Видео клип
Җыр Тексты
She really gets around town in her old Cadillac
– Ул чыннан да үзенең иске кадиллагында шәһәр буйлап йөри.
In her mom’s jeans that she cut to really show off her ass
– Үзенең арт санын күрсәтү өчен ул кискән әни джинсларында
She’s got her makeup done, and her high heels on
– Ул макияж ясады һәм биек үкчәле туфли киде
She’s got her hair up to God, she’s gonna get what she wants
– Аллага шөкер, ул үз дигәненә ирешер.
Her nails are heartbreak red ’cause she’s a bad motherfucker
– Аның тырнаклары җете кызыл, чөнки ул әле теге кәнтәй.
And all the boys wanna love her when she bats her
– Һәм барлык егетләр дә аны кул чаба башлагач яратырга телиләр.
Fuck me eyes
– Күзләрең белән төрт мине.
She goes to church (She goes to church) straight from the clubs
– Ул клублардан ук чиркәүгә йөри (ул чиркәүгә йөри).
They say she looks just like her momma before the drugs
– Ул нәкъ наркотиклар кулланганчы аның әнисе кебек күренә, диләр.
She just laughs and says, “I know” (I know), “She really taught me well
– Ул көлә һәм әйтә: “Мин беләм” (мин беләм), ” ул мине чыннан да яхшы өйрәтте
She’s no good at raising children, but she’s good at raising Hell”
– Ул балаларны тәрбияли белми, ләкин җәнҗал чыгара белә”
Her daddy keeps her in a box, but it’s no good
– Аның әтисе аны бикләп тота, ләкин бу файдасыз
The boys can’t get enough of her, and her honey
– Малайлар аңа һәм аның гүзәллегенә шатлана алмыйлар
Fuck me eyes
– Күзләрең белән төрт мине
Nowhere to go, she’s just along for the ride (She’s just along)
– Аның барыр җире юк, ул бары тик йөрергә тели (ул бары тик бара).
She’s scared of nothing but the passenger’s side
– Ул пассажир утыргычыннан башка бернидән дә курыкмый
Of some old man’s truck in the dark parking lot (Parking lot)
– Караңгы стоянкада (стоянкада)ниндидер картның йөк машинасы
She’s just tryna feel good right now
– Ул үзен хәзер үк яхшы хис итәргә тырыша.
They all wanna take her out
– Барысы да аны берәр җиргә чакырырга телиләр.
But no one ever wants to take her home
– Ләкин беркем дә аны үз өенә алырга теләмәде.
Three years undefeated as Miss Holiday Inn
– Өч ел җиңелмәс Мисс Холидей Инн
Posted outside the liquor store ’cause she’s too young to get in
– шәраб кибете ишеге төбендә басып тора иде, чөнки ул эчкә керү өчен бик яшь иде.
They ask her why she talks so loud (Talks so loud)
– Алар аңардан ни өчен ул шулай кычкырып сөйләшә дип сорыйлар (шулай кычкырып сөйләшә).
“What ya do with all that mouth?” (All that mouth)
– “Син бу авыз белән нишлисең?”(Бу авыз белән)
Boy, if you’re not scared of Jesus, fuck around and come find out
– Егет, әгәр син Гайсәдән курыкмыйсың икән, тырышып кара һәм үзең бел.
She’s got the radio blasting with her big white smile (White smile)
– Аның киң ак тешле елмаюыннан (ак тешле елмаюыннан) радио гөрли
Pretty baby with the miles
– Зур күзле сөйкемле сабый
And when she leaves, they never see her wiping her fuck me eyes
– Һәм ул киткәч, беркем дә аның минем күзләремне сөрткәнен күрми.
Nowhere to go, she’s just along for the ride (She’s just along)
– Барыр җир юк, ул бары безнең белән (ул бары безнең белән).
She’s scared of nothing but the passenger’s side
– Ул пассажир утыргычыннан башка бернидән дә курыкмый
Of some old man’s truck in the dark parking lot (Parking lot)
– Караңгы парковкада (стоянкада)ниндидер картның йөк машинасы
She’s just tryna feel good right now
– Ул үзен хәзер үк яхшы хис итәргә тырыша.
They wanna take her out
– Алар аны берәр җиргә чакырырга телиләр.
But no one ever wants to take her home
– Ләкин беркем дә аны беркайчан да өенә алып кайтырга теләми
Home, but no one ever wants to
– Өйгә, ләкин беркем дә беркайчан да кире кайтырга теләми.
Take her home
– Аны өенә илтеп куярга
Oh, no one ever wants to
– О, беркем дә моны теләми
Take her home
– Аны өенә илтеп куярга
Take her home
– Аны өенә илтеп куярга
I’ll never blame her, I kinda hate her
– Мин аны беркайчан да гаепләмәячәкмен, мин аны дошман күрәм кебек.
I’ll never be that kind of angel
– Мин беркайчан да андый фәрештә була алмаячакмын.
I’ll never be kind enough to me
– Мин беркайчан да үз – үземә җитәрлек дәрәҗәдә игелекле булмаячакмын.
I’ll never blame her for trying to make it
– Мин аны моны эшләргә тырышуы өчен беркайчан да гаепләмәячәкмен.
But I’ll never be the kind of angel
– Ләкин мин беркайчан да синең кебек фәрештә була алмаячакмын.
He would see
– Ул күрер
Nowhere to go, she’s just along for the ride
– Барыр урын юк, ул бары тик янәшәдә генә йөреп кайтыр өчен.
She’s scared of nothing but the passenger’s side
– Ул пассажир утыргычыннан башка бернидән дә курыкмый
Of some old man’s truck in the dark parking lot (Parking lot)
– Караңгы стоянкадагы (стоянкадагы)ниндидер картның йөк машинасыннан
She’s just tryna feel good right now (Right now)
– Ул үзен хәзер үк яхшы хис итәргә тырыша (хәзер үк).
She really gets around town
– Ул чыннан да шәһәрдә яхшы ориентлаша.
She really gets around town
– Ул чыннан да шәһәрдә булырга ярата
She really gets around town
– Ул чыннан да шәһәрдә булырга ярата
