Видео клип
Җыр Тексты
On a dark desert highway
– Караңгы ташландык шосседа
Cool wind in my hair
– Салкынча җил чәчләремне селкетә
Warm smell of colitas
– Колитасның җылы исе
Rising up through the air
– Һава буйлап таралучы
Up ahead in the distance
– Алда, еракта
I saw a shimmering light
– Мин җемелдәп торган яктылык күрдем
My head grew heavy and my sight grew dim
– Башым авырайды, күзләрем томанланды.
I had to stop for the night
– Миңа кунарга туктарга туры килде
There she stood in the doorway
– Ишектә ул басып тора иде.
I heard the mission bell
– Мин миссия чаңы ишеттем
And I was thinkin’ to myself
– Һәм үзалдына уйлап куйды.
“This could be Heaven or this could be Hell”
– “Бу җәннәт, ә бәлки тәмуг та булырга мөмкин”
Then she lit up a candle
– Аннары ул шәм кабызды.
And she showed me the way
– Һәм миңа юл күрсәтте
There were voices down the corridor
– Коридорда тавышлар ишетелде
I thought I heard them say
– Мин аларның ничек әйткәннәрен ишеттем кебек тоелды.
“Welcome to the Hotel California
– “California кунакханәсенә рәхим итегез
Such a lovely place (Such a lovely place)
– Шундый матур урын (шундый матур урын)
Such a lovely face
– Шундый матур йөз
Plenty of room at the Hotel California
– California кунакханәсендә урын җитәрлек
Any time of year (Any time of year)
– Елның теләсә кайсы вакытында (елның теләсә кайсы вакытында)
You can find it here”
– Сез аны монда таба аласыз”
Her mind is Tiffany-twisted
– Аның Тиффани стилендәге бозык акылы бар
She got the Mercedes Benz, uh
– Аның “Мерседес-Бенц” бар, э-э-э
She got a lot of pretty, pretty boys
– Аның сөйкемле, бик матур малайлары күп.
That she calls friends
– Ул аларны дуслар дип атый
How they dance in the courtyard
– Алар ишегалдында ничек бииләр
Sweet summer sweat
– Җәйге татлы тир
Some dance to remember
– Озакка истә калырлык берәр бию
Some dance to forget
– Мәңгегә онытылачак берәр бию
So I called up the Captain
– Һәм мин капитанга шалтыраттым
“Please bring me my wine”
– “Зинһар, миңа шәраб китерегез”
He said, “We haven’t had that spirit here
– Ул: “безнең монда андый кәеф юк иде”, – диде.
Since 1969″
– 1969 елдан”
And still those voices are callin’
– Һәм һаман да бу тавышлар сине чакыра
From far away
– Ерактан
Wake you up in the middle of the night
– Сине төн уртасында уятырга
Just to hear them say
– Аларның сөйләгәннәрен ишетү өчен генә
“Welcome to the Hotel California
– “Калифорния”кунакханәсенә рәхим итегез
Such a lovely place (Such a lovely place)
– Шундый сөйкемле местечко (шундый сөйкемле местечко)
Such a lovely face
– Шундый сөйкемле йөз
They livin’ it up at the Hotel California
– Алар “Калифорния” кунакханәсендә яшиләр
What a nice surprise (What a nice surprise)
– Нинди күңелле сюрприз (нинди күңелле сюрприз)
Bring your alibis”
– Үз алибиегезне куегыз”
Mirrors on the ceiling
– Түшәмдәге көзгеләр
The pink champagne on ice, and she said
– Бозлы Алсу шампанское, һәм ул әйтте:
“We are all just prisoners here
– “Без барыбыз да монда тоткыннар гына.
Of our own device”
– Үзеннән-үзе”
And in the master’s chambers
– Хуҗаның бүлмәләрендә дә
They gathered for the feast
– Алар мәҗлескә җыелдылар
They stab it with their steely knives
– Алар аны корыч пычаклары белән чәнчиләр.
But they just can’t kill the beast
– Тик алар хайванны үтерә алмыйлар.
Last thing I remember, I was
– Мин хәтерләгән соңгы нәрсә – бу минем кебек
Running for the door
– Ишеккә таба йөгерде
I had to find the passage back
– Миңа кире юл табарга кирәк иде
To the place I was before
– Мин элек булган җиргә
“Relax,” said the night man
– “Тынычлан”, – диде төнге каравылчы.
“We are programmed to receive
– “Без алуга программалаштырылган.”
You can check out any time you like
– Син үзең өчен уңайлы булган теләсә кайсы вакытта китә аласың
But you can never leave”
– Ләкин син беркайчан да китә алмаячаксың”
[Guitar Solo]
– [Гитара солосы]
