セピア色に変わっていく日々を
– ve her gün sepya rengine dönüşüyor.
時々振り返って
– bazen geriye bakıyorum
あの頃から変われているかな?って
– O zamandan beri değişti mi?O nedir?
自分自身の意味を見出せないのは
– kendi anlamımı bulamamamın sebebi
辛いんだって
– acı verici olduğunu söyledi.
誰かの言葉が痛かった
– birinin sözleri acıtıyor.
光が僕を照らしてくれるかは
– ışık beni aydınlatıyor mu bilmiyorum.
わからないけど
– bilmiyorum.
僕らなら太陽を西から呼び寄せられるさ
– güneşi batıdan çekebiliriz.
夢見るいつかを待つんじゃなくて
– bir gün bir rüyayı beklemek yerine
迎えに行こう
– onu almaya gidelim.
ここから今夜 僕ら始めよう
– bu gece buradan başlayacağız.
自由を掲げて
– özgürlükle.
世の中の偏見なんてクソくらえだ
– dünyadaki önyargı bir bok.
今の僕と
– şimdi benimle.
あの頃の僕を重ねて
– o günlere geri gidiyorum.
一歩一歩進めているよな?って
– adım adım, değil mi?O nedir?
必要とされていない自分よりも
– İhtiyaç duyulmayan kendinizden daha fazla
必要だって言われる自分でいたいんだ
– gerekli olduğunu söylüyorlar. kendim olmak istiyorum.
そんな言葉が僕を苦しめることも
– acı çekmeme sebep olan da bu.
あるけどさ
– var.
僕らなら心の霧に晴れ間を作れるよ
– kalbimizin sisinde açık bir yer açabiliriz.
大丈夫さ 僕と君二人なら
– sen ve ben sorun olmaz.
ここから 今夜 僕ら抜け出そう
– bu gece buradan gidelim.
未来に 期待し過ぎて
– gelecekte çok fazla şey bekliyorum.
大切な今 見逃さぬように
– bu değerli anı kaçırmayın.
行き過ぎたエゴで
– aşırı bir egoyla.
人を傷つけぬように
– insanlara zarar verme.
不自由の中にある
– sakatta
自分の自由を
– özgürlüğün.
ここから ここから
– buradan. buradan.
ここから今夜 僕ら始めよう
– bu gece buradan başlayacağız.
自由を掲げて
– özgürlükle.
世の中の偏見なんてクソくらえ
– dünyadaki önyargılar çok iyi.
僕らなら太陽を西から呼び寄せられるさ
– güneşi batıdan çekebiliriz.
夢見るいつかを待つんじゃなくて
– bir gün bir rüyayı beklemek yerine
迎えに行こう
– onu almaya gidelim.
Mr.Forte – Angel’s Ladder Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Etiketlendi:Mr.Forte








