Home / TR - Türkçe Şarkı Sözleri ve Çevirileri / VLAB Feat. DEARLY DAVE – US İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

VLAB Feat. DEARLY DAVE – US İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Realize, our togetherness are trouble
– Fark et, birlikteliğimiz beladır.
But we’re never being somebody else
– Ama asla başka biri olamayız.
How the wild you were in front of me
– Gözümün önünde ne kadar vahşiydin

Under the clear blue skies
– Berrak mavi gökyüzünün altında
Beneath the hottest sunlight burn
– En sıcak güneş ışığının altında yanar
Did I, always disappoint you?
– Seni hep hayal kırıklığına uğrattım mı?
Or you let me down?
– Yoksa beni hayal kırıklığına mı uğrattın?

We’re fallen
– Düştük

And I’ve lost my mind, to love you
– Ve seni sevmek için aklımı kaybettim.
Taking my soul, to love you
– Ruhumu almak, seni sevmek
I fix it up, I love you now
– Düzeltiyorum, şimdi seni seviyorum.
And it’s ain’t cool
– Ve bu hiç hoş değil

All we’ve got is hurt
– Elimizde yaralandı
Can you feel it through you vein
– Damarından hissedebiliyor musun
My sins cause is pain
– Günahlarımın sebebi acıdır.
Your silence cause is tears
– Sessizliğin sebebi gözyaşları

We’ve been a cheater
– Dolandırıcıydık.
We’ve been a liar
– Yalancıydık.
The truth in our lies is our desire
– Yalanlarımızdaki gerçek bizim arzumuzdur.
All we’ve got is hurt
– Elimizde yaralandı
Can you feel it through your vein
– Bunu damarından hissedebiliyor musun

It’s hard to find the words define
– Kelimeleri tanımlamak zor
The risk, of this feeling
– Bu duygunun riski
But today, is the day
– Ama bugün, o gün
I still belong with you
– Hala sana aitim.
When you’d scream I’d fight away all of your tears
– Sen çığlık attığında tüm gözyaşlarınla savaşırdım

And I’ve lost my mind, to love you
– Ve seni sevmek için aklımı kaybettim.
Taking my soul, to love you
– Ruhumu almak, seni sevmek
I fix it up, I love you now
– Düzeltiyorum, şimdi seni seviyorum.
And it’s ain’t cool
– Ve bu hiç hoş değil

All we’ve got is hurt
– Elimizde yaralandı
Can you feel it through your vein
– Bunu damarından hissedebiliyor musun
My sins cause is pain
– Günahlarımın sebebi acıdır.
Silence cause is tears
– Sessizliğin nedeni gözyaşlarıdır

We’ve been a cheater
– Dolandırıcıydık.
We’ve been a liar
– Yalancıydık.
Truth in our lies is our desire
– Yalanlarımızdaki gerçek bizim arzumuzdur
All we’ve got is hurt
– Elimizde yaralandı
Can you feel it through your vein
– Bunu damarından hissedebiliyor musun

All we’ve got is hurt
– Elimizde yaralandı
Can you feel it through your vein
– Bunu damarından hissedebiliyor musun
(Is there still any forgiveness?)
– (Hala bağışlama var mı?)
My sins cause is pain
– Günahlarımın sebebi acıdır.
Your silence cause is tears
– Sessizliğin sebebi gözyaşları
(Dying, bleeding, screaming)
– (Ölüyor, kanıyor, çığlık atıyor)

We’ve been a cheater
– Dolandırıcıydık.
We’ve been a liar
– Yalancıydık.
Truth in our lies is our desire
– Yalanlarımızdaki gerçek bizim arzumuzdur
All we’ve got is hurt
– Elimizde yaralandı
Can you feel it through your vein
– Bunu damarından hissedebiliyor musun

We’re drowning
– Boğuluyoruz

It’s hard to find the words define
– Kelimeleri tanımlamak zor
The risk, of this feeling
– Bu duygunun riski
But today, is the day
– Ama bugün, o gün



Etiketlendi:

Cevap bırakın