Я заебался
– Ben sikildim
Пауза
– Duraklama
Мне не нужен сон
– Uykuya ihtiyacım yok
Мне нужна двухстволка из палок
– Sopalardan iki namluya ihtiyacım var
Пауза
– Duraklama
Твоя система – дефолт
– Sisteminiz varsayılan
Ведь твоя любовь – просто секс под бухлом
– Çünkü senin aşkın sadece içkinin altında seks yapıyor
А мой лучший день – взять родных и за стол
– En iyi günüm ailemi masaya götürmek
На столе котлеты на пару мультов
– Masada birkaç toons için pirzola var
Твой потолок – это клуб
– Tavanın bir kulüp binası
Пару дорог, развести пару сук
– Birkaç yol, birkaç orospu yetiştirin
Что там по плану? Дела подождут
– Plana göre ne var? İşler bekleyebilir
Давай отложим на завтра
– Yarın için erteleyelim
Я заебался
– Ben sikildim
Пауза
– Duraklama
Мне не нужен сон
– Uykuya ihtiyacım yok
Мне нужна двухстволка из палок
– Sopalardan iki namluya ihtiyacım var
Пауза
– Duraklama
Мне не нужен сон, просто я заебался
– Uykuya ihtiyacım yok, sadece sikildim
Пауза
– Duraklama
Мне не нужен сон
– Uykuya ihtiyacım yok
Мне нужна двухстволка из палок
– Sopalardan iki namluya ihtiyacım var
Мне не нужен сон
– Uykuya ihtiyacım yok
Вещества в голове, вроде всё гуд
– Kafamdaki maddeler, hepsi iyi gibi görünüyor
Стробоскоп и я падаю, как труп
– Flaş ışığı ve ben bir ceset gibi düşüyorum
Мне шепчет призрак
– Bir hayalet bana fısıldıyor
Угорай, мой сын, и мы угораем с ним
– Yak oğlum, biz de onunla yakıyoruz
Ты не станешь легендой, как Шакур
– Shakur gibi bir efsane olmayacaksın
Так залетай и разъеби этот ебучий клуб
– O zaman uçup şu lanet kulübünü siktirin
Он шепчет в ухо
– Kulağına fısıldıyor
Угорай, мой сын, и мы угораем с ним
– Yak oğlum, biz de onunla yakıyoruz
Просто
– Sadece
Дай мне, дай мне, дай мне, призрак
– Bana ver, bana ver, bana ver, hayalet
Один глоток утонуть в этой бездне
– Bu uçurumun içinde bir yudum boğulmak
Я не люблю этот клуб
– Bu kulübü sevmiyorum
И к утру дай мне, дай мне, дай мне смысл жизни
– Ve sabaha bana ver, bana ver, bana hayatın anlamını ver
Твоя система – дефолт
– Sisteminiz varsayılan
И твоя любовь – просто секс под бухлом
– Ve senin aşkın sadece içkinin altında seks yapıyor
А мой лучший день – взять родных и за стол
– En iyi günüm ailemi masaya götürmek
На столе котлеты на пару мультов
– Masada birkaç toons için pirzola var
Твой потолок – это клуб
– Tavanın bir kulüp binası
Пару дорог, развести пару сук
– Birkaç yol, birkaç orospu yetiştirin
Что там по плану? Дела подождут
– Plana göre ne var? İşler bekleyebilir
Давай отложим на завтра
– Yarın için erteleyelim
Я заебался
– Ben sikildim
Пауза
– Duraklama
Мне не нужен сон
– Uykuya ihtiyacım yok
Мне нужна двухстволка из палок
– Sopalardan iki namluya ihtiyacım var
Пауза
– Duraklama
Мне не нужен сон, просто я заебался
– Uykuya ihtiyacım yok, sadece sikildim
Пауза
– Duraklama
Мне не нужен сон
– Uykuya ihtiyacım yok
Мне нужна двухстволка из палок
– Sopalardan iki namluya ihtiyacım var
Пауза
– Duraklama
Бабушка жарит пироги на масле
– Büyükanne yağda turtaları kızartıyor
Солнце, песок, много гор
– Güneş, kum, birçok dağ
Нет, я не Скрип, МЧТ или Хаски
– Hayır, ben gıcırdıyor değilim, MDT veya Husky değilim
Мой говор кавказский
– Benim konuşmam Kafkas
В 17 покинул свой дом
– 17 yaşında evinden ayrıldı
Без бабла, но с идеей
– Para olmadan, ama bir fikirle
Без сомнений, без веры в людей
– Şüphesiz, insanlara inanmadan
Тогда стоил копейку, и всё же
– Sonra bir kuruşa mal oldu ve yine de
Я брожу в темноте и надеюсь на свет
– Karanlıkta dolaşacağım ve ışığı umuyorum
От того взгляд становится уже
– Bundan sonra bakışlar daralıyor

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.