Video Klip
Şarkı Sözleri
She said, “You think the devil has horns? Well, so did I
– Dedi ki, “Şeytanın boynuzları olduğunu mu düşünüyorsun? Ben de öyle yaptım.
But I was wrong, his hair is combed and he wears a suit and tie
– Ama yanılmışım, saçları taranmış ve takım elbise ve kravat takıyor
He’s nice, polite, he’ll catch you by surprise
– O kibar, kibar, seni şaşırtacak
A smile so bright, you’d never bat an eye”
– O kadar parlak bir gülümseme ki, asla gözünü kırpmazsın.”
Said she was in a hurry
– Acelesi olduğunu söyledi.
That’s when she met him Sunday walking down the street
– Pazar günü sokakta yürürken onunla o zaman tanıştı
She dropped her bag and it fell to his feet, he got down on one knee
– Çantasını düşürdü ve ayağa kalktı, bir diz çöktü
He handed her the purse and gave a warning to her saying
– Çantasını ona uzattı ve ona bir uyarı verdi:
“Miss, you know the devil has horns, he’s out tonight
– “Bayan, şeytanın boynuzları olduğunu biliyorsunuz, bu gece dışarıda.”
Walking round downtown carrying a gun and knife
– Silah ve bıçakla şehir merkezinde dolaşmak
He’ll fight, you’ll die, but you’ll see him clear as light
– O savaşacak, sen öleceksin, ama onu ışık gibi açık göreceksin
An evil sight, you should know the warning signs”
– Kötü bir manzara, uyarı işaretlerini bilmelisin. “
So then he walked her to her home
– Sonra onu evine götürdü.
He said, “A pretty girl like you can’t be alone
– Dedi ki, “Senin gibi güzel bir kız yalnız kalamaz
Because the devil he will take all that you own
– Çünkü şeytan sahip olduğun her şeyi alacak
And he’ll strip you to the bone”
– Ve seni kemiğine kadar soyar.”
She thanked him twice and said, “Good night”
– Ona iki kez teşekkür etti ve “İyi geceler” dedi.
She checked her bag, but nothing was inside
– Çantasını kontrol etti ama içinde hiçbir şey yoktu.
You think the devil has horns? Well, so did I
– Şeytanın boynuzları olduğunu mu düşünüyorsun? Ben de öyle yaptım.
But I was wrong, his hair is combed and he wears a suit and tie
– Ama yanılmışım, saçları taranmış ve takım elbise ve kravat takıyor
He’s nice, polite, he’ll catch you by surprise
– O kibar, kibar, seni şaşırtacak
A smile so bright, he’s the devil in disguise
– Çok parlak bir gülümseme, o kılık değiştirmiş şeytan
