Joey Bada$$ – THE FINALS Инглизчә Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

Видео клип

Җыр Тексты

Let’s get it
– Әйдә моны тикшерик
New York City (Ayo), stand up
– Нью-Йорк Сити (сәлам), тор
I’m back (That’s right)
– Мин кайттым (бу тәгаен)
Stupid or you dumb?
– Аңгырамы, әллә син аңгырамы?
(Knicks in the 6 nigga, Joey in 1)
– (Никс 6 нчы раундта, ниггер, Джоуи 1 нче раундта)
Look
– Карау

What kinda Top Dawg is you? You more Shih Tzu
– Нинди текә егет син? Син күбрәк шитцага охшагансың
You was cloned in the lab, dog, you artificial
– Сине лабораториядә клонлаштырдылар, эт, син ясалма
You known for your label, not because your art official (Facts)
– Син сәнгатьнең рәсми вәкиле булганга түгел, ә үзеңнең лейблың аркасында билгеле (фактлар)
And I ain’t gotta talk about how broke you are to fix you
– Сине төзәтер өчен, миңа синең никадәр бөлгенлеккә төшүең турында сөйләшергә кирәкми.
‘Cause when I send shots at you, it’d be hard to miss you (Grr)
– Чөнки, мин сиңа атканда, ялгышу авыр булачак (Грр)
Ain’t gotta load a magazine just to press this issue (Nah)
– Төймәгә басу өчен кибетне кору мәҗбүри түгел (юк)
In fact, these ain’t even shots, they missiles (That’s right)
– Чынлыкта исә, бу хәтта ату түгел, бәлки ракеталар (барысы да дөрес).
Tryna outclass the Bada$$? (Haha) So I gotta dismiss you (You funny)
– Дустыңны узып китәргә тырышасыңмы? (Ха – ха) шулай булгач, мин сине эштән куарга тиеш (син кызык)
You all bark, no bite (Uh), but hit dogs gon’ holler
– Сез һаман өрәсез, ләкин тешләмисез (колак), ләкин кыйналган этләр кычкырачак
Caught a couple strays, now it’s time I put ’em on a collar
– Бер-ике сукбайны тоттым, хәзер аларга муенса кияргә вакыт җитте.
I let ’em rot while I charge ’em for top dollar
– Мин аларга черергә рөхсәт итәм, ә үзем алардан зур акча алам
You’re the next nigga gettin’ dropped off the Top roster (Facts)
– Син иң яхшылар исемлегеннән сызып ташланган киләсе ниггер (фактлар)
And I’ma be the REASON (Yeah), okay, bet
– Һәм мин моның сәбәбе булачакмын (Әйе), ярар, бәхәсләшәбез
You sick dog lookin’ for beef with a seasoned vet
– Син, тәҗрибәле ветеринардан ярдәм эзләүче авыру эт.
I euthanize sick pups, nigga, you gon’ see (You gon’ see)
– Мин авыру көчекләрне эвтаназиягә дучар итәм, ниггер, син күрерсең (күрерсең)
You barkin’ up the wrong tree, think you fuckin’ with me? (Nigga, you shut up)
– Син ялгыш агачка өрәсеңме, мине мыскыл итәм дип уйлыйсыңмы? (Ниггер, авызыңны яп)
It’s ’bout time Top let your ass off of the leash (That’s right)
– Арт саныңны тезгеннән төшерергә вакыт җитте (бу дөрес)
Signed for five years, had your biggest moment from me (That’s sad)
– Син биш елга контракт имзаладың, һәм бу минем тормышымда синең иң мөһим мизгелең булды (бу аяныч)
Can’t nobody name a single song you ever released (That’s right)
– Беркем дә син чыгарган бер генә җырны да атый алмый (бу дөрес)
Even “Crashout” wasn’t your original beat (Facts)
– Хәтта “Crashout” да синең оригиналь ритмың түгел иде (фактлар)
Everytime Joey dropped, you see, he eats
– Джоуи егылган саен, син аның ашаганын күрдең
I did more for you than the whole of TDE (TDE, nigga)
– Мин синең өчен бөтен TDE (TDE, ниггер)белән чагыштырганда күбрәк эшләдем.
It’s too bad, nigga, you should have been signed to me (Too bad)
– Бик кызганыч, ниггер, син минем белән контракт төзергә тиеш идең (Бик кызганыч)
Somebody tell Top we ’bout to start TDEast (TDEast, nigga)
– Кем дә булса, Top әйтегез, Без tdeast (TDEast, ниггер)эшләтеп җибәрергә җыенабыз.
Funny how they gotta use the Pro name for promo (Yeah)
– Кызык, алар промо өчен Pro атамасын кулланалар (Әйе)
On the low though, I really think you niggas is homo (Ayo)
– Хәер, дөресен генә әйткәндә, Мин чыннан да сез, ниггерлар, гомиклар (Ага)дип уйлыйм.
The way you let Dot dick sit in your mouth (Ayo)
– Сезнең әгъзага авызыгызда тырпаеп торырга рөхсәт итүегез (Ага )
This that same dick-lickin’ I was talkin’ about (Ssh)
– Бу мин әйткән әгъзаны ялау (Шшш)
You niggas would do anything for the clout
– Сез, ниггерлар, хакимият өчен барысына да әзер
Crash out over niggas who won’t even let you in they house
– Сезне хәтта өйләренә дә кертми торган ниггерлар аркасында скынасыз
I bet you ain’t even got his number (You dogs)
– Бәхәсләшәм, сездә хәтта аның телефон номеры да юк (Сез, этләр)
It’s funny how the thirst is bein’ disguised as hunger
– Сусауның ачлыкка ничек маскировкалануы кызык.
Should have sat down, been humble, but now I gotta son you
– Утырып тыйнаклык күрсәтергә кирәк иде, ләкин хәзер мин сиңа булышырга тиешмен.
This little ray of light’ll be the biggest shine of your whole life
– Бу кечкенә яктылык нуры синең тормышыңда иң якты вакыйга булачак
I don’t just flow, I talk to your soul on the mic
– Мин микрофонга гына сөйләмим, мин синең күңелеңә мөрәҗәгать итәм.
You don’t want smoke with me, please, just give me a light
– Сез минем белән тәмәке тартырга теләмисез, зинһар, миңа тәмәке тартырга рөхсәт итегез.
You need me to buzz, I’m light years beyond Ray
– Сезгә минем шалтыратуым кирәк, Мин Рэйдан күп яктылык елларына арырак
Want me to engage, so you mentioned my fiancé?
– Минем сугышка керүемне телисезме, минем киявемне телгә алдыгызмы?
Clearly, I ain’t scared to get in the ring (Nuh-uh)
– Күрәсең, мин рингка чыгарга курыкмыйм (не-а)
I mean, even Gervonta had to fight a couple bums just to be king (Boom-baow-bing-bing)
– Мин шуны күздә тотам, хәтта Джервонтега да король булу өчен бер-ике сукбай белән көрәшергә туры килгән (Бум-бау-бам-бам).
Fuck around, leave me no choice to slay Vaughn (Yeah)
– Бар, юләрләнеп сөйлә, әнә тегене үтерергә миңа ирек бирмә (Әйе).
Sugar in your tank but you ain’t no Sugar Ray, Vaughn (Hey)
– Синең бакта шикәр, ләкин син шикәрле Рэй түгел, әнә (Эй)
Gay Vaughn, keep punchin’ up with them pillow hands
– Һәй, мендәрле кулларың белән сугуыңны дәвам ит.
You ain’t even a middleman, you just a lil’ man
– Син хәтта арадашчы да түгел, син кечкенә кеше генә.
Fuck whippin’ feet, we throw hands like Rayman
– Шайтан алсын аяклар белән шапылдату, без Рэйман кебек кулларыбызны болгыйбыз.
You ain’t no Ray Liotta, how much you made man?
– Син бит Рэй Лиотта түгел, син күпме акча эшлисең, чувак?
Said I wouldn’t talk about your pocket, but aye, man (Look)
– Мин синең кесәң турында сөйләмим, дидем, ләкин әйе, чувак (кара)
You need a optician just to see Ray bands
– Сиңа нурланыш полосаларын күрү өчен окулист кирәк
Go fetch a coffee for your CEO
– Генераль директорың өчен кофе эчәргә бар
‘Cause judgin’ by the numbers, clearly, I can see he owed
– Чөнки, саннарга караганда, мин аның бурычлы булуын ачык күрәм
Your mouth runnin’ ’cause your pockets run on low (Uh-huh)
– Син бертуктаусыз сөйләшәсең, чөнки кесәң бик тыгыз (әһә)
I’m active and I’m actin’ (Yeah), yeah
– Мин актив һәм хәрәкәт итәм, (Әйе), әйе
And that’s somethin’ only me and Pac would know (Facts)
– Һәм бу без Пак белән генә беләбез (фактлар)
Play with fire, then you gon’ get burned (That’s right)
– Ут белән уйна, һәм син янырсың (бу төгәл)
Listen and learn kid, you was better off as the intern
– Тыңла һәм исеңдә тот, Парин, сиңа стажер булу яхшырак булыр иде
Better yet, a mascot (Uh-huh)
– Тагын да яхшырак – Талисман (Ага)
I been a beast with these flows, nigga, you can ask Dot
– Мин бу флоулар белән чын җәнлек идем, ниггер, Доттан сорый аласың
Killuminati Pt. 2, yeah, that was my last shot
– “Killuminati”, 2 нче өлеш, әйе, бу минем соңгы атуым иде
And it’s a difference between that and Ruler’s Back, let’s be clear (Uh-huh)
– Һәм моның белән “Ruler’ s Back ” арасындагы аерма шунда, Әйдәгез ачыклык кертик (ага).
I salute you Kenny but I know you well aware (Uh-huh)
– Мин сине сәламлим, Кенни, ләкин мин синең бик яхшы хәбәрдар булуыңны беләм (Ага)
You lookin’ for some competition? Then just know that I’ll be right here
– Син көндәшләр эзлисеңме? Алайса минем янәшәдә булуымны белеп тор.

Straight like that, look (Yeah-yeah)
– Менә шулай, Хәзер үк, кара (әйе-әйе)
It’s live nigga rap
– Бу тере ниггер рэпы
We live and direct (Grr)
– Без яшибез һәм режиссерлык итәбез (Ого)
(Ayy)
– (Әй)
I’m back (Nigga, what?)
– Мин кайттым (Ниггер, нәрсә?)
New York City, here and now reppin’ (Stay down)
– Мин Нью-Йоркта, монда һәм хәзер чыгыш ясыйм (башыңны сузма)
With Joey Bada$$ (Uh-huh)
– Джоуи Бада Али (Ага)Белән
(East Coast, nigga)
– (Көнчыгыш яр буе, ниггер)
You gotta love it, yeah
– Сиңа бу ошарга тиеш, әйе
That’s right
– Менә
Joey Brunson, uh
– Джоуи Брансон, э-э
Yeah
– Һәм
The Finals, nigga
– Финал, ниггер
And you failed the test, nigga
– Һәм син тестны үтә алмадың, ниггер.
You fuckin’ failed
– Син, блядь, төшеп калдың


Joey Bada$$

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: