Видео клип
Җыр Тексты
Yeah, eh-eh-eh
– Әйе, ә-ә-ә
Yeah, eh-eh-eh
– Әйе, ә-ә-ә
Yeah, eh
– Әйе, әйе
(ATL Jacob) (ATL Jacob)
– (Джейкоб атлы) (Джейкоб атлы)
Te busco y no sé dónde estás, estoy buscando respuestas
– Мин сине эзлим һәм Кайда икәнеңне белмим, җаваплар Эзлим
¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?
– Синең елмаюыңны соңгы тапкыр кайчан күрдем?
Te decía: “mi reina”, te temblaban las piernas
– Мин сиңа: “минем патшабикәм”, – дидем, аякларың калтырап торды
Contigo las noches no, no eran pa’ dormir
– Синең белән төн юк, алар йокы түгел иде.
A veces lo ignoro, fumo y bebo solo
– Кайвакыт мин моны санга сукмыйм, тәмәке тартам һәм ялгыз эчәм
Siempre pensé que no te debiste ir
– Мин һәрвакыт китәргә тиеш түгел дип уйладым
Cambiaste plata por oro, eras mi tesoro
– Син көмешне алтынга алыштырдың, син минем хәзинәм идең
No supe qué día te olvidaste de mí
– Кайсы көнне мине онытканыңны белмәдем
Y-y de mí, y-y yo de ti
– Һәм минем турында, һәм мин синең турында
No supe qué día te olvidaste de mí
– Кайсы көнне мине онытканыңны белмәдем
Y-y de mí, y-y yo de ti
– Һәм минем турында, һәм мин синең турында
No supe qué día te olvidaste de mí
– Кайсы көнне мине онытканыңны белмәдем
Y-y de mí, y-y de mí
– Һәм минем турында, һәм һәм минем турында
No supe qué día te olvidaste de mí
– Кайсы көнне мине онытканыңны белмәдем
Y-y de mí, y-y yo de ti
– Һәм минем турында, һәм мин синең турында
Yeah, yeah
– Әйе, әйе, әйе
A veces te extraño, ma, te quiero perdonar
– Кайвакыт мин сине сагынам, әни, мин сине кичерергә телим
Pero me tiraste pa’ la lona
– Ләкин син мине тарпка ташладың
Me dejaste en cero toda la estamina
– Син миңа бөтен чыдамлыкны нульгә төшердең.
No me llames cuando te sientas sola
– Ялгыз булганда миңа шалтыратма
Bebé, yo sé que también extrañas los carros
– Балам, мин беләм, син дә машиналарны сагынасың
Hacer el amor cuando estábamos farros, yeah
– Без исергәндә мәхәббәт белән шөгыльләнергә, әйе.
Todo era mentira cuando tú me decías: “baby, te extraño”
– Син миңа: “балам, мин сине сагынам”, – дигәч, болар барысы да ялган иде
Que duraríamos años, baby, dolió tu engaño
– Без озак еллар дәвам итәрбез, балам, бу сезнең алдавыгыз аркасында авыртты
Ojalá que se acabe este tema y por fin yo me olvide de ti
– Бу тема бетәр дип ышанам, һәм мин ниһаять сине онытырмын
Te busco y no sé dónde estás, estoy buscando respuestas
– Мин сине эзлим һәм Кайда икәнеңне белмим, җаваплар Эзлим
¿Cuándo fue la última vez que te vi sonreír?
– Синең елмаюыңны соңгы тапкыр кайчан күрдем?
Te decía: “mi reina”, te temblaban las piernas
– Мин сиңа: “минем патшабикәм”, – дидем, аякларың калтырап торды
No supe qué día te olvidaste de mí
– Кайсы көнне мине онытканыңны белмәдем
Y-y de mí, y-y yo de ti
– Һәм минем турында, һәм мин синең турында
No supe qué día te olvidaste de mí
– Кайсы көнне мине онытканыңны белмәдем
Y-y de mí, y-y yo de ti
– Һәм минем турында, һәм мин синең турында
No supe qué día te olvidaste de mí
– Кайсы көнне мине онытканыңны белмәдем
Y-y de mí, y-y de mí
– Һәм минем турында, һәм һәм минем турында
No supe qué día te olvidaste de mí
– Кайсы көнне мине онытканыңны белмәдем
Y-y de mí, y-y yo de ti
– Һәм минем турында, һәм мин синең турында
No supe qué día te olvidaste de mí
– Кайсы көнне мине онытканыңны белмәдем
Yeah, ah-ah-ah
– Әйе, ә-ә-ә
