Home / TR - Türkçe Şarkı Sözleri ve Çevirileri / White Widow & Nolyrics Beats – BEEF Lehçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

White Widow & Nolyrics Beats – BEEF Lehçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Kim Ty jesteś chłopcze, you don’t want no beef
– Kimsin sen evlat, sığır eti istemiyorsun
Kiedy wchodzi biała wdowa to się nie odzywa nikt
– Beyaz bir dul içeri girdiğinde kimse konuşmaz
Strzał w dziesiątkę, moi ludzie ale my nie gramy w skeet
– Bullseye, halkım ama biz skeç oynamıyoruz
Duży kwit leCi mi na konto, nie puści go blik, yeah
– Büyük bir makbuz hesabıma uçuyor, parlamayı bırakmayacak, evet

Jedzie do mnie thottie, jak do Mnicha Toseina
– Totti, keşiş Toseyn’inki gibi bana doğru geliyor
Suka blada od benzo wygląda jak nieżywa
– Benzo’nun solgun orospusu ölmüş gibi görünüyor
Przejmujemy grę, bo się okazja nadarzyła
– Oyunu alıyoruz çünkü fırsat ortaya çıktı
Pytanie na dziś, czy moja głowa to tu wytrzyma?
– Bugünkü soru şu: Bu benim kafam dayanacak mı?

Rozjebałem chłopa w Supreme, to był designerski wpierdol
– Supreme’de bir köylüyü becerdim, bu tasarım saçmalığıydı
Ona po kątach się kurwi, mówi, że jest sex-workerką
– Köşelerde sikişiyor, onun bir seks işçisi olduğunu söylüyor
Ja pracowałem na żyCie, zawijałem to w sreberko
– Hayatım için çalıştım, bunu sreberko’ya sardım
Ty wypracowałeś se opinię CioTy z miękką ręką
– Yumuşak bir el ile ibnenin görüşünü geliştirdiniz

Robię swoje po swojemu, a Ty robisz na odpierdol
– Ben kendi işimi yapıyorum, sen de kendi bokunu yapıyorsun
Ona poza sianem i tematem to w głowie ma pento
– O samanın dışında ve konu Pento’nun kafasında
Mówisz coś na swoją szmatę, a sam jesteś fają dentą
– Sen paçavralarına bir şey söylüyorsun, Fudja Denta’nın kendisi
On Ci nie da czego chcesz, zatańczę z tobą królewno
– Sana istediğini vermeyecek, seninle dans edeceğim prenses

Wiem na pewno, to nie kendo, choCiaż kijem macha frajer
– Eminim ki bu kendo değil, ama enayi sopayı sallasa da
Grozi mi, że wpadnie sprzętem, pokażę Ci ostry bajer
– Onun geleceğini tehdit ettim ve sana ne kadar havalı olduğunu göstereceğim.
Nie masz jaj na taki lifesTyle, won do korpo, ubierz gajer
– Böyle bir yaşam tarzı için taşakların yok, binanın içine gir, gadget’ı giy
Nawija, że ma pieniądze, kto mu wierzy, he a liar
– Parası olduğunu, ona inananların yalancı olduğunu söylüyor

Kim Ty jesteś chłopcze, you don’t want no beef
– Kimsin sen evlat, sığır eti istemiyorsun
Kiedy wchodzi biała wdowa to się nie odzywa nikt
– Beyaz bir dul içeri girdiğinde kimse konuşmaz
Strzał w dziesiątkę, moi ludzie ale my nie gramy w skeet
– Bullseye, halkım ama biz skeç oynamıyoruz
Duży kwit leCi mi na konto, nie puści go blik, yeah
– Büyük bir makbuz hesabıma uçuyor, parlamayı bırakmayacak, evet

Jedzie do mnie thottie, jak do Mnicha Toseina
– Totti, keşiş Toseyn’inki gibi bana doğru geliyor
Suka blada od benzo wygląda jak nieżywa
– Benzo’nun solgun orospusu ölmüş gibi görünüyor
Przejmujemy grę, bo się okazja nadarzyła
– Oyunu alıyoruz çünkü fırsat ortaya çıktı
Pytanie na dziś, czy moja głowa to tu wytrzyma?
– Bugünkü soru şu: Bu benim kafam dayanacak mı?

Chłopcze, you don’t want no beef, wdowa tu jak helikopter
– Evlat, sığır eti istemiyorsun, dul kadın helikopter gibi burada
Gdzieś wysoko ponad klif, nad którym tłumisz emocje
– Duygularınızı bastırdığınız bir kayanın üzerinde bir yerde yüksek bir yerde
Do jointa wsypuje kif, znęcam się nad Twoim chłopcem
– Ben Kif’i esrar içine sokuyorum, oğlunla dalga geçiyorum
Każdy aspekt naszych żyć diametralnie robi postęp
– Hayatımızın her yönü taban tabana doğru ilerliyor

Mówi, że jest Twoją queen, a się bawi Twoim kosztem
– Onun senin kraliçen olduğunu ve senin pahasına oynadığını söylüyor
Coś mi gada jakiś liść, weź lepiej zachowaj odstęp
– İçimden bir ses bana bir çeşit sayfa söylüyor, al, mesafeni korusan iyi olur.
Chuligan jak Baby Keem, twoje brzmienie raczej gospel
– Baby Keem gibi bir kabadayı, sesin güzel bir gospel müziği
Za mną kurwa cały team, za tobą upadły związek
– Bütün takım beni sikiyor, senin için düşmüş bir ilişki var

To co wyżej, błędne koło, zdrowie traCisz by mieć siano
– Yukarıdakiler kısır döngüdür, saman sahibi olmak için sağlığınızı kaybedersiniz
By następnie tracić siano, bo zdrowia nic nie zostało
– Daha sonra samanı kaybetmek için, çünkü hiçbir sağlık kalmadı
Myślisz kurwa, że cię kocha, a zostaje u nas na noc
– Onun seni sevdiğini düşünüyorsun ama o gece bizimle kalıyor
Jednym okiem na twój portfel, a drugim na Galapagos (yeah)
– Biri cüzdanınıza, diğeri Galapagos Adaları’na (evet) bir göz atın

Kim Ty jesteś chłopcze, you don’t want no beef
– Kimsin sen evlat, sığır eti istemiyorsun
Kiedy wchodzi biała wdowa to się nie odzywa nikt
– Beyaz bir dul içeri girdiğinde kimse konuşmaz
Strzał w dziesiątkę, moi ludzie ale my nie gramy w skeet
– Bullseye, halkım ama biz skeç oynamıyoruz
Duży kwit leCi mi na konto, nie puści go blik, yeah
– Büyük bir makbuz hesabıma uçuyor, parlamayı bırakmayacak, evet

Jedzie do mnie thottie, jak do Mnicha Toseina
– Totti, keşiş Toseyn’inki gibi bana doğru geliyor
Suka blada od benzo wygląda jak nieżywa
– Benzo’nun solgun orospusu ölmüş gibi görünüyor
Przejmujemy grę, bo się okazja nadarzyła
– Oyunu alıyoruz çünkü fırsat ortaya çıktı
Pytanie na dziś, czy moja głowa to tu wytrzyma? (Raczej nie)
– Bugünkü soru şu: Bu benim kafam dayanacak mı? (Olası değil)



Etiketlendi:

Cevap bırakın