Video Klip
Şarkı Sözleri
Everybody’s so punk on the internet
– İnternette herkes çok serseri
Everyone’s unbothered ’til they’re not
– Herkes rahat edene kadar
Every joke’s just trolling and memes
– Her şaka sadece trolling ve memler
Sad as it seems, apathy is hot
– Göründüğü kadar üzücü, ilgisizlik sıcak
Everybody’s cutthroat in the comments
– Yorumlarda herkes acımasız
Every single hot take is cold as ice
– Her sıcak çekim buz gibi soğuktur
When you found me, I said I was busy
– Beni bulduğunda meşgul olduğumu söyledim.
That was a lie
– Bu bir yalandı.
I have been afflicted by a terminal uniqueness
– Ölümcül bir benzersizlikten etkilendim
I’ve been dying just from trying to seem cool
– Sadece havalı görünmeye çalışmaktan ölüyorum
But I’m not a bad bitch
– Ama ben kötü bir kaltak değilim
And this isn’t savage
– Ve bu vahşi değil
But I’m never gonna let you down
– Ama seni asla hayal kırıklığına uğratmayacağım
I’m never gonna leave you out
– Seni asla dışarıda bırakmayacağım
So many traitors
– Bir sürü hain
Smooth operators
– Sorunsuz operatörler
But I’m never gonna break that vow
– Ama bu yemini asla bozmayacağım
I’m never gonna leave you now, now, now
– Seni asla terk etmeyeceğim şimdi, şimdi, şimdi
You know, the last time I laughed this hard was
– Biliyor musun, en son bu kadar güldüğümde
On the trampoline in somebody’s backyard
– Birinin arka bahçesindeki trambolinde
I must’ve been about eight or nine
– Sekiz ya da dokuz yaşlarında olmalıydım.
That was the night I fell off and broke my arm
– Düştüğüm ve kolumu kırdığım geceydi.
Pretty soon, I learned cautious discretion
– Çok geçmeden ihtiyatlı takdir yetkisini öğrendim
When your first crush crushes something kind
– İlk aşkınız nazik bir şeyi ezdiğinde
When I said I don’t believe in marriage
– Evliliğe inanmadığımı söylediğimde
That was a lie
– Bu bir yalandı.
Every eldest daughter was the first lamb to the slaughter
– Her büyük kız, katliama giden ilk kuzuydu
So we all dressed up as wolves and we looked fire
– Bu yüzden hepimiz kurt gibi giyindik ve ateşe baktık
But I’m not a bad bitch
– Ama ben kötü bir kaltak değilim
And this isn’t savage
– Ve bu vahşi değil
But I’m never gonna let you down
– Ama seni asla hayal kırıklığına uğratmayacağım
I’m never gonna leave you out
– Seni asla dışarıda bırakmayacağım
So many traitors
– Bir sürü hain
Smooth operators
– Sorunsuz operatörler
But I’m never gonna break that vow
– Ama bu yemini asla bozmayacağım
I’m never gonna leave you now, now, now
– Seni asla terk etmeyeceğim şimdi, şimdi, şimdi
We lie back
– Sırt üstü uzanıyoruz
A beautiful, beautiful time-lapse
– Güzel, güzel bir hızlandırılmış
Ferris wheels, kisses, and lilacs
– Dönme dolaplar, öpücükler ve leylaklar
And things I said were dumb
– Ve söylediğim şeyler aptalcaydı
‘Cause I thought that I’d never find that
– Çünkü bunu asla bulamayacağımı düşündüm
Beautiful, beautiful life that
– Güzel, güzel hayat
Shimmers that innocent light back
– O masum ışığı geri parıldatıyor
Like when we were young
– Gençken olduğu gibi
Every youngest child felt
– Her küçük çocuk hissetti
They were raised up in the wild
– Vahşi doğada yetiştirildiler.
But now you’re home
– Ama şimdi evdesin
‘Cause I’m not a bad bitch
– Çünkü ben kötü bir kaltak değilim
And this isn’t savage
– Ve bu vahşi değil
And I’m never gonna let you down
– Ve seni asla hayal kırıklığına uğratmayacağım
I’m never gonna leave you out
– Seni asla dışarıda bırakmayacağım
So many traitors
– Bir sürü hain
Smooth operators
– Sorunsuz operatörler
But I’m never gonna break that vow (Never gonna break that vow)
– Ama bu yemini asla bozmayacağım (Bu yemini asla bozmayacağım)
I’m never gonna leave you now, now, now
– Seni asla terk etmeyeceğim şimdi, şimdi, şimdi
Never gonna break that vow (Oh)
– Bu yemini asla bozmayacağım (Oh)
I’m never gonna leave you now, now
– Şimdi seni asla terk etmeyeceğim, şimdi
I’m never gonna leave you now
– Şimdi seni asla terk etmeyeceğim
