Wir begegnen uns oft
– Sık sık karşılaşıyoruz
Sag mal, kriegst du das mit?
– Söylesene, duyuyor musun?
Glaubst du wirklich im Ernst, dass das nur Zufall ist?
– Gerçekten bunun bir tesadüf olduğunu mu düşünüyorsun?
Sind im selben Hotel
– Aynı otelde
Ich in 304
– Ben 304
Nur eine Wand zwischen uns
– Aramızda sadece bir duvar
Wie gern wär ich grad bei dir
– Seninle olmayı ne kadar isterdim
Am liebsten will ichs dir sofort gestehn
– Sana hemen itiraf etmek istiyorum
Verdammt ich bin so verliebt
– Lanet olsun o kadar aşığım ki
Das musst du doch sehen
– Bunu görmelisin.
Was kann ich noch tun, damit du mit mir gehst
– Benimle gelmen için daha ne yapabilirim
Verdammt ich bin so verliebt
– Lanet olsun o kadar aşığım ki
Ich verlier die Geduld
– Sabrımı kaybediyorum
Ich will nur dich, obwohl hier zehn andre stehen
– Sadece seni istiyorum, burada on tane daha var.
Verdammt ich bin so verliebt, verliebt
– Lanet olsun o kadar aşığım ki, aşık
Es ist morgens um vier
– Saat sabahın dördü.
Ich steh vor deiner Tür
– Kapının önünde duruyorum
Zimmer 303
– Oda 303
Was hab ich zu verliern
– Kaybedecek neyim var
Ich bin die einzige Frau, die wirklich weiß, was du brauchst
– Neye ihtiyacın olduğunu gerçekten bilen tek kadın benim.
Lieb dich nicht nur bei Nacht, nein auch am Morgen darauf
– Seni sadece geceleri değil, ertesi sabah da seviyorum
Alles was ich will ist, dass du sagst
– Tek istediğim senin söylemen.
Verdammt ich bin so verliebt
– Lanet olsun o kadar aşığım ki
Das musst du doch sehen
– Bunu görmelisin.
Was kann ich noch tun, damit du mit mir gehst
– Benimle gelmen için daha ne yapabilirim
Verdammt ich bin so verliebt
– Lanet olsun o kadar aşığım ki
Ich verlier die Geduld
– Sabrımı kaybediyorum
Ich will nur dich, obwohl hier zehn andre stehen
– Sadece seni istiyorum, burada on tane daha var.
Verdammt ich bin so verliebt, verliebt
– Lanet olsun o kadar aşığım ki, aşık
Warum bin ich so verliebt
– Neden bu kadar aşığım
Oohoo
– Oohoo
Das hab ich nicht verdient
– Bunu hak etmiyorum.
Verdammt ich bin so verliebt
– Lanet olsun o kadar aşığım ki
Das musst du doch sehen
– Bunu görmelisin.
Was kann ich noch tun, damit du mit mir gehst
– Benimle gelmen için daha ne yapabilirim
Verdammt ich bin so verliebt
– Lanet olsun o kadar aşığım ki
Ich verlier die Geduld
– Sabrımı kaybediyorum
Ich will nur dich, obwohl hier zehn andre stehen
– Sadece seni istiyorum, burada on tane daha var.
Verdammt ich bin so verliebt, verliebt
– Lanet olsun o kadar aşığım ki, aşık
Verdammt, verdammt, verliebt
– Lanet olsun, lanet olsun, aşık
Verdammt ich bin so verliebt
– Lanet olsun o kadar aşığım ki

Marie Reim – Ich bin so verliebt Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.