Never quite on time
– Asla tam zamanında
Running late, running wild
– Geç kalmak, vahşi koşmak
Looking up star signs
– Yıldız işaretlerine bakmak
Eating apples on the train
– Trende elma yemek
I know you say it’s alright as you keep it inside
– İçinde tuttuğun gibi sorun olmadığını söylediğini biliyorum.
Hey, when did you realise there’s no guy with a first prize
– Hey, birincilik ödülü olan bir adam olmadığını ne zaman fark ettin
Waiting at the end?
– Sonunda mı bekliyorsun?
Cellophane
– Selofan
You shake, you never change
– Titriyorsun, asla değişmiyorsun
Cellophane
– Selofan
You’re strange up in your brain
– Beyninde garipsin.
Are you afraid
– Korkuyor musun
To stop and find the reason
– Durdurmak ve nedenini bulmak için
Why you can’t get away from it?
– Neden bundan kurtulamıyorsun?
Moving up the coastline
– Kıyı şeridini yukarı taşımak
Making deals, selling houses
– Anlaşma yapmak, ev satmak
Promise of the good life
– İyi bir yaşam vaadi
Compliance teams, bleak routinеs
– Uyum ekipleri, kasvetli rutinler
Nothing more sad than a man who cries
– Ağlayan bir adamdan daha üzücü bir şey yok
In his car, in the drivеway
– Arabasında, araba yolunda
Blue helium light blinking again
– Mavi helyum ışığı tekrar yanıp sönüyor
Cellophane
– Selofan
You shake, you never change
– Titriyorsun, asla değişmiyorsun
Cellophane
– Selofan
You’re strange up in your brain
– Beyninde garipsin.
Are you afraid
– Korkuyor musun
To stop and find the reason
– Durdurmak ve nedenini bulmak için
Why you can’t get away from it?
– Neden bundan kurtulamıyorsun?
Cellophane (cellophane)
– Selofan (selofan)
You shake, you never change
– Titriyorsun, asla değişmiyorsun
Cellophane (cellophane)
– Selofan (selofan)
You’re strange up in your brain
– Beyninde garipsin.
Are you afraid
– Korkuyor musun
To stop and find the reason
– Durdurmak ve nedenini bulmak için
Why you can’t get away from it?
– Neden bundan kurtulamıyorsun?
You think you’re a black umbrella
– Siyah bir şemsiye olduğunu mu düşünüyorsun
Holding off the rain
– Yağmuru tutmak
I think you’re a silk white kite
– Bence sen ipek gibi beyaz bir uçurtmasın.
Blowing off course again
– Yine rotayı üfleme
You think you’re a black umbrella
– Siyah bir şemsiye olduğunu mu düşünüyorsun
Holding off the rain
– Yağmuru tutmak
I think you’re a silk white kite
– Bence sen ipek gibi beyaz bir uçurtmasın.
Blowing off course again
– Yine rotayı üfleme
Cellophane (cellophane)
– Selofan (selofan)
You shake, you never change
– Titriyorsun, asla değişmiyorsun
Cellophane (cellophane)
– Selofan (selofan)
You’re strange up in your brain
– Beyninde garipsin.
Are you afraid
– Korkuyor musun
To stop and find the reason
– Durdurmak ve nedenini bulmak için
Why you can’t get away from it?
– Neden bundan kurtulamıyorsun?
Middle Kids – Cellophane (Brain) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Etiketlendi:Middle Kids








