Video Klip
Şarkı Sözleri
Vybz Kartel (WorldBoss), huh
– Vybz Kartel (Dünya Patronu), ha
Yo, Trav
– Hey, Trav.
She’s a good problem to have
– Sahip olması gereken iyi bir sorun
I know
– Biliyorum
Just what I deserve
– Sadece hak ettiğim şeyi
You make my heart beat, too much work
– Kalbimin atmasını sağlıyorsun, çok fazla iş
Just to confirm it
– Sadece onaylamak için
You’re like a problem I can’t unlearn (Yeah)
– Öğrenemediğim bir sorun gibisin (Evet)
You only call me up when your tank is on E
– Beni sadece tankınız açıkken çağırırsınız.
You get low and come and fill up on me
– Alçal ve gel ve üzerime doldur
Just rock yuh bumper and put it pon me, uh
– Sadece tamponu salla ve bana tak, ah
Lord forgive, I know you workin’ on me
– Tanrım affet, üzerimde çalıştığını biliyorum.
She take my feelings and turn ’em on me
– Duygularımı alıyor ve onları üzerime çeviriyor.
Turn my head and she’s turnin’ on me (Damn)
– Başımı çevir ve o bana dönüyor (Kahretsin)
Well, it’s that pretty brown round thing
– Şey, o güzel kahverengi yuvarlak şey
You should be mine, you should get a ring
– Benim olmalısın, bir yüzük almalısın
You know I’ll five-star entertain
– Beş yıldızla eğleneceğimi biliyorsun.
Baby, just tell me you feel the same
– Bebeğim, sadece bana aynı hissettiğini söyle
Mm-mm-mm-mm-mm-mm
– Mm-mm-mm-mm-mm-mm
My baby was outside all summer
– Bebeğim bütün yaz dışarıdaydı
No dry drinks, my eyes ain’t runnin’
– Kuru içki yok, gözlerim akmıyor
Like that water, yeah, the money’s still runnin’
– O su gibi, evet, para hala akıyor
Oh, you only call me up when your tank is on E
– Beni sadece tankınız açıkken çağırırsınız.
You get low and come fill up on me
– Alçal ve gel üstüme doldur
Just rock yuh bumper and put it pon me, uh
– Sadece tamponu salla ve bana tak, ah
Lord forgive, I know you workin’ on me
– Tanrım affet, üzerimde çalıştığını biliyorum.
She take my feelings and turn ’em on me
– Duygularımı alıyor ve onları üzerime çeviriyor.
I turn my head and she turnin’ on me
– Başımı çeviriyorum ve o bana dönüyor
You’ve been outside, so why you on me? (Why you on me?)
– Dışarıdaydın, o zaman neden benim üzerimdesin? (Neden benim üzerimdesin?)
Afterparty ’cause we ain’t concrete
– Partiden sonra çünkü biz somut değiliz
Reminiscing, you thinkin’ ’bout me (‘Bout me)
– Hatırlayarak, sen benim hakkımda düşünüyorsun (Benim hakkımda)
You’re on my mind last summer
– Geçen yaz aklımdasın
Only one time last summer, ayy
– Geçen yaz sadece bir kez, ayy
You want me back, don’t wanna
– Beni geri istiyorsun, istemiyorsun
Use that Yellow Page, search my number
– O Sarı Sayfayı kullan, numaramı ara
You know I got the work, you tryna pull up to the ‘Burg
– İşi aldığımı biliyorsun, sen de ‘Burg’a gitmeye çalışıyorsun
You see a herd and now you tryna make it work
– Bir sürü görüyorsun ve şimdi onu çalıştırmaya çalışıyorsun
You wanna splurge? I’ll send you pictures of a purse
– Savurganlık mı yapmak istiyorsun? Sana bir çantanın resimlerini göndereceğim
A lesson learned, no identifying first
– Öğrenilen bir ders, önce tanımlayıcı yok
Should’ve never played with her
– Onunla hiç oynamamalıydım.
Well, it’s that pretty brown round thing
– Şey, o güzel kahverengi yuvarlak şey
You should be mine, you should get a ring
– Benim olmalısın, bir yüzük almalısın
You know I’ll five-star entertain
– Beş yıldızla eğleneceğimi biliyorsun.
Baby, just tell me you feel the same
– Bebeğim, sadece bana aynı hissettiğini söyle
Mm-mm-mm-mm-mm
– Mm-mm-mm-mm-mm
My baby was outside all summer
– Bebeğim bütün yaz dışarıdaydı
No dry drinks, my eyes ain’t runnin’
– Kuru içki yok, gözlerim akmıyor
Like that water, yeah, the money’s still runnin’
– O su gibi, evet, para hala akıyor
Oh, you only call me up when your tank is on E
– Beni sadece tankınız açıkken çağırırsınız.
You get low and come fill up on me
– Alçal ve gel üstüme doldur
Just rock yuh bumper and put it pon me, uh
– Sadece tamponu salla ve bana tak, ah
Lord forgive, I know you workin’ on me
– Tanrım affet, üzerimde çalıştığını biliyorum.
She take my feelings and turn ’em on me
– Duygularımı alıyor ve onları üzerime çeviriyor.
I turn my head and she turnin’ on me (Wine, wine, wine)
– Başımı çeviriyorum ve o bana dönüyor (Şarap, şarap, şarap)
Ayy, baby, rock yuh bumper
– Ayy, bebeğim, rock yuh tamponu
Yuh nuh lazy, you do it quicker than a gunshot
– Yuh nuh tembel, bunu bir silahtan daha hızlı yapıyorsun
Fly her to Miami, make yuh get yuh body sculpture
– Onu Miami’ye uçur, yuh’un vücut heykelini almasını sağla
‘Member said mi rich, mi full of style, GQ
– ‘Üye mi zengin, mi tarz dolu, GQ dedi
Call me every time you need revenue
– Her gelire ihtiyacın olduğunda beni ara
When di money done, mi know what you gon’ do
– Para bittiğinde, ne yapacağını biliyorum
Louis V by Saks, then we stop at Jimmy Choo
– Saks tarafından Louis V, sonra Jimmy Choo’da dururuz
Yuh love the life, nothin’ ain’t free
– Hayatı sev, hiçbir şey özgür değil
Gyal, rock yuh bumper and put it pon me
– Gyal, tamponu salla ve bana koy
Gyal, di love will take yuh over the moon
– Gyal, di aşk ay’ı ele geçirecek
Walkin’ on stars like Hollywood
– Hollywood gibi yıldızların üzerinde yürümek
Just like a virgin, yuh kitty tighty
– Tıpkı bir bakire gibi, yuh kitty tighty
Gyal, mi make up mi mind and you are mi wifey
– Gyal, mi karar ver ve sen mi karısısın
Well, it’s that pretty brown round thing
– Şey, o güzel kahverengi yuvarlak şey
You should be mine, you should get a ring
– Benim olmalısın, bir yüzük almalısın
You know I’ll five-star entertain
– Beş yıldızla eğleneceğimi biliyorsun.
Baby, just tell me you feel the same
– Bebeğim, sadece bana aynı hissettiğini söyle
Mm-mm-mm-mm-mm
– Mm-mm-mm-mm-mm
My baby was outside all summer
– Bebeğim bütün yaz dışarıdaydı
No dry drinks, my eyes ain’t runnin’
– Kuru içki yok, gözlerim akmıyor
Like that water, yeah, the money’s still runnin’
– O su gibi, evet, para hala akıyor
Oh, you only call me up when your tank is on E
– Beni sadece tankınız açıkken çağırırsınız.
You get low and come fill up on me
– Alçal ve gel üstüme doldur
Just rock yuh bumper and put it pon me, uh
– Sadece tamponu salla ve bana tak, ah
Lord forgive, I know you workin’ on me
– Tanrım affet, üzerimde çalıştığını biliyorum.
She take my feelings and turn ’em on me
– Duygularımı alıyor ve onları üzerime çeviriyor.
I turn my head and she turnin’ on me
– Başımı çeviriyorum ve o bana dönüyor
