Taylor Swift – Cruel Summer İngilizce Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

(Yeah, yeah, yeah, yeah)
– (Evet, evet, evet, evet)

Fever dream high in the quiet of the night
– Gecenin sessizliğinde yüksek ateş rüyası
You know that I caught it
– Onu yakaladığımı biliyorsun.
Bad, bad boy
– Kötü, kötü çocuk
Shiny toy with a price
– Bir fiyat ile parlak oyuncak
You know that I bought it
– Benim aldığımı biliyorsun.

Killing me slow, out the window
– Beni yavaş yavaş öldürüyor, pencereden dışarı
I’m always waiting for you to be waiting below
– Her zaman aşağıda beklemeni bekliyorum
Devils roll the dice, angels roll their eyes
– Şeytanlar zar atıyor, melekler gözlerini yuvarlıyor
What doesn’t kill me makes me want you more
– Beni öldürmeyen şey seni daha çok istememi sağlıyor

And it’s new, the shape of your body
– Ve bu yeni, vücudunun şekli
It’s blue, the feeling I’ve got
– Bu mavi, sahip olduğum his
And it’s ooh, whoa, oh
– Ve bu ooh, whoa, oh
It’s a cruel summer
– Zalim bir yaz
It’s cool, that’s what I tell ’em
– Sorun değil, ben de onlara bunu söylüyorum.
No rules in breakable heaven
– Yıkılabilir cennette kural yok
But ooh, whoa oh
– Ama ooh, ooh
It’s a cruel summer
– Zalim bir yaz
With you
– Seninle beraber

Hang your head low
– Başını eğ
In the glow of the vending machine
– Otomat makinesinin parıltısında
I’m not dying
– Ölmüyorum.
You say that we’ll just screw it up in these trying times
– Bu zor zamanlarda her şeyi mahvedeceğimizi mi söylüyorsun?
We’re not trying
– Denemiyoruz.

So cut the headlights, summer’s a knife
– Öyleyse farları kes, yaz bir bıçak
I’m always waiting for you just to cut to the bone
– Her zaman sadece kemiğe kadar kesmeni bekliyorum
Devils roll the dice, angels roll their eyes
– Şeytanlar zar atıyor, melekler gözlerini yuvarlıyor
And if I bleed, you’ll be the last to know
– Ve eğer kanarsam, bunu en son sen bileceksin

Oh, it’s new, the shape of your body
– Oh, bu yeni, vücudunun şekli
It’s blue, the feeling I’ve got
– Bu mavi, sahip olduğum his
And it’s ooh, whoa, oh
– Ve bu ooh, whoa, oh
It’s a cruel summer
– Zalim bir yaz
It’s cool, that’s what I tell ’em
– Sorun değil, ben de onlara bunu söylüyorum.
No rules in breakable heaven
– Yıkılabilir cennette kural yok
But ooh, whoa, oh
– Ama ooh, whoa, oh
It’s a cruel summer
– Zalim bir yaz
With you
– Seninle beraber

I’m drunk in the back of the car
– Arabanın arkasında sarhoşum.
And I cried like a baby coming home from the bar (oh)
– Ve bardan eve gelen bir bebek gibi ağladım (oh)
Said, “I’m fine,” but it wasn’t true
– “İyiyim” dedi ama doğru değildi.
I don’t wanna keep secrets just to keep you
– Sırf seni korumak için sır saklamak istemiyorum.
And I snuck in through the garden gate
– Ve gizlice bahçe kapısından içeri girdim
Every night that summer just to seal my fate (oh)
– O yaz her gece kaderimi mühürlemek için (oh)
And I screamed for whatever it’s worth
– Ve değeri ne olursa olsun çığlık attım
“I love you,” ain’t that the worst thing you ever heard?
– “Seni seviyorum,” bu duyduğun en kötü şey değil mi?
He looks up grinning like a devil
– Bir şeytan gibi sırıtarak yukarı bakıyor

It’s new, the shape of your body
– Bu yeni, vücudunun şekli
It’s blue, the feeling I’ve got
– Bu mavi, sahip olduğum his
And it’s ooh, whoa, oh
– Ve bu ooh, whoa, oh
It’s a cruel summer
– Zalim bir yaz
It’s cool, that’s what I tell ’em
– Sorun değil, ben de onlara bunu söylüyorum.
No rules, in breakable heaven
– Kural yok, kırılabilir cennette
But ooh, whoa, oh
– Ama ooh, whoa, oh
It’s a cruel summer
– Zalim bir yaz
With you
– Seninle beraber

I’m drunk in the back of the car
– Arabanın arkasında sarhoşum.
And I cried like a baby coming home from the bar (oh)
– Ve bardan eve gelen bir bebek gibi ağladım (oh)
Said, “I’m fine,” but it wasn’t true
– “İyiyim” dedi ama doğru değildi.
I don’t wanna keep secrets just to keep you
– Sırf seni korumak için sır saklamak istemiyorum.
And I snuck in through the garden gate
– Ve gizlice bahçe kapısından içeri girdim
Every night that summer just to seal my fate (oh)
– O yaz her gece kaderimi mühürlemek için (oh)
And I screamed for whatever it’s worth
– Ve değeri ne olursa olsun çığlık attım
“I love you,” ain’t that the worst thing you ever heard?
– “Seni seviyorum,” bu duyduğun en kötü şey değil mi?

(Yeah, yeah, yeah, yeah)
– (Evet, evet, evet, evet)


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: