Video Klip
Şarkı Sözleri
Uh, yeah
– Ah, evet
Él me estaba presionando y yo le dije: “Deja que fluya”
– Beni itiyordu ve dedim ki, “Bırak aksın.”
Ya me estaba posteando, shh, papi, deja la bulla
– Zaten yayınlıyordum, şşşt, baba, yaygarayı kes
Aunque estemos perreando, no creas que voy a ser tuya
– Dırdır ediyor olsak bile, senin olacağımı sanma
Mmm
– Mmm
Ey, ahora todos quieren una colombiana
– Hey, şimdi herkes Kolombiyalı istiyor
Una puertorriqueña, una venezolana
– Bir Porto Rikolu, bir Venezüellalı
Una domi que lo mueva rico, mmm
– Onu zengin eden bir ev, mmm
Y que lo prenda desde la mañana
– Ve sabahtan itibaren giymek için
No me decidía y a todas las invité
– Kararımı veremedim ve hepsini davet ettim
Son tremendas mamis, todas tienen qué pique
– Onlar harika anneler, hepsinin böyle bir kaşıntısı var
Teta y nalga, te-teta y nalga
– Meme ve popo, meme ve popo
Teta y nalga, te-teta y nalga
– Meme ve popo, meme ve popo
Esa curva no la tiene ni la NASCAR
– NASCAR bile bu eğriye sahip değil
Esos planetas no los conoce la NASA
– Bu gezegenler NASA tarafından bilinmiyor
Teta y nalga, te-teta y nalga
– Meme ve popo, meme ve popo
Teta y nalga, te-te-te-te-te—
– Göğüs ve popo, te-te-te-te-te—
Qué chimba, ta buena la fiesta con ellas
– Ne yuh, onlarla ne harika bir parti
Mamacitas foreva, me quedo con mis nenas
– Mamacitas foreva, bebeklerimle kalıyorum
Latinas (Eh), ta buena (Oh) la fiesta con ellas
– Latinler (Eh), ta buena (Oh) onlarla parti
Mamacitas (Eh) foreva (Oh)
– Mamacitas (Eh) foreva (Ah)
Pa’ que tenga este sabor toca que vuelva y nazca (Nazca)
– Bu tada sahip olmak için geri dönme ve doğma zamanı (Doğmak)
Uh, tú que estabas pensando
– Ah, ne düşünüyordun
Que me iba esta noche contigo
– Bu gece seninle ayrılacağımı
Te estás equivocando
– Hata yapıyorsun.
Esta noche juego para el otro equipo
– Bu gece diğer takım için oynuyorum
Vo’a comerme agrandado ese combito (Uh)
– Büyütülmüş o küçük kombitoyu yiyeceğim (Uh)
Todas queríamos saoco al piso
– Hepimiz yere çıkmak istedik
Todas nos dimos saoco al piso
– Hepimiz yere düştük
Siempre que hay perreo llaman la patrulla
– Bir köpek olduğunda devriyeyi ararlar
Porque aquí las babies ladran y maullan
– Çünkü burada bebekler havlıyor ve miyavlıyor
Si me emborracho, la culpa es mía
– Sarhoş olursam, bu benim hatam.
Si estás celoso, la culpa es tuya
– Kıskanıyorsan, bu senin hatan
No me decidía y a todas las invité
– Kararımı veremedim ve hepsini davet ettim
Son tremenda’ mami’, todas tienen qué piqué
– Onlar muazzam ‘anne’, hepsinin ne kadar keskinlikleri var
Teta y nalga, te-teta y nalga
– Meme ve popo, meme ve popo
Teta y nalga, te-te-te-te-te—
– Göğüs ve popo, te-te-te-te-te—
Qué chimba, ‘ta buena la fiesta con ellas
– Ne yuh, onlarla iyi parti
Mamacitas foreva, me quedo con mis nenas
– Mamacitas foreva, bebeklerimle kalıyorum
Latinas, ‘ta buena la fiesta con ellas
– Latinler, onlarla iyi parti
Mamacitas foreva
– Mamacitas foreva’nın
Pa que tenga este sabor toca que vuelva y nazca
– Bu tada sahip olmak için geri dönme ve doğma zamanı
(Pa’ que tenga este sabor toca que vuelva y nazca), Eh, oh
– (Tadı böyle olması için, geri dönüp doğma zamanı), eh, oh
Son caprichosas porque no hay quién las complazca (No hay quién las complazca)
– Kaprislidirler çünkü onları memnun edecek kimse yoktur (Onları memnun edecek kimse yoktur)
Why does everybody ask me if I’m Latina? Isn’t it obvious?
– Neden herkes bana Latin olup olmadığımı soruyor? Belli değil mi?
Latina mami
– Latin anne
