Video Klip
Şarkı Sözleri
Yeah (Ayy, JB, you sauced up)
– Evet (Ayy, JB, sosladın)
DJ Khaled
– DJ Khaled’in
YoungBoy
– Genç çocuk
DESHAWN
– DESHAWN’IN
I don’t give a fuck ’bout too much, I only care ’bout you
– Çok fazla umurumda değil, sadece seni umursuyorum.
You been from ’round me too much, I just want be with you
– Etrafımda çok dolaşıyordun, sadece seninle olmak istiyorum.
Can you head off to the Netherlands?
– Hollanda’ya gidebilir misin?
Ballin’ over, I was focused, not again, not again
– Bitti, odaklandım, tekrar değil, tekrar değil
Can you be the one help me leave all these hoes?
– Bu çapaları bırakmama yardım eden sen olabilir misin?
Can you help me stop passin’ my body ’round?
– Vücudumdan geçmeyi bırakmama yardım eder misin?
Can you help my celly star with all these loads?
– Tüm bu yüklerde celly star’ıma yardım eder misin?
Can you help me tear down this whole fuckin’ town?
– Bu lanet kasabayı yıkmama yardım eder misin?
I ain’t been happy in these days, you think you in my way?
– Bu günlerde mutlu olmadım, yoluma çıktığını mı sanıyorsun?
Fallin’ out from off that cage that I was findin’ my way
– Yolumu bulduğum kafesten düşüyorum.
Me and Mellow, hotel suite, I done fucked five hoes today
– Ben ve Mellow, otel süiti, bugün beş çapayı becerdim
‘Fore the day end, making sure I’m clean, she know that I feel shamed
– Gün bitmeden, temiz olduğumdan emin olarak, utandığımı biliyor
They don’t know this tour not where my heart at, it ain’t gon’ heal my pain
– Bu turu bilmiyorlar kalbimin olduğu yerde değil, acımı iyileştirmeyecek
On top my heart they left a scar, right now, I ain’t gon’ change
– Kalbimin üstünde bir yara izi bıraktılar, şu anda değişmeyeceğim
I don’t got support, I ask you, “Come here” ’cause I’m goin’ through things
– Desteğim yok, sana soruyorum, “Buraya gel” çünkü bazı şeyleri gözden geçiriyorum
She don’t like my music or my swag, man, I been goin’ insane
– Müziğimi ya da yağmamı sevmiyor dostum, deliriyordum.
Feel like I’m losin’ my motion, finna be runnin’ right back to my doses
– Hareketimi kaybediyormuşum gibi hissediyorum, finna dozlarıma geri dönecek
I done fucked two hoes without no Trojan, I’m so dirty, I’m so lonely
– Truva atı olmadan iki çapayı becerdim, çok kirliyim, çok yalnızım
I want cease, you ain’t never once quit on me, how many times you had to get cleaned?
– Durmak istiyorum, benden bir kere bile vazgeçmedin, kaç kere temizlenmen gerekiyordu?
I’ma let you leave right now, life is hurtin’ you lovin’ me
– Şimdi gitmene izin vereceğim, hayat canımı yakıyor beni seviyorsun
I don’t give a fuck ’bout too much, I only care ’bout you
– Çok fazla umurumda değil, sadece seni umursuyorum.
You been from ’round me too much, I just want be with you
– Etrafımda çok dolaşıyordun, sadece seninle olmak istiyorum.
Can you head off to the Netherlands?
– Hollanda’ya gidebilir misin?
Ballin’ over, I was focused, not again, not again
– Bitti, odaklandım, tekrar değil, tekrar değil
Can you be the one help me leave all these hoes?
– Bu çapaları bırakmama yardım eden sen olabilir misin?
Can you help me stop passin’ my body ’round?
– Vücudumdan geçmeyi bırakmama yardım eder misin?
Can you help my celly star with all these loads?
– Tüm bu yüklerde celly star’ıma yardım eder misin?
Can you help me tear down this whole fuckin’ town?
– Bu lanet kasabayı yıkmama yardım eder misin?
I’m that nigga, I got hella dope
– Ben o zenciyim, bende uyuşturucu var
She don’t like that I’m accessible
– Erişilebilir olmamdan hoşlanmıyor.
Now Yaya pregnant, gotta make her get rid of it, this ain’t the time, I told you, “No”
– Şimdi Yaya hamile, ondan kurtulmasını sağlamalıyım, zamanı değil, sana söyledim, “Hayır”
I made you cry, now I feel illiterate, bitch, I ain’t tryna write no songs
– Seni ağlattım, şimdi okuma yazma bilmiyorum kaltak, şarkı yazmaya çalışmıyorum
Nique way too damn pretty, I don’t wanna call her phone
– Nique çok güzel, ona telefon etmek istemiyorum
Starr want talk right now, I can’t, I’m feelin’ down
– Starr hemen konuşmak istiyor, yapamam, moralim bozuk
I’ll call K3 back in the mornin’
– Sabah K3’ü tekrar arayacağım.
Damn, I can’t see why K3 don’t want me
– Kahretsin, K3’ün neden beni istemediğini göremiyorum
I talk to Jo, nah, that my blasian
– Jo ile konuşuyorum, hayır, benim blasian’ım
I done came up on some money
– Biraz para buldum.
“Oh, this mine? See, Kentrell, why you actin’ funny?”
– “Bu benim mi? Gördün mü Kentrell, neden komik davranıyorsun?”
I don’t give a fuck ’bout too much, I only care ’bout you
– Çok fazla umurumda değil, sadece seni umursuyorum.
You been from ’round me too much, I just want be with you
– Etrafımda çok dolaşıyordun, sadece seninle olmak istiyorum.
Can you head off to the Netherlands?
– Hollanda’ya gidebilir misin?
Ballin’ over, I was focused, not again, not again
– Bitti, odaklandım, tekrar değil, tekrar değil
Can you be the one help me leave all these hoes?
– Bu çapaları bırakmama yardım eden sen olabilir misin?
Can you help me stop passin’ my body ’round?
– Vücudumdan geçmeyi bırakmama yardım eder misin?
Can you help my celly star with all these loads?
– Tüm bu yüklerde celly star’ıma yardım eder misin?
Can you help me tear down this whole fuckin’ town?
– Bu lanet kasabayı yıkmama yardım eder misin?
YoungBoy
– Genç çocuk
A catalogue full of pain
– Acı dolu bir katalog
Passion, love, hustle
– Tutku, aşk, koşuşturma
DESHAWN
– DESHAWN’IN
He just gettin’ started
– Daha yeni başlıyor.
It’s freedom now
– Şimdi özgürlük
Handcuffs is off
– Kelepçeler kapalı
