קו האופק מתיישר עם המים
– Ufuk çizgisi su ile aynı hizada
רק מילים חלולות יכולות
– Sadece boş kelimeler yapabilir
להשאיר אותי כאן בינתיים
– Beni şimdilik burada tut.
קו הדופק מהפנט אותך שוב, כמו נחש
– Nabız çizgisi seni yine bir yılan gibi hipnotize ediyor.
איזו עיר של דפוקים את אומרת
– Ne pislikler şehri diyorsun sen?
אתמול היה יום חלש
– Dün zayıf bir gündü.
מאיה, אם הסוף הזה מוכר לך
– Maya, eğer bu son sana tanıdık geliyorsa
סימן שקר לך, סימן שקר
– Yalan söyle, yalan söyle
מאיה, לא הספקתי רק לומר לך
– Maya, sana söyleme fırsatım olmadı.
זה מלמעלה, תמשיכי הלאה בלעדיי
– Yukarıdan, bensiz devam et.
כמה אומץ מסתתר בחיוך מטופש
– Aptal bir gülümsemede cesaret nasıl gizlenir
מחשבות רקובות אכלסו את הקן שבנינו מקש
– Kurduğumuz yuvada çürümüş düşünceler yaşıyordu.
(שבנינו מקש)
– (anahtarı yaptık)
אני קם בבוקר, מתפלל שתמותי עלי
– Sabah kalkıyorum, dua et de üstümde ölesin.
טעויות שעשינו ביחד, נשארתי לשלם לבד
– Birlikte yaptığımız hatalar, tek başımıza ödemek için kaldı.
מאיה, אם הסוף הזה מוכר לך
– Maya, eğer bu son sana tanıdık geliyorsa
סימן שקר לך, סימן שקר
– Yalan söyle, yalan söyle
מאיה, לא הספקתי רק לומר לך
– Maya, sana söyleme fırsatım olmadı.
זה מלמעלה, תמשיכי הלאה בלעדיי
– Yukarıdan, bensiz devam et.
מאיה, אם הסוף הזה מוכר לך
– Maya, eğer bu son sana tanıdık geliyorsa
סימן שקר לך, סימן שקר
– Yalan söyle, yalan söyle
מאיה, לא הספקתי רק לומר לך
– Maya, sana söyleme fırsatım olmadı.
זה מלמעלה, תמשיכי הלאה בלעדיי
– Yukarıdan, bensiz devam et.

Niv Demirel – מאיה İbranice Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.