Home / TR - Türkçe Şarkı Sözleri ve Çevirileri / Nunew – รักแท้ – True Love (เพลงจากละคร “คุณชาย”) Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Nunew – รักแท้ – True Love (เพลงจากละคร “คุณชาย”) Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

ต่อให้ระยะทางไกลเท่าไหร่
– Ne kadar sürer?
ก็ไม่อาจขวางทางของหัวใจ
– Kalbinin önüne geçemezsin.
ต่อให้ฟ้าที่ดูกว้างใหญ่ รักกว้างกว่านั้น
– Gökyüzü daha büyük görünse de, aşk daha geniştir.

คำว่ารักไม่เคยแพ้อะไร
– Aşk kelimesi asla bir şey kaybetmez.
ถ้าทั้งสองหัวใจยังเคียงข้างกัน
– Eğer iki kalp hala yan yana ise…
รักที่จบลง คงแค่เพียงเพราะรักกันยังไม่มากพอ
– Aşk bitti, bu yeterli değil.

สิ่งเดียวที่ฉันจะยอมแพ้พ่ายก็คือเธอไม่ต้องการ
– Vazgeçebileceğim tek şey senin istememen.
ถ้าเธอยังรักกันฉันไม่มีวัน จะเปลี่ยนหัวใจ
– Birbirinizi seviyorsanız, kalbinizi asla değiştirmeyeceğim.

ตราบใดที่เธอยังรักฉันก็จะรักแค่เธอ
– Beni hala sevdiğin sürece, beni seveceksin.
คำว่ารักของฉันนั้นมีเอาไว้ให้เธอ
– Aşkım sana.
เมื่อชะตาชีวิตได้ขีดให้เราพบเจอ
– Kader bizi vurduğunda,
จะกอดเธอไว้ให้นานเท่านาน
– Onu ne kadar tutacaksın?

ฟ้าหรือดินจะขวางรักเราจะข้ามผ่านไป
– Gökyüzü ya da Yeryüzü aşkı ablukaya alacak, karşıya geçeceğiz.
ไกลแสนไกลเท่าไรหัวใจเราใกล้กว่านั้น
– Kalplerimiz ne kadar da yaklaşıyor.
แม้ว่าคนทั้งโลกไม่อยากให้เรารักกัน
– Bütün dünya birbirimizi sevmemizi istemese bile.
แต่ฉันเชื่อว่ารักแท้ไม่แพ้สิ่งใด
– Ama gerçek aşkın hiçbir şey kaybetmediğine inanıyorum.

ตราบเท่าที่หัวใจฉันมีเธอ
– Kalbim sende olduğu sürece.
ไม่ว่าเราต้องเจอเรื่องใด ๆ
– Ne yapmamız gerektiği önemli değil.,
แค่จับมือกันไว้เท่านั้นพอ
– Sadece el ele tutuşun.

สิ่งเดียวที่ฉันจะยอมแพ้พ่ายก็คือเธอไม่ต้องการ
– Vazgeçebileceğim tek şey senin istememen.
ถ้าเธอยังรักกันฉันไม่มีวัน จะเปลี่ยนหัวใจ
– Birbirinizi seviyorsanız, kalbinizi asla değiştirmeyeceğim.

ตราบใดที่เธอยังรักฉันก็จะรักแค่เธอ
– Beni hala sevdiğin sürece, beni seveceksin.
คำว่ารักของฉันนั้นมีเอาไว้ให้เธอ
– Aşkım sana.
เมื่อชะตาชีวิตได้ขีดให้เราพบเจอ
– Kader bizi vurduğunda,
จะกอดเธอไว้ให้นานเท่านาน
– Onu ne kadar tutacaksın?

ฟ้าหรือดินจะขวางรักเราจะข้ามผ่านไป
– Gökyüzü ya da Yeryüzü aşkı ablukaya alacak, karşıya geçeceğiz.
ไกลแสนไกลเท่าไรหัวใจเราใกล้กว่านั้น
– Kalplerimiz ne kadar da yaklaşıyor.
แม้ว่าคนทั้งโลกไม่อยากให้เรารักกัน
– Bütün dünya birbirimizi sevmemizi istemese bile.
แต่ฉันเชื่อว่ารักแท้ไม่แพ้สิ่งใด
– Ama gerçek aşkın hiçbir şey kaybetmediğine inanıyorum.

我会永远爱你
– 我会永远爱你

ฟ้าหรือดินจะขวางรักเราจะข้ามผ่านไป
– Gökyüzü ya da Yeryüzü aşkı ablukaya alacak, karşıya geçeceğiz.
ไกลแสนไกลเท่าไรหัวใจเราใกล้กว่านั้น
– Kalplerimiz ne kadar da yaklaşıyor.
แม้ว่าคนทั้งโลกไม่อยากให้เรารักกัน
– Bütün dünya birbirimizi sevmemizi istemese bile.
แต่ฉันเชื่อว่ารักแท้ไม่แพ้สิ่งใด
– Ama gerçek aşkın hiçbir şey kaybetmediğine inanıyorum.



Etiketlendi:

Cevap bırakın