Home / TR - Türkçe Şarkı Sözleri ve Çevirileri / Sugey Torres – En lo profundo/Peso İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Sugey Torres – En lo profundo/Peso İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Siempre fuerte, imparable
– Her zaman güçlü, durdurulamaz
No habrá un risco en la tierra que aguante
– Dünyada tutan bir uçurum olmayacak.
Muevo montes, muevo valles
– Dağları hareket ettiririm, vadileri hareket ettiririm
Y mis músculos, sé lo que valen
– Ve kaslarım, ne kadar değerli olduklarını biliyorum

No pregunto, ejecuto
– Sormuyorum, idam ediyorum.
Mi coraza es del hierro más duro
– Zırhım en sert demir
Rocas, diamantes, se funden, se parten
– Kayalar, elmaslar, eriyik, bölünmüş
Yo paso y aplasto, si es lo necesario
– Gerekirse geçiyorum ve eziyorum

Mas, en lo profundo
– Ama derinlerde
Comienzo el truco en la cuerda floja que me marca el rumbo
– Rotamı belirleyen ipte numaraya başlıyorum.
En lo profundo
– Derinlerde
¿Alguna vez Hércules dijo: “no quiero, renuncio”?
– Herkül her zaman şöyle diyecek, “ben istifa ettim istemiyorum”dedi.

En lo profundo
– Derinlerde
Creo que mi esfuerzo es nulo, si siento que no ayudo
– Eğer yardım etmediğimi hissedersem çabalarım sıfır olur.
Escucho un crack, comienza a tronar
– Bir çatlak duyuyorum, gök gürlemeye başlıyor
Se va a desmoronar, comienza a derrumbarse
– Parçalanacak, parçalanmaya başlıyor.

Es peso que con gota a gota lo reventó, uh-oh
– Damla damla savuran ağırlıktı, uh-oh
Peso como un tick-tick-tick, basta que haces pop, wow
– Bir tik-tik-tik gibi ağırlık, yeterince pop yapıyorsun, vay canına
Dáselo a tu hermana, pon en sus manos
– Kız kardeşine ver, eline ver.
Todas las tareas que no aguantamos
– Dayanamayacağımız tüm görevler
¿Quién soy yo si pierdo con el balón?
– Topla kaybedersem ben kimim?
Y si cedo al
– Ve eğer teslim olursam

Peso con presión, presión que jamás soltó, wow
– Basınçla ağırlık, asla bırakmayan basınç, vay canına
Peso como un tick-tack-tick antes es de una explosión
– Daha önce bir tik-tik-tik olarak ağırlık bir patlamadır
Dáselo a tu hermana, que nos demuestre
– Bize göstermesi için kız kardeşine ver.
Cómo lo resiste, se agarra fuerte
– Buna nasıl karşı koyarsan, sımsıkı sarılırsın.
¿Qué si pierdo y fallo al soportar?
– Ya kaybedersem ve dayanamazsam?
Si me quiebro
– Eğer kırarsam

En lo profundo
– Derinlerde
Algo me inquieta y se empeora, yo debo salvar a todo el mundo
– Bir şey beni endişelendiriyor ve daha da kötüye gidiyor, herkesi kurtarmalıyım
En lo profundo
– Derinlerde
El barco no vira, aún sabiendo el riesgo rotundo
– Tekne dönmüyor, yankılanan riski bile biliyor

En lo profundo
– Derinlerde
La imagen que yo infundo se cae en un segundo
– İnfüze ettiğim görüntü bir saniye içinde düşüyor
Levanto en dominó, en alineación
– Domino’da Levanto, hizada
Y el viento, resoplando, lo derriba sin control
– Ve rüzgar, burnunu çekerek, onu kontrol etmeden yere seriyor

¿Podré desvanecer el peso cruel, la expectativa
– Acımasız ağırlığı, beklentiyi ortadan kaldırabilir miyim
Y vivir solo un momento de esparcimiento?
– Ve sadece bir dinlenme anı mı yaşayacaksın?
Tan simple y bello
– Çok basit ve güzel
En vez del peso que va en aumento
– Ağırlığı artırmak yerine
No importa, que impongan el peso y no el
– Önemli değil, onlar değil, ağırlık empoze

Peso que con gota a gota lo reventó, uh-oh
– Damlaya damlaya düşen ağırlık onu mahvetti, uh-oh
Peso como un tick-tick-tick, hasta que haces “pop”, wow
– -Kene-pop kadar kene, kene gibi kilo wow
Ella sostendrá todos los cimientos
– Tüm temellere sahip olacak
Ve también si carga nuestro sufrimiento
– Ayrıca acılarımıza katlanıp katlanmadığına da bak.
Vela doblarse y torcerse sin chispar
– Mum kıvılcım çıkarmadan bükülür ve bükülür

Sin fallar, sin peso con presión, presión que jamás soltó, wow
– Başarısız olmadan, baskı ile ağırlık olmadan, asla bırakmayan baskı, vay canına
Peso como un tick-tack-tick antes de una explosión
– Kilo tick-tack-bir patlama değil, önce kene
Dáselo a tu hermana sin preguntarte
– Sormadan kız kardeşine ver.
Es que el peso llegará a aplastarte
– Bu ağırlık seni ezmek için mi gelecek
¿Qué si me desplomo y no llego a ser quien debo ser?
– Ya çökersem ve olmam gereken kişi olmazsam?
Sin presión, sin peso
– Baskı yok, ağırlık yok



Etiketlendi:

Cevap bırakın