Ну что ж мне делать?
– Peki ben ne yapmalıyım?
Минуты-капли попробуй
– Dakikalar-damlaları dene
Меня читаешь по новой
– Beni yeni bir şekilde okuyorsun
Внутри рассыпались бусы
– İçinde boncuklar parçalandı
Сложные вкусы
– Karmaşık tatlar
Цепочка пульса, вплетайся
– Nabız zinciri, dokun
Гореть не бойся, останься
– Yanmaktan korkma, kal
И потечём по неону
– Ve neon’a akacağız
Всё по-другому…
– Her şey farklı…
Ну что мне делать?
– Peki ne yapmalıyım?
Если я с тобой
– Eğer seninleysem
А?
– Ha?
Я так хотела
– Ben öyle istedim ki
Чтобы было сладко
– Tatlı olmak için
Ну что мне делать?
– Peki ne yapmalıyım?
Если я с тобой
– Eğer seninleysem
А?
– Ha?
Я так хотела
– Ben öyle istedim ki
Чтобы было сладко…
– Olduğu için tatlı…
Края совпали по полной
– Kenarlar tam olarak çakıştı
До дна достали и волны
– Dalgaların dibine kadar çıktılar
Мы заплывали беспечно
– Dikkatsizce yüzüyorduk
Только по встречной
– Sadece karşı tarafa göre
Меня держи за дыханье
– Nefesimi tut
На крайней точке сознания
– Bilincin aşırı noktasında
Отпустим руки от края
– Ellerimizi kenardan çıkaralım
В небо взлетая…
– Gökyüzüne uçarak…
Ну что мне делать?
– Peki ne yapmalıyım?
Если я с тобой
– Eğer seninleysem
А?
– Ha?
Я так хотела
– Ben öyle istedim ki
Чтобы было сладко
– Tatlı olmak için
Ну что мне делать?
– Peki ne yapmalıyım?
Если я с тобой
– Eğer seninleysem
А?
– Ha?
Я так хотела
– Ben öyle istedim ki
Чтобы было сладко…
– Olduğu için tatlı…
Ну что мне делать?
– Peki ne yapmalıyım?
Если я с тобой
– Eğer seninleysem
А?
– Ha?
Я так хотела
– Ben öyle istedim ki
Чтобы было сладко
– Tatlı olmak için
Ну что мне делать?
– Peki ne yapmalıyım?
Если я с тобой
– Eğer seninleysem
А?
– Ha?
Я так хотела
– Ben öyle istedim ki
Чтобы было сладко…
– Olduğu için tatlı…
Ну что мне делать?
– Peki ne yapmalıyım?

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.