Kodak Black – No Love For A Thug İngilizce Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

I fell out with my homie, I lost my baby girl
– Kankamla düştüm, kızımı kaybettim
Shit got crazy, we found out about my baby boy
– İşler çığırından çıktı, oğlumu öğrendik.
Shit got crazy, we found out about my baby boy, my baby boy
– İşler çığırından çıktı, oğlumu öğrendik, oğlumu
Lord knows that I’m lonely, I never say a word
– Tanrı biliyor ki yalnızım, tek kelime etmiyorum
I’m tryna act like I’m happy, I’m tryna fake it
– Mutluymuşum gibi davranmaya çalışıyorum, numara yapmaya çalışıyorum
I’m goin’ through changes
– Değişimlerden geçiyorum

You better know where you aimin’
– Nereye nişan aldığını bilsen iyi edersin.
You better know where you came in
– Nereye girdiğini bilsen iyi edersin.
You better know where I came from
– Nereden geldiğimi bilsen iyi edersin.
Sometimes I hate that I’m famous
– Bazen ünlü olmamdan nefret ediyorum
But I’m in love with this paper
– Ama ben bu gazeteye aşığım

I’m pushin’ violence, but really I just need a hug
– Şiddeti zorluyorum, ama gerçekten sadece sarılmaya ihtiyacım var
I wanna feel wanted, not taken advantage of
– İstendiğimi hissetmek istiyorum, yararlanılmadığımı
Like, seriously, I’m wonderin’, is there no love for a thug?
– Cidden, merak ediyorum, bir eşkıya için aşk yok mu?
Do anybody got a soft spot for a menace?
– Tehdide karşı zaafı olan var mı?
I know I met her at the club ’cause I put my heart in it
– Onunla kulüpte tanıştığımı biliyorum çünkü buna kalbimi koydum
I’ve been lookin’ for a way out this world that I’m given
– Bana verilen bu dünyadan bir çıkış yolu arıyordum
I had a serious conversation with my dog L.O.E. Shimmy
– Köpeğim L.O.E. Shimmy ile ciddi bir konuşma yaptım.
He said, “It’s impossible to catch 30 bodies in a month”
– “Bir ayda 30 ceset yakalamak imkansız” dedi.

The streets done changed, shit ain’t the same the way we do our killin’
– Sokaklar değişti, kahretsin bizim öldürdüğümüz gibi değil
And dude who hate me, I don’t even glitch, just say, “Just smoke a blunt”
– Ve benden nefret eden ahbap, aksaklık bile etmiyorum, sadece “Sadece bir künt iç” de.
I told Shimmy I can’t tell, I think we goin’ to hell anyways
– Shimmy’ye söyleyemeyeceğimi söyledim, sanırım yine de cehenneme gideceğiz
I turned a demon just recent and you was what I should just face it, ayy
– Daha yeni bir şeytana dönüştüm ve sen bununla yüzleşmem gereken şeydin, ayy
I ain’t the person I’m put out to be
– Ben olduğum kişi değilim
The streets done changed me, it’s too late, done got too far from me
– Sokaklar beni değiştirdi, artık çok geç, benden çok uzaklaştı
The fake love soured me, it chewed me up, spit me out, devoured me
– Sahte aşk beni üzdü, çiğnedi, tükürdü, yuttu
I’m fucked up
– Mahvoldum.

I fell out with my homie, I lost my baby girl
– Kankamla düştüm, kızımı kaybettim
Shit got crazy, we found out about my baby boy
– İşler çığırından çıktı, oğlumu öğrendik.
Shit got crazy, we found out about my baby boy, my baby boy
– İşler çığırından çıktı, oğlumu öğrendik, oğlumu
Lord knows that I’m lonely, I never say a word
– Tanrı biliyor ki yalnızım, tek kelime etmiyorum
I’m tryna act like I’m happy, I’m tryna fake it
– Mutluymuşum gibi davranmaya çalışıyorum, numara yapmaya çalışıyorum
I’m goin’ through changes
– Değişimlerden geçiyorum

You better know where you aimin’
– Nereye nişan aldığını bilsen iyi edersin.
You better know where you came in
– Nereye girdiğini bilsen iyi edersin.
You better know where I came from
– Nereden geldiğimi bilsen iyi edersin.
Sometimes I hate that I’m famous
– Bazen ünlü olmamdan nefret ediyorum
But I’m in love with this paper
– Ama ben bu gazeteye aşığım

Lookin’ back on love, the only thing make life worth livin’
– Aşka geri bakmak, hayatı yaşamaya değer kılan tek şeydir
I don’t wanna do no more of this shit without you, Mickey
– Sensiz bu boktan şeyleri daha fazla yapmak istemiyorum Mickey.
I know you happy now, am I selfish for wantin’ you to miss me?
– Şimdi mutlu olduğunu biliyorum, beni özlemeni istediğim için bencil miyim?
Why must I always gotta walk around fuckin’ shit up?
– Neden sürekli ortalıkta dolanıp duruyorum?
Am I only tryna distract you now ’cause you in love?
– Şimdi sadece aşık olduğun için dikkatini dağıtmaya mı çalışıyorum?
Confuse you and misuse you just like I always done
– Kafanı karıştır ve her zaman yaptığım gibi seni kötüye kullan
You became a strong Black woman, and me, I’m still a chump
– Güçlü bir Siyah kadın oldun ve ben hala bir aptalım
Tellin’ these lil’ bitches anything to let me fuck
– Bu küçük orospulara sikmeme izin verecek bir şey söylemek

Been payin’ attention to everything, wish it was us
– Her şeye dikkat ediyorduk, keşke biz olsaydık
Wouldn’t be surprised, I see a wedding ring in a couple months
– Şaşırmam, birkaç ay içinde bir alyans görüyorum
Try to snap my fingers and you ain’t come runnin’ the way you used to jump
– Parmaklarımı kırmaya çalış ve eskiden atladığın gibi koşarak gelme.
And then you told me you was havin’ a baby, I’m like, “Hold on, what?
– Sonra bana bir bebeğin olduğunu söyledin, ben de “Bekle, ne?
Is it too late to get rid of? I mean, congratulations, love
– Kurtulmak için çok mu geç? Yani, tebrikler, aşkım
I know you gon’ be the best mother to your son”
– Oğlun için en iyi anne olacağını biliyorum. “
We watched each other grow up, you hate how I’m always in some junk
– Birbirimizin büyümesini izledik, her zaman bir çöpün içinde olmamdan nefret ediyorsun
Rolled every time, rolled every bid, rolled every single one
– Her seferinde yuvarlandı, her teklifi yuvarladı, her birini yuvarladı

You say you just don’t know what it is, must be voodoo or somethin’
– Sadece ne olduğunu bilmediğini söylüyorsun, vudu ya da başka bir şey olmalı
‘Cause it always be some shit, no matter how good I done
– Çünkü ne kadar iyi yaparsam yapayım her zaman bir bok olur.
And now I just bought a whole strip mall, know where I’m from
– Ve şimdi bütün bir alışveriş merkezi aldım, nereli olduğumu biliyorum
And now they sayin’ they found fentanyl in my cup
– Ve şimdi diyorlar ki fincanımda fentanil bulmuşlar
Crackers tryna set me up, niggas tryna wet me up
– Krakerler bana tuzak kurmaya çalışıyor, zenciler beni ıslatmaya çalışıyor
My dog been on a whackin’ spree, his mama died from vaccine
– Köpeğim çıldırdı, annesi aşıdan öldü
My other dogs, they hatin’, like he don’t remember, I was skied up, black tee
– Diğer köpeklerim, onun hatırlamadığı gibi nefret ediyorlar, ben kayakla kaldırıldım, siyah tişört
I told ’em if I was dead broke flat like he is, I’d still be hoppin’ out that backseat, like
– Eğer onun gibi beş parasızken ölmüş olsaydım, yine de arka koltuktan atlıyor olurdum, dedim.

I fell out with my homie, I lost my baby girl
– Kankamla düştüm, kızımı kaybettim
Shit got crazy, we found out about my baby boy
– İşler çığırından çıktı, oğlumu öğrendik.
Shit got crazy, we found out about my baby boy, my baby boy
– İşler çığırından çıktı, oğlumu öğrendik, oğlumu
Lord knows that I’m lonely, I never say a word
– Tanrı biliyor ki yalnızım, tek kelime etmiyorum
I’m tryna act like I’m happy, I’m tryna fake it
– Mutluymuşum gibi davranmaya çalışıyorum, numara yapmaya çalışıyorum
I’m goin’ through changes
– Değişimlerden geçiyorum

You better know where you aimin’
– Nereye nişan aldığını bilsen iyi edersin.
You better know where you came in
– Nereye girdiğini bilsen iyi edersin.
You better know where I came from
– Nereden geldiğimi bilsen iyi edersin.
Sometimes I hate that I’m famous
– Bazen ünlü olmamdan nefret ediyorum
But I’m in love with this paper
– Ama ben bu gazeteye aşığım


Kodak Black

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: