Yo me enamoré de ti una vez y me enamoré otra vez
– Sana bir kez aşık oldum ve tekrar aşık oldum
Y aún me sigo enamorando
– Ve hala aşık oluyorum
Que no se te ocurra olvidar lo que yo te prometí
– Sana söz verdiğimi asla unutma
Te lo prometí jurando
– Sana yemin edeceğime söz verdim.
Que yo te amaré hasta la muerte
– Seni ölümüne seveceğim
Que yo no podría estar sin verte
– Seni görmeden olamayacağımı
Y que mi amor no moriría
– Ve aşkımın ölmeyeceğini
Aprendí a gritarle al mundo entero
– Tüm dünyaya bağırmayı öğrendim
De lo mucho que te quiero
– Seni ne kadar çok sevdiğimi
Eres la rosa de mi vida (de mi vida)
– Sen benim hayatımın gülüsün.
Enamorarme, yo pude enamorarme (enamorarme)
– Aşık ol, aşık olabilirim (aşık ol)
De la mujer que yo quería y con ella hasta morir
– Ölene kadar sevdiğim ve onunla birlikte olduğum kadın hakkında
Enamorarme, yo pude enamorarme (enamorarme)
– Aşık ol, aşık olabilirim (aşık ol)
Y te quedaste adentro mío viviendo allí en mi corazón eternamente
– Ve sen içimde kaldın sonsuza dek kalbimde yaşadın
Una vez me puse a hablar con Dios
– Tanrı ile konuşmaya başladığımda
Y le pregunté por vos
– Ve seni istedim
Dónde estabas y qué hacías
– Daha önce nerede olduğunuzu ve ne yaptığınızı
Y en un tono suave respondió:
– Ve yumuşak bir tonda cevap verdi:
Lo he guardado para ti pero no es tiempo todavía
– Senin için sakladım ama henüz zamanı değil
Debes poner orden a tu vida
– Hayatını düzene sokmalısın.
Tienes que sanarte las heridas que este mundo te ha dejado
– Bu dünyanın sana bıraktığı yaraları iyileştirmelisin.
Pero yo no miro tu pasado
– Ama geçmişine bakmıyorum.
Pon oído lo que digo y te daré lo que has soñado (lo que has soñado)
– Ne dediğimi duyun ve size hayal ettiğiniz şeyi vereceğim (hayal ettiğiniz şey).
Enamorarme, yo pude enamorarme (enamorarme)
– Aşık ol, aşık olabilirim (aşık ol)
De la mujer que yo quería y con ella hasta morir
– Ölene kadar sevdiğim ve onunla birlikte olduğum kadın hakkında
Enamorarme, yo pude enamorarme (enamorarme)
– Aşık ol, aşık olabilirim (aşık ol)
Y te quedaste adentro mío viviendo allí en mi corazón eternamente
– Ve sen içimde kaldın sonsuza dek kalbimde yaşadın
Eternamente
– Sonsuza dek
Rabito – Enamorarme İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Etiketlendi:Rabito








