Home / TR - Türkçe Şarkı Sözleri ve Çevirileri / Steady & Co. – Only Holy Story Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Steady & Co. – Only Holy Story Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Only night holy night
– Sadece gece kutsal gece

こんな静かな雪の夜に
– böyle sessiz karlı bir gecede
少しだけそっと祈らせて
– biraz usulca dua edeyim.
聖なる鐘の音が聴こえたら
– kutsal zilin sesini duyduğunuzda
降りそそぐ奇跡にゆだねてみて
– onu seni alaşağı edecek bir mucizeye ver.

車窓から歩くキミを誘うから 雑踏から抜け出し車道から
– seni pencereden içeri girmeye, kalabalıktan uzaklaşmaya, araba yolundan çıkmaya davet edeceğim.
乗り込み2人ベンチシート眺める景色 紐解く恋愛のレシピ
– Binmek 2 kişi tezgah koltuk Görünümü görünümü Çözülüyor aşk tarifi
肩寄せ合い深く腰かけ サンルーフ覗けば流れ星だね
– sunroof’a bakarsanız, kayan bir yıldızdır.
カーステの調べ パワステとシガーで 音に乗り街は birthday を知らせ
– kastı kontrol et, powerste ve puroyla sesi aç ve şehir doğum gününü açıklayacak.
揺れ動く観覧車ライト乱反射 映し出す baby my sunshine
– Sallanan dönme dolap ışığı Dağınık yansıma yansıtan bebeğim güneş ışığım
その真心はどこの男のトコでもなく俺の所
– bu samimiyet hiçbir erkek için değil, benim için.
そう願って交わす口づけ 外は不意に白い雪降りつけ
– Umarım, seni öptüm ve aniden beyaz kar dışarıya düştü, dışarıya düştü, dışarıya düştü, dışarıya düştü, dışarıya düştü ve dışarıya düştü.
車内はえらく smokey こんなイブの日に描く story
– Arabanın içi gerçekten dumanlı Böyle bir arife gününde çizilecek bir hikaye

だからもうすこし鐘の音が 響くまでそれまでお願い
– lütfen zilin sesi biraz daha yankılanana kadar bekleyin.
すぐ側でその笑顔を見たい そう願い粉雪よ hold me tight
– O gülümsemeyi yanımda görmek istiyorum Bu benim dileğim Toz kar beni sıkı tut

あふれる愛しさ感じて
– Taşan aşkı hissetmek
忘れられない口づけを
– unutulmaz bir öpücük.
そんな星空の奇跡には
– Böyle yıldızlı bir gökyüzünün mucizesi
永遠を誓う一瞬ふれていたい
– Sonsuza dek yemin ederim bir anlığına dokunmak istiyorum

冷たい粉雪一人で風の中をさまよい あなたのため
– Soğuk toz kar yalnız senin için rüzgarda dolaşıyor
声をからし 離れ離れ もう戻らない思いはなぜ
– neden artık geri dönmeyeceğini sanıyorsun?
癒えない君 あの時の冷めたセリフとその涙に
– seni iyileştiremiyorum, seni iyileştiremiyorum, seni iyileştiremiyorum, seni iyileştiremiyorum, seni iyileştiremiyorum, seni iyileştiremiyorum, seni iyileştiremiyorum, seni iyileştiremiyorum
今も言いそびれて 流れてはなれてくこの想い
– Şimdi bile, bunu söyleyemem ve bu duygu akıp gidiyor
道の向こう 渡ってるとこ 真っ白い歩道になれない一人
– yoldan geçerken, beyaz bir kaldırıma dönüşemem.
あの時のように雪のままで 昔のstory少し宥められて
– O zamanlar karda olduğu gibi, eski günlerin hikayesi biraz sakinleşti
今まではこの様に消えてる気持ちはいない永遠に
– daha önce hiç böyle hissetmemiştim, sonsuza dek.
夜明けまで続けこの holy 語らない空の向こうに
– Bu kutsallıktan söz etmeyen gökyüzünün ötesinde şafağa kadar devam edin

冷たい涙を隠しながら
– soğuk gözyaşlarını saklamak
愛された瞬間 忘れないで
– Sevildiğin anı unutma
こんな悲しい雪の夜は
– bu hüzünlü karlı gece
永遠を知らない明日を見たい
– Sonsuzluğu bilmeyen yarını görmek istiyorum.

どこへ行っても一緒だって つれだって居た時は過ぎ去って
– nereye gidersen git, benimle olduğun zaman, benimle olduğun zaman, benimle olduğun zaman, benimle olduğun zaman, benimle olduğun zaman, benimle olduğun zaman, benimle olduğun zaman, benimle olduğun zaman.
あなたの手のぬくもり消える夜に はやる心押し殺して
– geceleri yapacağım, ellerinin sıcaklığı kaybolduğunda, kalbini ölüme iteceğim.
今じゃ遠く離れた場所で 2人をつなぐのは電波だけ
– şimdi, 2 kişiyi birbirine bağlayan tek şey radyo.
ゲームはすでに終演ムードなのに 電源オフれない
– Oyun zaten son havasında, ancak kapatılamaz
言い争いが出来る距離を 今じゃとても愛しく思うよ
– şimdi tartışabileceğimiz mesafeyi seviyorum.
今年ももうすぐ終わるよ答えを探してもないよ
– bu yıl neredeyse bitti. cevap aramıyorum.
ため息が空へ上がり冷やされて雪へと変わり
– İç çekiş gökyüzüne çıkıyor, soğuyor, karlara dönüşüyor.
それが辺りを飾り付け 時計は12を回り
– saat oraya mı gidiyor, ve etrafında ve çevresinde gider ve etrafında ve çevresinde gider ve etrafında gider.
You and I 飛べないちっとも想いが追えない
– Sen ve ben uçamayız, en ufak bir düşünceyi bile kovalayamam
Going out 冷めないそこにはもう居ない
– Dışarı çıkacağım, sakinleşmeyeceğim, artık orada olmayacağım.

胸の痛みに慣れてきても
– göğsündeki acıya alışsan bile
触れあう心 なくさないで
– birbirinize dokunmayın.
こんな淋しい雪の夜は
– bu yalnız karlı gece
永遠をいつも夢見てたよ
– her zaman sonsuza kadar hayal ettim.

Only night 静けきこの story
– Sadece gecenin hikayesi
Holy night 光を灯す様に
– kutsal gece, ışık gibi.
Only night 静けきこの story
– Sadece gecenin hikayesi
Holy night 響かせるこの slow beat
– Kutsal gece Seni seslendiren bu yavaş ritim



Etiketlendi:

Cevap bırakın