Video Klip
Şarkı Sözleri
Started off innocent
– Masum başladı
Ain’t think nothing of it
– Bunun hakkında hiçbir şey düşünme
No reason to lie
– Yalan söylemek için bir sebep yok
At the time it wasn’t
– O zamanlar öyle değildi
Nothing more than friends
– Arkadaşlardan başka bir şey değil
Got nothing to hide
– Saklayacak bir şeyim yok.
Rodeo in Houston, Texas
– Rodeo içinde Houston, Teksas
Prove to me you down to ride
– Bana binmeye hazır olduğunu kanıtla
We go ’round and ’round
– Dönüyoruz ve dönüyoruz
‘Til the sun comes up
– Güneş doğana kadar
Looked you in the eyes and drowned
– Gözlerinin içine baktı ve boğuldu
That’s when I felt it
– İşte o zaman hissettim
How could I forget it?
– Nasıl unutabilirim ki?
I mean, how could you let me?
– Yani, bana nasıl izin verirsin?
Fall this deep, fall this deep
– Bu kadar derine düş, bu kadar derine düş
I know I’ll never be yours
– Asla senin olamayacağımı biliyorum
I never meant to
– Hiç istememiştim.
Fall this deep, fall this deep
– Bu kadar derine düş, bu kadar derine düş
I know you’ll never be more
– Asla daha fazla olamayacağını biliyorum
You’re just an entertainer
– Sen sadece bir şovmensin.
When all is jaded
– Her şey tükendiğinde
And nothing satisfies me
– Ve hiçbir şey beni tatmin etmiyor
Tried to replace it
– Onu değiştirmeye çalıştım
Tried to make sacrifices
– Fedakarlık yapmaya çalıştı
Time was wasted
– Zaman kaybedildi
Times you let me fantasize
– Hayal kurmama izin verdiğin zamanlar
All for entertainment
– Hepsi eğlence için
Tell me that you love me
– Beni sevdiğini söyle
Tell me that you
– Söyle bana sen
Tell me that you trust me
– Bana güvendiğini söyle
Look me in my eyes when you touch on me
– Bana dokunduğunda gözlerimin içine bak
Look me in my eyes say, “It’s all for me”
– Gözlerimin içine bak ve “Hepsi benim için” de.
Don’t you know what that do to a girl?
– Bunun bir kıza ne yaptığını bilmiyor musun?
I give you that
– Bunu sana veriyorum.
Got some fine shit bugging
– İyi bir bokum var
How we go from fussing to fucking?
– Telaşlanmaktan sikişmeye nasıl geçiyoruz?
How we go from lovers to nothing?
– Aşıklardan nasıl hiçbir şeye dönüşmeyiz?
I, I don’t know this man
– Bu adamı tanımıyorum.
I don’t know his friends, I don’t know his type
– Arkadaşlarını tanımıyorum, onun tipini bilmiyorum
Tell me it don’t have to end
– Bitmek zorunda olmadığını söyle.
And we can’t pretend only for tonight
– Ve sadece bu gece için numara yapamayız
Oh, it’s a damn shame, baby, I
– Çok yazık bebeğim, ben
It’s a damn shame, baby, I cry
– Çok yazık bebeğim, ağlıyorum
Can’t sleep, I’m missing your vibe
– Uyuyamıyorum, titreşimini özlüyorum
Can’t sleep with tears in my eyes
– Gözlerimde yaşlarla uyuyamıyorum
Why? Why?
– Niçin? Niçin?
Fall this deep, fall this deep
– Bu kadar derine düş, bu kadar derine düş
I know I’ll never be yours (Oh, no I’ll never, oh, I never)
– Biliyorum asla senin olmayacağım (Oh, hayır asla, oh, asla)
I never meant to
– Hiç istememiştim.
Fall this deep, fall this deep
– Bu kadar derine düş, bu kadar derine düş
I know you’ll never be more (Oh, no I’ll never, oh, I never)
– Asla daha fazla olamayacağını biliyorum (Oh, hayır asla, oh, asla)
You’re just an entertainer
– Sen sadece bir şovmensin.
When all is jaded
– Her şey tükendiğinde
And nothing satisfies me
– Ve hiçbir şey beni tatmin etmiyor
Tried to replace it
– Onu değiştirmeye çalıştım
Tried to make sacrifices
– Fedakarlık yapmaya çalıştı
Time was wasted
– Zaman kaybedildi
Times you let me fantasize
– Hayal kurmama izin verdiğin zamanlar
All for entertainment
– Hepsi eğlence için
[Instrumental Outro]
– [Enstrümantal Çıkış]
