Yng Lvcas – La Bebe İspanyolca Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

Hoy es noche de estar soltera
– Bugün bekar olma gecesi
Le gusta el perreo y bailar de cerca
– O seviyor için perreo ve dans yukarı yakın
Me encanta cuando bellaquea
– Bellaquea'yı seviyorum.
Quiere que la toque, pe-ro sabes ti
– Ona dokunmamı istiyor, pe-ro biliyorsun
Que esta noche estás pa’ mí
– Bu gece benim için olduğunu
Ven, trépate encima ‘e mí, manda la ubi’, paso por ti
– Gel, kendini becer beni, ubi’yi gönder, yanından geçeceğim

Quiere que le ponga música
– Biraz müzik açmamı istiyor.
Pa’ que baile hasta abajo la bebé (la bebé, la bebé)
– Bu yüzden bebeğin dans etmesine izin verin (bebek, bebek)
Bebimos un par de botellas
– Birkaç şişe içtik
Y aun así recuerda que lo hicimo’ ayer
– Ve hala bunu dün yaptığımı hatırla

Quiere que le ponga música
– Biraz müzik açmamı istiyor.
Pa’ que baile hasta abajo la bebé (la bebé, la bebé)
– Bu yüzden bebeğin dans etmesine izin verin (bebek, bebek)
Bebimos un par de botellas
– Birkaç şişe içtik
Y aun así recuerda que lo hicimo’ ayer
– Ve hala bunu dün yaptığımı hatırla

No se le ha olvidado cómo la pasamos
– Nasıl harcadığımızı unutmadı.
Fuimos a la disco y los dos bailamos pegados
– Diskoya gittik ve ikimiz birlikte dans ettik
Como perros pegaos, besos y par de tragos
– Sanki köpekler birbirlerine vuruyor, öpüşüyor ve birkaç içki içiyor gibi
Se quedó a mi lado y dijo: “creo me he enamorado”
– Yanımda durdu ve “Sanırım aşık oldum” dedi.

Ella fuma, ella toma
– Sigara içiyor, alıyor
Es diablita, chiquita, pero picosa
– O küçük bir şeytan, küçük ama baharatlı
Me encanta cuando el pantalón me lo rosa
– Pantolonumun pembe olmasına bayılıyorum.
A ella le encanta, se ve en su cara lo goza
– Onu seviyor, yüzünde görebiliyorsun, bundan hoşlanıyor

Tiene novio y no se comporta
– Bir erkek arkadaşı var ve uslu durmuyor
Me dice: “tranqui, que la relación ‘ta rota”
– Bana diyor ki, “Endişelenme, ilişki koptu.”
Nuestros cuerpos chocan y chocan
– Vücudumuz çarpışır ve çarpışır
Se juntan las bocas, los leggings le ahorcan
– Ağızlar bir araya gelir, tozluklar onu asar

Quiere que le ponga música
– Biraz müzik açmamı istiyor.
Pa’ que baile hasta abajo la bebé (la bebé, la bebé)
– Bu yüzden bebeğin dans etmesine izin verin (bebek, bebek)
Bebimos un par de botellas
– Birkaç şişe içtik
Y aun así recuerda que lo hicimo’ ayer
– Ve hala bunu dün yaptığımı hatırla

Quiere que le ponga música
– Biraz müzik açmamı istiyor.
Pa’ que baile hasta abajo la bebé (la bebé, la bebé)
– Bu yüzden bebeğin dans etmesine izin verin (bebek, bebek)
Bebimos un par de botellas
– Birkaç şişe içtik
Y aun así recuerda que lo hicimo’ ayer, ayer, ayer
– Ve hala bunu yaptığımı hatırla ‘dün, dün, dün

Y te movias muy bien, muy bien
– Ve çok iyi hareket ediyorsun, çok iyi
Y se impregnó el olor de Chanel
– Ve Chanel’in kokusu nüfuz etti
Tamos 1000 grados farenheit
– Biz 1000 derece fahrenheit’iz

Está buena y de cara bonita
– O ateşli ve güzel bir yüzü var
Le pones música y solita se excita
– Ona müzik koyuyorsun ve o tek başına tahrik oluyor
Pa’ la fiesta nunca se limita
– Baba’ parti asla sınırlı değildir
Par de amigas, completa la cuadrilla
– Birkaç arkadaş, çeteyi tamamla

Pero tú, mamá, sabes, me mamas
– Ama sen, Anne, biliyorsun, beni mahvediyorsun
Loca, ven pa’cá, pégate hasta atrás
– Delice, hadi pa’cá, sonuna kadar arkada kal.
Nos vamos tú y yo en un viaje fugaz
– Sen ve ben kısacık bir yolculuğa çıkıyoruz
Interestellar, comerte toda
– Yıldızlararası, hepsini ye

Fumaremos los dos marihuana
– İkimiz de esrar içeceğiz.
En el cuarto, en la azotea y en mi cama
– Yatak odasında, çatıda ve yatağımda
Nena, creo te llaman, contesta mañana
– Bebeğim, sanırım arıyorlar, yarın aç.
Que no se apague la flama
– Alevin sönmesine izin verme

Llama a los bomberos, que el cuarto se va a incendiar
– İtfaiyeyi ara, oda alev alacak.
De tanto calor creo que nos vamos a desmayar
– O kadar sıcak ki bayılacağımızı düşünüyorum.
Chica, ven pa’cá, que te voy a bellaquear
– Kızım, hadi baba, seni sulayacağım.
Ojitos chinitos como dice Don Omar
– Don Omar’ın dediği gibi küçük Çinli gözler

La bebé, la bebé
– Bebek, bebek
Y hasta abajo la bebé
– Ve bebeğe kadar
Hasta abajo la bebé
– Bebeğe kadar
Hasta abajo la bebé
– Bebeğe kadar
Hasta abajo la bebé-bé-bé-bé
– Tüm yol boyunca bebek-bé-bé-bé

Quiere que le ponga música
– Biraz müzik açmamı istiyor.
Pa’ que baile hasta abajo la bebé (la bebé, la bebé)
– Bu yüzden bebeğin dans etmesine izin verin (bebek, bebek)
Bebimos un par de botellas
– Birkaç şişe içtik
Y aun así recuerda que lo hicimo’ ayer
– Ve hala bunu dün yaptığımı hatırla

Quiere que le ponga música
– Biraz müzik açmamı istiyor.
Pa’ que baile hasta abajo la bebé (la bebé, la bebé)
– Bu yüzden bebeğin dans etmesine izin verin (bebek, bebek)
Bebimos un par de botellas
– Birkaç şişe içtik
Y aun así recuerda que lo hicimo’ ayer
– Ve hala bunu dün yaptığımı hatırla


Yng Lvcas

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: