Jxo. Tänään. Huomen. Vuosien päähä
– Jxo. Bugün için. Yarın. Kafasında yıllar
Kartanon poikaa syötetty ei kultasil aterimilla,
– Malikanenin çocuğu gümüşle beslenmedi,
Tekstit o mitättömii pelkil nuttusel paperilla.
– Metinler kağıt üzerinde hükümsüzdür.
Jere ja ossi droppaa plattaa, poppaa paskaa.
– Jere ve ossi Platta’yı bıraktılar.
Poikien lähes pohjaapalanutta soppaa jatkaa.
– Oğlanların dibe yakın çorbası devam ediyor.
Ilmeiden perusteel ihmettelee jäitte,
– Yüzündeki ifade durmayacak,
Ämmäs tänne, tää stoge o kaksipäine.
– Orospunu buraya getir, bu iki kafalı stoge.
Lännes jännää,
– Batı heyecanları,
Talvi puhalta puremal pohjoset,
– Kış darbe puremal Kuzey,
Kirvelle kutittaa ku keskikesä nokkoset.
– Balta Yaz Ortasında ısırgan otu gibi gıdıklanıyor.
Linkit yhdistyneet, fukboit sytyttimee.
– Bağlantılar United, fukboit daha hafif.
Etee, mitäs yllytitte menee etee tälle hyllylle?
– Neden bu rafa çıktın?
Edes ylittäneet, ettekä enne meitä yrittäneet, niin.
– Hatta geçtin ve bizi denemedin, evet.
Kuka tätä olikaa syntyny tekee? (mä)
– Bunu yapmak için kim doğdu? (beni)
Veden pääl kävellää kartano suihkulähteellä,
– Çeşmeli su ana yürüyüş konağı,
Eteepäi ettei jäis jälkee. Onko se tärkeetä?
– Bir iz olacağını düşünmüyorsun. Bu kadar önemli mi?
No valta-aukiolle, autiolle. Fakit aukioloajoille.
– Güç meydanı, çöl. Çalışma saatleri için Fakit.
Harvempi asettuu aloillee.
– Daha az insan yerleşir.
Palon voimasta paloimme.
– Ateşin etkisiyle yandık.
Tän diksion pystys, me kauan näin me vannoimme.
– Bu dixio, uzun zamandır bu şekilde yemin ettik.
Kammariräppärist kartanoherraks.
– Oda rapçisi kartoherraks.
Aiomme hyödyntää aikaamme,
– Zamanımızdan en iyi şekilde yararlanmaya niyetliyiz,
Määrittää paikkaamme aivan kaikkialle.
– Her yerde yerimizi belirler.
Minne silmä ei kanna taikka tuuli puhalla,
– Gözün taşıyamayacağı ya da rüzgarın esebileceği yer,
Uhan alla liikkuva liikkuu vallan mukana mainiosti.
– Tehdit altında hareket eden herkes mükemmel bir güçle hareket eder.
Valta mainosti, kriteereitä painotti.
– İktidar ilan edildi, kriterler vurgulandı.
Jxo palan maata haltuunsa otti.
– Jxo bir toprak parçasını devraldı.
Se on 410 007,
– Bu 410.007,
Levyllinen lyriikoita,
– Albüm sözleri,
Kourallinen dollareita.
– Dolar.
Se on 410 007,
– Bu 410.007,
Vetää niin et hyvin voidaa soida hyvin kuulokkeissas.
– Çek ki kulaklıklarınla iyi oynayamayasın.
Se on 410 007,
– Bu 410.007,
Levyllinen lyriikoita,
– Albüm sözleri,
Kourallinen dollareita.
– Dolar.
Se on 410 007,
– Bu 410.007,
Puhdasta ydinvoimaa,
– Temiz nükleer enerji,
Ollaan ydinpommeikseissa??
– Nükleer bomba mı??
410 007, kuolema saa odottaa,
– 410 007, ölüm beklemek zorunda,
Heitän nä ku soppaloppuu, keitetää.
– Çorba bitince ben pişiririm.
Hoidettavat hommat hoituu keittämällä,
– Yemek yaparak işleri halledersin.,
Miettimällä kahdesti ja ennen kaikkee eittämättä.
– İki kez düşünerek ve hepsinden önemlisi, kuşkusuz.
Tänää juna kulkee kahta eri rataa,
– Bugün tren iki farklı pistte çalışıyor,
Kaikki tiet vie malmilta kartanoo ja takas.
– Tüm yollar Malmi’den Malikaneye ve arkaya gidiyor.
Karma rankasemana, varma joka sanasta.
– Karma bir kaltak, her kelimesinden emin.
Antaa sen sataa niin et taivaski voi laskeutuu alas.
– Yağmur yağsın ve gökyüzü insin.
Vannomatta parasta, mut en tarkota.
– En iyisini söylemek istemem ama ciddi değilim.
Muut ois paskoja, matafaka se on vaa niit luuloharhoja.
– Diğerleri bok olur matafaka.
Antaa kaikkien kukkien kukkia,
– Bütün çiçekler açsın,
Ruokitaan kaikkia kuuntelijakuntia.
– Tüm dinleyicileri besleyelim.
Suutelematta sukkianne.
– Çoraplarını öpmeden.
Taipumatta tapoihinne,
– Yollarınıza boyun eğmeden,
Tai kangistumatta kaavoihinne.
– Yoksa kalıplarına takılıp kalmazsın.
Ku painutaa kaidalta radalta raiteille.
– Raylara doğru gitmek gibi.
Bäkki roikkuu matka, ei teille “what’s happening”
– Çantayı asma gezisi, senin için değil “neler oluyor”
Räppirinki raikuu kadunvarrelta raidalle.
– Sokaktan piste bir rap sesi geliyor.
Ja sitä myötä kaikkialle vaikuttamaa,
– Ve bununla birlikte, her yerde etkilendi,
Nää hipit voi pitää mu hoppii aineevaihdutana,
– Bu hippiler beni meşgul edebilir.,
Tai tajun tainuttajana vaikket tajuu sanaakaa.
– Ya da zihin bükücü olarak, tek kelime anlamasan bile.
Ku nii vaikeella tavalla tavutan pari hassuu sanaa vaan.
– Sadece birkaç komik kelime yazıyorum.
Taputtakaa tai viskokaa niit tomaatteja sit,
– Çırpın veya domatesleri atın,
Menkää discoo tanssimaa, olkaa sekasin.
– Disko dansı ülkesine git, deli ol.
Tai ottakaa malmilta stoge, sytytte salamannopee,
– Ya da cevheri stoge’a götür ve şimşeği hızlı yak,
Asian ytimee kolkuttamaa kartano ovee.
– Meselenin özü köşkün kapısını çalmak.
Se on 410 007,
– Bu 410.007,
Levyllinen lyriikoita,
– Albüm sözleri,
Kourallinen dollareita.
– Dolar.
Se on 410 007,
– Bu 410.007,
Vetää niin et hyvin voidaa soida kuulokkeissas.
– Çek ki kulaklıklarınla oynayamayasın.
Se on 410 007,
– Bu 410.007,
Levyllinen lyriikoita,
– Albüm sözleri,
Kourallinen dollareita.
– Dolar.
Se on 410 007,
– Bu 410.007,
Puhdasta ydinvoimaa,
– Temiz nükleer enerji,
Ollaan ydinpommeikseissa??
– Nükleer bomba mı??
Jou
– Yo
JXO – 410-007 (Malmi “N” Kartano) Fince Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Etiketlendi:JXO








