Video Klip
Şarkı Sözleri
All I ever wanted was a black Grand National
– Tek istediğim siyah bir Büyük milletti
Fuck being rational, give ’em what they ask for
– Mantıklı olmayı siktir et, onlara istediklerini ver
It’s not enough (Ayy)
– Bu yeterli değil (Ayy)
Few solid niggas left, but it’s not enough
– Birkaç sağlam zenci kaldı, ama bu yeterli değil
Few bitches that’ll really step, but it’s not enough
– Gerçekten adım atacak birkaç sürtük, ama bu yeterli değil
Say you bigger than myself, but it’s not enough (Huh)
– Kendimden daha büyük olduğunu söyle, ama bu yeterli değil (Ha)
I get on they ass, yeah, somebody gotta do it
– Kıçlarına biniyorum, evet, birinin yapması gerekiyor
I’ll make them niggas mad, yeah, somebody gotta do it
– Zencileri kızdıracağım, evet, birinin yapması gerek
I’ll take the G pass, shit, watch a nigga do it
– G kartını alacağım, kahretsin, bir zencinin yapmasını izleyeceğim
Huh, we survived outside, all from the music, nigga, what?
– Dışarıda hayatta kaldık, hepsi müzikten, zenci, ne?
They like, “What he on?”
– “Ne kullanıyor?”
It’s the alpha and omega, bitch, welcome home
– Alfa ve omega, kaltak, evine hoş geldin
This is not a song
– Bu bir şarkı değil
This a revelation, how to get a nigga gone
– Bu bir vahiy, bir zenci nasıl gidilir
You need you a man, baby, I don’t understand, baby
– Sana bir erkek lazım bebeğim, anlamıyorum bebeğim
Pay your bill and make you feel protected like I can, baby
– Faturanı öde ve benim yapabildiğim gibi kendini güvende hissetmeni sağla bebeğim
Teach you somethin’ if you need correction, that’s the plan, baby
– Düzeltmeye ihtiyacın olursa sana bir şey öğret, plan bu bebeğim
Don’t put your life in these weird niggas’ hands, baby (Woah)
– Hayatını bu garip zencilerin ellerine bırakma bebeğim (Woah)
It’s not enough (Ayy)
– Bu yeterli değil (Ayy)
Few solid niggas left, but it’s not enough
– Birkaç sağlam zenci kaldı, ama bu yeterli değil
Few bitches that’ll really step, but it’s not enough
– Gerçekten adım atacak birkaç sürtük, ama bu yeterli değil
Say you bigger than myself, but it’s not enough (Huh)
– Kendimden daha büyük olduğunu söyle, ama bu yeterli değil (Ha)
I get on they ass, yeah, somebody gotta do it
– Kıçlarına biniyorum, evet, birinin yapması gerekiyor
I’ll make them niggas mad, yeah, somebody gotta do it
– Zencileri kızdıracağım, evet, birinin yapması gerek
I’ll take the G pass, shit, watch a nigga do it
– G kartını alacağım, kahretsin, bir zencinin yapmasını izleyeceğim
Huh, we survived outside, all from the music, nigga, what?
– Dışarıda hayatta kaldık, hepsi müzikten, zenci, ne?
Hey, turn his TV off
– Hey, televizyonunu kapat.
Ain’t with my type activities? Then don’t you get involved
– Tip aktivitelerimle değil mi? O zaman karışma.
Hey, what, huh, how many should I send? Send ’em all
– Hey, ne, ha, kaç tane göndereyim? Hepsini gönder
Take a risk or take a trip, you know I’m trippin’ for my dog
– Risk al ya da bir yolculuğa çık, biliyorsun köpeğim için takılıyorum
Who you with? Couple sergeants and lieutenants for the get back
– Kiminle birliktesin? Geri dönmek için birkaç çavuş ve teğmen
This revolution been televised, I fell through with the knick-knacks
– Bu devrim televizyonda yayınlandı, ıvır zıvırlarla düştüm
Hey, young nigga, get your chili up, yeah, I meant that
– Hey, genç zenci, biberini kaldır, evet, ciddiydim.
Hey, black out if they act out, yeah, I did that
– Hey, eğer harekete geçerlerse bayıl, evet, bunu ben yaptım
Hey, what’s up, though?
– Hey, n’aber?
I hate a bitch that’s hatin’ on a bitch and they both hoes
– Bir sürtükten nefret eden bir sürtükten nefret ediyorum ve ikisi de çapalar
I hate a nigga hatin’ on them niggas and they both broke
– Onlardan nefret eden bir zenciden nefret ediyorum zenciler ve ikisi de kırıldı
If you ain’t coming for no chili, what you come for?
– Acı biber almaya gelmiyorsan, ne için geliyorsun?
Nigga feel like he entitled ’cause he knew me since a kid
– Zenci hak ettiğini düşünüyor çünkü beni çocukluğumdan beri tanıyordu
Bitch, I cut my granny off if she don’t see it how I see it, hm
– Kaltak, büyükannemi kestim, eğer o görmezse, benim gördüğüm gibi, hm
Got a big mouth but he lack big ideas
– Büyük bir ağzı var ama büyük fikirleri yok
Send him to the moon, that’s just how I feel, yellin’
– Onu aya gönder, ben de öyle hissediyorum, bağırıyorum
It’s not enough (Ayy)
– Bu yeterli değil (Ayy)
Few solid niggas left, but it’s not enough
– Birkaç sağlam zenci kaldı, ama bu yeterli değil
Few bitches that’ll really step, but it’s not enough
– Gerçekten adım atacak birkaç sürtük, ama bu yeterli değil
Say you bigger than myself, but it’s not enough
– Kendimden daha büyük olduğunu söyle, ama bu yeterli değil
Huh
– Ha
Huh, huh
– Hah, hah
Hey
– Hey
Hey (Mustard on the beat, ho)
– Hey (Hardalın ritmi, ho)
Mustard
– Hardal
Niggas actin’ bad, but somebody gotta do it
– Zenciler kötü davranıyor, ama birinin yapması gerekiyor
Got my foot up on the gas, but somebody gotta do it
– Ayağım gaza bastı, ama birinin yapması gerek
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Televizyonunu kapat, televizyonunu kapat.
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Televizyonunu kapat, televizyonunu kapat.
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Televizyonunu kapat, televizyonunu kapat.
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Televizyonunu kapat, televizyonunu kapat.
Ain’t no other king in this rap thing, they siblings
– Bu rap olayında başka kral yok, kardeşler
Nothing but my children, one shot, they disappearin’
– Çocuklarımdan başka bir şey yok, tek kurşunla ortadan kayboluyorlar.
I’m in the city where the flag be gettin’ thrown like it was pass interference
– Bayrağın atıldığı şehirdeyim sanki bir geçiş müdahalesiymiş gibi
Padlock around the building
– Binanın etrafındaki asma kilit
Crash, pullin’ up in unmarked truck just to play freeze tag
– Kaza, sadece donma etiketini çalmak için işaretsiz kamyona binmek
With a bone to pick like it was sea bass
– Levrek gibi seçecek bir kemikle
So when I made it out, I made about 50K from a show
– Bu yüzden bunu yaptığımda, bir şovdan yaklaşık 50 bin kazandım
Tryna show niggas the ropes before they hung from a rope
– Bir ipe asılmadan önce zencilere ipleri göstermeye çalış
I’m prophetic, they only talk about it how I get it
– Ben kehanetçiyim, sadece bunu nasıl anladığım hakkında konuşuyorlar
Only good for saving face, seen the cosmetics
– Sadece yüzü kurtarmak için iyi, kozmetikleri gördüm
How many heads I gotta take to level my aesthetics?
– Estetiğimi düzeltmek için kaç kafaya ihtiyacım var?
Hurry up and get your muscle up, we out the plyometric
– Acele et ve kaslarını kaldır, plyometriği çıkarıyoruz
Nigga ran up out of luck soon as I upped the highest metric
– En yüksek metriği yükselttiğimde zenci şanssız kaldı
The city just made it sweet, you could die, I bet it
– Şehir onu tatlı yaptı, ölebilirsin, bahse girerim
They mouth get full of deceit, let these cowards tell it
– Ağzı aldatmacayla doluyor, bırak bu korkaklar anlatsın
Walk in New Orleans with the etiquette of LA, yellin’
– New Orleans’ta LA görgü kurallarıyla yürüyün, yellin ‘
Mustard (Ah, man)
– Hardal (Ah, adamım)
Niggas actin’ bad, but somebody gotta do it
– Zenciler kötü davranıyor, ama birinin yapması gerekiyor
Got my foot up on the gas, but somebody gotta do it
– Ayağım gaza bastı, ama birinin yapması gerek
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Televizyonunu kapat, televizyonunu kapat.
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Televizyonunu kapat, televizyonunu kapat.
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Televizyonunu kapat, televizyonunu kapat.
Huh, turn his TV off, turn his TV off
– Televizyonunu kapat, televizyonunu kapat.
Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious
– Bok çıldırıyor, korkutucu, ürkütücü, komik
Crazy, scary, spooky, hilarious
– Çılgın, korkutucu, ürkütücü, komik
Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious
– Bok çıldırıyor, korkutucu, ürkütücü, komik
Crazy, scary, spooky, hilarious
– Çılgın, korkutucu, ürkütücü, komik
Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious
– Bok çıldırıyor, korkutucu, ürkütücü, komik
Crazy, scary, spooky, hilarious
– Çılgın, korkutucu, ürkütücü, komik
Shit gets crazy, scary, spooky, hilarious
– Bok çıldırıyor, korkutucu, ürkütücü, komik
Crazy, scary, spooky, hilarious
– Çılgın, korkutucu, ürkütücü, komik