WurtS – 分かってないよ Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

分かってないよ
– bilmiyorum.
分かってないよ
– bilmiyorum.

随分前にさ
– çok uzun zaman önce.
出会ったあの頃、あの子のことでさ
– o kızı gördüğüm zaman.
私「サイテー」なんてさ
– bilmiyorum. bilmiyorum. bilmiyorum. bilmiyorum. bilmiyorum.
隙あればあの子のことでうんざりさ
– eğer bir ihtimal varsa, ondan bıktım.

あれから時間は経って
– o zamandan beri zaman geçti.
あれから君は泣いて
– o zamandan beri ağlıyorsun.
「君は理解者」なんて言われても
– söyleseler bile, anlıyorsun.
何も分かってないよ
– ben hiçbir şey bilmiyorum.
分かってないよ
– bilmiyorum.

分かってないよ
– bilmiyorum.
きっと何もかも変わらないよ
– eminim hiçbir şey değişmeyecektir.
ずっと「そばに居たい」なんてこと言われても
– Her zaman ” yanında olmak istiyorum.”
分かってないの?
– anlamıyor musun?
変わらないよずっと
– hiç değişmeyecek. hiç değişmeyecek.
何もかも変わらないままの現実は
– değişmeden kalan gerçeklik
「夜を明かしたい」なんて顔しても
– “Geceyi aydınlatmak istiyorum” deseniz bile,”
分からないよ
– bilmiyorum.

随分前にさ
– çok uzun zaman önce.
出会ったあの頃、あの子のことでさ
– o kızı gördüğüm zaman.
僕は「サイコー」なんてさ
– bilmiyorum. bilmiyorum. bilmiyorum. bilmiyorum. bilmiyorum.
向き合えば君は僕を嫌うかな?
– seninle yüzleşsem benden nefret eder miydin?

あれから時間は経って
– o zamandan beri zaman geçti.
あれから君は泣いて
– o zamandan beri ağlıyorsun.
「君は理解者」なんて言われても
– söyleseler bile, anlıyorsun.
何も分かってないよ
– ben hiçbir şey bilmiyorum.
分かってないよ
– bilmiyorum.

分かってないよ
– bilmiyorum.
きっと何もかも変わらないよ
– eminim hiçbir şey değişmeyecektir.
ずっと「そばに居たい」なんてこと言われても
– Her zaman ” yanında olmak istiyorum.”
分かってないの?
– anlamıyor musun?
変わらないよずっと
– hiç değişmeyecek. hiç değişmeyecek.
何もかも変わらないままの現実は
– değişmeden kalan gerçeklik
「夜を明かしたい」なんて顔しても
– “Geceyi aydınlatmak istiyorum” deseniz bile,”
分からないよ
– bilmiyorum.

でもそれでも会いたくて
– ama yine de seni görmek istedim.
何がなんでも話したくて
– seninle her şey hakkında konuşmak istedim.
頭の中を駆け巡れ
– kafanın içinde koş.

分かってないよ
– bilmiyorum.
きっと何もかも変わらないよ
– eminim hiçbir şey değişmeyecektir.
ずっと「そばに居たい」なんてこと言われても
– Her zaman ” yanında olmak istiyorum.”
分かってないの?
– anlamıyor musun?
変わらないよずっと
– hiç değişmeyecek. hiç değişmeyecek.
何もかも変わらないままの現実は
– değişmeden kalan gerçeklik
「夜を明かしたい」なんて顔しても
– “Geceyi aydınlatmak istiyorum” deseniz bile,”
分からないよ
– bilmiyorum.

分かっていたいよ
– Öğrenmek istiyorum.
君の何もかも分かりたいよ
– senin hakkında her şeyi bilmek istiyorum.
ずっと「そばに居たい」
– Her zaman dedim ki,”senin yanında olmak istiyorum.”」
「会いたい」を口にして
– “Seni görmek istiyorum.”
分かっていたいよ
– Öğrenmek istiyorum.
変わりたいよ
– değiştirmek istiyorum.
今の何もかも変わりたいこんな僕達は
– şimdi her şeyi değiştirmek istiyoruz.
「夜が近い」なんて手を掴んだら
– Eğer elimi tutup “gece yaklaşıyor” dersem”
この街を出るの
– şehri terk ediyoruz.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın