Home / TR - Türkçe Şarkı Sözleri ve Çevirileri / Kelypso & Ja¥en X District – Phantom İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Kelypso & Ja¥en X District – Phantom İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Hood on like I am the reaper
– Azrail benim gibi davlumbazın üstünde
Rippin’ and shattered to pieces
– Parçalanıyor ve paramparça oluyor
Broken heart, tore it apart
– Kırık kalp, parçaladı
All of the things that she needed
– İhtiyacı olan her şey
Drowning the pain in her system
– Vücudundaki acıyı boğmak
I can’t grant all of your wishes but
– Tüm isteklerini yerine getiremem ama
I can show you what you missin’ yeah
– Sana neyi özlediğini gösterebilirim Evet
Show you things you won’t believe in
– İnanamayacağın şeyleri göster
Switch side to my way
– Benim tarafıma geç
North side where I stay
– Kaldığım Kuzey yakası
Take that to my grave
– Onu mezarıma götür.
Had to let ’em know for a second
– Bir saniyeliğine haber vermek zorunda kaldım.
Let em know I’m ’bout my business
– İşim hakkında olduğumu bilmelerini sağla.
Shinigami dance with her demons
– Shinigami şeytanlarıyla dans ediyor
She only ’bout her bands, fuck your feelings
– O sadece gruplarıyla ilgili, duygularını siktir et
Akuma the way that she’ll do anything for her own
– Akuma kendi için her şeyi yapacağı şekilde
Shе love the dirty talk she callin’ mе up on her phone
– Beni telefonundan aradığı kirli konuşmaya bayılıyor.
All alone
– Kimsesiz
I know you want me right now
– Şu anda beni istediğini biliyorum.
Dead and gone
– Öldü ve gitti
You still tryna figure me out
– Hala beni anlamaya çalışıyorsun.

I just know you can’t escape the feeling of being wanted now
– Şimdi Aranma hissinden kurtulamayacağını biliyorum.
She always act like she’s on top of the world
– Her zaman dünyanın tepesindeymiş gibi davranıyor.
But I know you feel down
– Ama aşağı hissediyorum biliyorum

She all alone when I see her
– Onu gördüğümde yapayalnız
Don’t want nobody to be near her
– Kimsenin onun yanında olmasını istemiyorum.
She shattering glass from the mirror
– Aynadan camı paramparça etti.
‘Cause to her the reflection is clearer
– Çünkü onun için yansıma daha net
Anxiety night from the morning
– Sabahtan itibaren endişe gecesi
Energy draining it’s normal
– Enerji boşalması normaldir.
Smiling while eyelids are pouring
– Göz kapakları dökülürken gülümsemek
Baby girl I ain’t ignoring
– Göz ardı etmediğim kız bebek
I recognize the feelings written on your face
– Yüzünde yazan hisleri anlıyorum.
Moon dust in her lungs to separate the pain
– Acıyı ayırmak için ciğerlerindeki ay tozu
Now she rolling her eyes back inside her brain
– Şimdi gözlerini beyninin içine yuvarlıyor.
She dunno if I’m the one that keeps her sane
– Onu aklı başında tutan ben miyim bilmiyor.
Stuck in the dark, no end to the start
– Karanlıkta kalmış, başlangıcın sonu yok
But your not alone
– Ama yalnız değilsin
Tearing apart, imperfect art
– Parçalara ayırma, kusurlu sanat
Unbroken hope
– Kırılmamış umut
I can see through your disguise
– Kılık değiştirdiğini görebiliyorum.
From the stars inside those eyes
– O gözlerin içindeki yıldızlardan
Won’t you tell me, tell me something i don’t know
– Bana söylemeyecek misin, bilmediğim bir şey söyle

I just know you can’t escape the feeling of being wanted now
– Şimdi Aranma hissinden kurtulamayacağını biliyorum.
She always act like she’s on top of the world
– Her zaman dünyanın tepesindeymiş gibi davranıyor.
But I know you feel down
– Ama aşağı hissediyorum biliyorum



Etiketlendi:

Cevap bırakın