HUNTR/X – Takedown Инглизчә Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

Видео клип

Җыр Тексты

Takedown, takedown
– Эләктерү, эләктерү
Takedown, down, down, down (HUNTR/X girls to the world)
– Тар-мар итү, тар-мар итү, тар-мар итү, тар-мар итү (бөтен дөнья буйлап кызларга ау)
Takedown, takedown
– Эләктерү, эләктерү
Takedown, down, down, down (It’s a takedown)
– Эләктерү, аска, аска, аска (бу эләктерү)

So sweet, so easy on the eyes, but hideous on the inside
– Шундый сөйкемле, матур кыяфәтле, ләкин эчтән җирәнгеч
Whole life spreading lies, but you can’t hide, baby, nice try
– Бөтен тормыш-тоташ ялган, ләкин син моны яшерә алмыйсың, балакаем, Яхшы омтылыш
I’m ’bout to switch up these vibes, I finally opened my eyes
– Мин бу вибрацияләрне көчәйтергә җыенам, мин ниһаять күзләремне ачтым
It’s time to kick you straight back into the night
– Сине кире төнгә озатырга вакыт җитте.

‘Cause I see your real face and it’s ugly as sin
– Чөнки мин синең чын йөзеңне күрәм, һәм ул үлемгә китерүче гөнаһ кебек ямьсез
Time to put you in your place ’cause you’re rotten within
– Сине урыныңа куярга вакыт, чөнки син эчтән череп беттең.
When your patterns start to show
– Синең гадәтләрең чагыла башлагач
It makes the hatred wanna grow outta my veins
– Бу минем тамырларымнан нәфрәтне саркып чыгарырга мәҗбүр итә.

I don’t think you’re ready for the takedown
– Мин сине юк итәргә әзер дип уйламыйм
Break you into pieces in a world of pain ’cause you’re all the same
– Мин сине авырту дөньясында кисәкләргә бүлермен, чөнки сез барыгыз да бертөрле
Yeah, it’s a takedown
– Әйе, бу юк итү
A demon with no feelings, don’t deserve to live, it’s so obvious
– Аңсыз иблис, ул яшәргә лаек түгел, бу шулкадәр ачык

I’ma gear up and take you down (Oh)
– Мин көчемне җыеп, сине юк итәрмен.
Da-da-da, down
– Әйе-әйе-әйе, аска
It’s a takedown (Oh)
– Бу аңлашу (О)
Da-da-da, down
– Әйе-әйе-әйе, аска
I’ma take it down (Oh)
– Мин моны ачыклармын (О)
Da-da-da, down
– Әйе-әйе-әйе, аска
It’s a takedown (Oh)
– Бу аңлашу (О)
Da-da-da, down (Take it down)
– Әйе-әйе-әйе, әйләнешләрне кимет (әйләнешләрне киметү)

It’s a takedown, I’ma take you out, you break down like, “What?”
– Бу аңлашу, мин сине ачуыңнан чыгарырмын, син түзә алмыйча: “нәрсә?” – дип сорарсың.”
It’s a takedown, I’ma take you out and I ain’t gonna stop
– Бу разборка, мин сине юк итәм һәм туктарга җыенмыйм.
정신을 놓고 널 짓밟고 칼을 새겨놔
– 정신을 놓고 널 짓밟고 칼을 새겨놔
You’ll be beggin’ and cryin’, all of you dyin’, never miss my shot
– Сез ялварырсыз һәм еларсыз, сез барыгыз да үләрсез, минем мылтык яныннан беркайчан да тидерә алмассыз

When your patterns start to show
– Сезнең гадәтләрегез кайчан ачыла башлаячак
It makes the hatred wanna grow out of my veins
– Бу минем тамырларымнан нәфрәт чыгарыр

I don’t think you’re ready for the takedown
– Мин сезне сугышырга әзер дип уйламыйм
당당하게 어둠 엪에 다가서 다 무너뜨려
– 당당하게 어둠 엪에 다가서 다 무너뜨려
Yeah, it’s a takedown
– Әйе, Бу җиңелү
A demon with no feelings, don’t deserve to live, it’s so obvious
– Аңсыз иблис, ул яшәргә лаек түгел, бу шулкадәр ачык

I’ma gear up and take you down (Oh)
– Мин җыенам да сине юк итәм (О)
Da-da-da, down
– Әйе-әйе-әйе, аска
It’s a takedown (Oh)
– Бу эләктерү (О)
Da-da-da, down
– Әйе-әйе-әйе, аска
I’ma take it down (Oh, watch me do it, yeah)
– Мин моны эшләячәкмен (О, кара, мин моны ничек эшлим, әйе)
Da-da-da, down (Ooh)
– Әйе-әйе-әйе, аска (О)
It’s a takedown (Oh)
– Бу эләктерү (О)
Da-da-da, down (Ooh)
– Әйе-әйе-әйе, аска (О)

Oh, you’re the master of illusion
– О, син иллюзияләр остасы.
나를 속이려 하지마
– 나를 속이려 하지마
Look at all the masses that you’re foolin’
– Син юләрләгән бу массаларның барысына да кара.
But they’ll turn on you soon, so how?
– Ләкин алар тиздән синнән йөз чөерәчәкләр, шулай бит?
How can you sleep or live with yourself?
– Син ничек йоклый аласың яки үзең белән яши аласың?
A broken soul trapped in a nastiest shell
– Иң җирәнгеч тышчага бикләнгән сынган җан
용혼 없는 네 목숨을 근어러 and watch you die
– И һәм синең үлүеңне карарга
You can try but you can’t hide
– Син тырышып карый аласың, ләкин кача алмаячаксың

It’s a takedown, I’ma take you out, you break down like, “What?”
– Бу низаг, мин сине юк итәрмен, син түзә алмыйча: “нәрсә?”
It’s a takedown, I’ma take you out and I ain’t gonna stop
– Бу низаг, мин сезне юк итәм һәм туктарга җыенмыйм
I’ma cut you open, lose control, then rip out your heart
– Мин сезне кисәкләргә бүлермен, контрольне югалтачакмын, аннары йөрәгегезне йолкып алачакмын.
You’ll be beggin’ and cryin’, all of you dyin’
– Сез ялварып еларсыз, барыгыз да үләрсез.

I’ma gear up and take you down (Oh)
– Мин җыенам да сине аска ыргытам (О)
Da-da-da, down (Ah)
– Әйе-әйе-әйе, аска (О)
It’s a takedown (Oh)
– Бу удар (О)
Da-da-da, down (Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah)
– Әйе-әйе-әйе, аска (Әйе-әйе, әйе-әйе, әйе)
I’ma take it down (Oh)
– Мин моны эшләячәкмен (О)
Da-da-da, down (Ooh)
– Әйе-әйе-әйе, аска (О)
It’s a takedown (Oh)
– Бу удар (О)
Da-da-da, down (Watch me do it, yeah)
– Әйе-әйе-әйе, аска таба (кара, мин моны ничек эшлим, әйе)

Take it down
– Моны сал


HUNTR/X

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: