eg vil heller bli funnet der eg gikk for langt
– Belki de fazla ileri gittim nereden bulmuş olurdum
Du gikk ut for godt, og eg står igjen og ser opp
– İyi için dışarı çıktı ve tekrar duruyorum ve aramak
Så kan du komme ned å hente meg
– O zaman gelip beni alabilirsin.
Eg kjenner det på pulsen at det nærmer seg
– Nabzın yaklaştığını hissediyorum.
Eg burde holdt meg hjemme, klarer ikkje holde meg lenger
– Evde kalmalıydım, artık kendimi tutamıyorum.
Eg burde holdt meg hjemme, men har ikkje noe hjem lenger
– Evde kalmalıydım ama artık evim yok.
Så kan du komme ned å hente meg
– O zaman gelip beni alabilirsin.
Eg kjenner det på pulsen at det nærmer seg
– Nabzın yaklaştığını hissediyorum.
John Olav Nilsen & Gjengen – Hull I Himmelen Norveççe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları









