Metro Boomin, The Weeknd & 21 Savage – Creepin’ İngilizce Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

Oooh
– Oooh
Just can’t believe this man
– Sadece bu adama inanamıyorum
(Metro Boomin want some more nigga)
– (Metro Boomin biraz daha zenci istiyor)

Somebody said they saw you
– Biri seni gördüğünü söyledi.
The person you were kissing wasn’t me
– Öptüğün kişi ben değildim.
And I would never ask you, I just kept it to myself
– Ve sana asla sormazdım, sadece kendime sakladım

I don’t wanna know, if you’re playing me
– Benimle oyun oynayıp oynamadığını bilmek istemiyorum.
Keep it on the low
– Düşük seviyede tut
Cause my heart can’t take it anymore
– Çünkü kalbim artık dayanamıyor
And if you creeping, please don’t let it show
– Ve eğer sürünüyorsan, lütfen göstermesine izin verme
Oh baby, I don’t wanna know
– Oh bebeğim, bilmek istemiyorum

I think about it when I hold you
– Seni kucağıma aldığımda bunu düşünüyorum
When looking in your eyes, I can’t believe
– Gözlerine bakarken, inanamıyorum
And I don’t need to know the truth
– Ve gerçeği bilmeme gerek yok
But baby keep it to yourself
– Ama bebeğim bunu kendine sakla

I don’t wanna know, if you’re playing me
– Benimle oyun oynayıp oynamadığını bilmek istemiyorum.
Keep it on the low
– Düşük seviyede tut
Cause my heart can’t take it anymore
– Çünkü kalbim artık dayanamıyor
And if you creeping, please don’t let it show
– Ve eğer sürünüyorsan, lütfen göstermesine izin verme
Oh baby, I don’t wanna know
– Oh bebeğim, bilmek istemiyorum

Did he touch you better than me? (touch you better than me?)
– Sana benden daha iyi dokundu mu? (sana benden daha iyi dokunmak mı?)
Did he watch you fall asleep (watch you fall asleep?)
– Uykuya daldığını izledi mi (uykuya daldığını izledin mi?)
Did you show him all those things that you used to do to me?
– Bana yaptığın onca şeyi ona gösterdin mi?
If you’re better off that way (better off that way)
– Eğer bu şekilde daha iyiysen (bu şekilde daha iyi)
Baby all that I can say (all that I can say)
– Bebeğim söyleyebileceğim her şey (söyleyebileceğim her şey)
If you’re gonna do your thing, then don’t come back to me
– Eğer işini yapacaksan, o zaman bana geri dönme
Ooh
– Ooh

Woah, woah, woah
– Vay, vay, vay
21
– 21
Had me crushing, I was cuffing like the precinct
– Beni ezdirdi, karakol gibi kelepçeliyordum
How you go from housewife to a sneaky link
– Ev hanımından sinsi bir bağlantıya nasıl gidiyorsun
Got you ridin round in all types of benz’s and rovers
– Her türlü benz ve rover’da dolaşmanı sağladım
Girl you used to ride in a rinky dink
– Eskiden pis bir içkiye bindiğin kız
I’m the one put you in Eliante (on God)
– Seni Eliante (Tanrıya) koyan benim.
Fashion Nova model, I put you on the runway (on God)
– Moda Nova modeli, seni piste koydum (Tanrıya)
You was rocking coach bags, got you chanaynay
– Koç çantalarını sallıyordun, chanaynay’ı yakaladın
Side bitch in frisco, I call her my bae bae (21)
– Frisco’daki yan kaltak, ona bae bae’m diyorum (21)
I got a girl but I still feel alone
– Bir kızım var ama hala yalnız hissediyorum
If you playing me that mean my home aint home
– Eğer benimle oynuyorsan, bu benim evim değil demek
Having nightmares of going through your phone (21)
– Telefonunuzdan geçerken kabuslar görmek (21)
Can’t even record you got me out my zone
– Beni bölgemden çıkardığını kaydedemiyorum bile.

I don’t wanna know, if you’re playing me
– Benimle oyun oynayıp oynamadığını bilmek istemiyorum.
Keep it on the low
– Düşük seviyede tut
Cause my heart can’t take it anymore
– Çünkü kalbim artık dayanamıyor
And if you creeping, please don’t let it show
– Ve eğer sürünüyorsan, lütfen göstermesine izin verme
Oh baby
– Ah bebeğim
I don’t wanna know, if you’re playing me
– Benimle oyun oynayıp oynamadığını bilmek istemiyorum.
Keep it on the low
– Düşük seviyede tut
Cause my heart can’t take it anymore
– Çünkü kalbim artık dayanamıyor
And if you creeping, please don’t let it show
– Ve eğer sürünüyorsan, lütfen göstermesine izin verme
Oh baby I don’t wanna know
– Oh bebeğim bilmek istemiyorum

If you creeping just don’t let me find out (on God)
– Eğer sürünüyorsan, öğrenmeme izin verme (Tanrı üzerine)
Get a hotel never bring him to the house (on God)
– Bir otel bul onu asla eve getirme (Tanrı üzerine)
If you’re better off that way (better off that way)
– Eğer bu şekilde daha iyiysen (bu şekilde daha iyi)
Baby all that I can say (all that I can say)
– Bebeğim söyleyebileceğim her şey (söyleyebileceğim her şey)
If you’re gonna do your thing, then don’t come back to me
– Eğer işini yapacaksan, o zaman bana geri dönme


Metro Boomin

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: