Cuando llegan las horas de la tarde
– Akşam saatleri geldiğinde
Que me encuentro tan solo y muy lejos de ti…
– Senden çok yalnız ve uzak olduğumu…
Me provoca volve’ a los guayabales
– Guayabales’e geri dönmeme sebep oluyor.
De aquellos sabanales donde te conocí…
– Seninle tanıştığım şabanalilerden…
Mis recuerdos son aquellos paisajes
– Anılarım o manzaralar.
Y los estoy pintando exactos como son…
– Ve onları aynen oldukları gibi boyuyorum…
Ya pinté aquel árbol del patio
– Bahçedeki ağacı çoktan boyadım.
Que es donde tú reposas cuando calienta el sol
– Güneş ısındığında dinlendiğin yer burası.
Vivo aquí…
– Ben burada yaşıyorum…
Pintando el paisaje sabanero
– Savannah manzarasını boyamak
Porque allí…
– Çünkü orada…
Es donde están todos mis recuerdos
– Tüm anılarımın olduğu yer.
Vení…, corazón vení
– Buraya gel…, kalp gel
Vení… más cerca de mí
– Buraya gel… bana daha yakın
Ven a consolarme, ven acompañarme, ven ven a besarme
– Beni teselli etmeye gel, bana eşlik etmeye gel, beni öpmeye gel
Como aquella tarde
– O öğleden sonra gibi
Ven a consolarme, ven acompañarme, ven ven a besarme
– Beni teselli etmeye gel, bana eşlik etmeye gel, beni öpmeye gel
Como aquella tarde que estuve allá
– Sanki o öğleden sonra oradaydım.
Como aquella tarde que me besó
– Beni öpen o öğleden sonra gibi
Como al día siguiente que amaneció
– Şafaktan sonraki gün gibi
Bésame como tu sabes besar
– Öpmeyi biliyormuşsun gibi öp beni
Como al día siguiente que amaneció
– Şafaktan sonraki gün gibi
Bésame como tu sabes besar
– Öpmeyi biliyormuşsun gibi öp beni
Los Corraleros De Majagual – Los Sabanales İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Etiketlendi:Los Corraleros De Majagual








