Видео клип
Җыр Тексты
Un destello que destroza la mitad de las parede’ del salón
– Кунак бүлмәсе диварларының яртысын җимерә торган ялкын
Una flecha estancada en un escalón
– Ук баскычта батып калган
Haciendo que se rebaje mi corazón
– Йөрәгемне Түбән төшерергә мәҗбүр итеп.
Tu momento, tu mirada, tus latido’, un sentimiento de verdad
– Синең мизгелең, Синең карашың, синең йөрәк тибеше, дөреслек хисе
¿Qué es lo que yo a ti te tengo que entregar?
– Мин сиңа нәрсә әйтергә тиеш?
Para que nunca te vayas de acá
– Син беркайчан да моннан китмәскә тиеш
Sé que en el presente te veo
– Мин сине хәзерге заманда күрүемне беләм
Te siento con ganas de nunca esto terminar
– Мин сизәм, син моның беркайчан да бетмәвен телисең
Pero soy consciente que algún día de estos
– Ләкин мин боларның кайчан да булса булуын аңлыйм
Va a tener que todo esto finalizar
– Аңа боларның барысын да бетерергә туры киләчәк.
Pero eso no te importa a ti y tampoco me importa a mí
– Ләкин бу сине борчымый, һәм бу мине дә борчымый
No importa si es que las nube’ se intercambian de color
– Болытларның төсе үзгәрәме-юкмы икәне мөһим түгел
Si la luna está muy triste y se te apaga el sol
– Әгәр ай бик моңсу икән һәм синең кояш сүнә икән
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí
– Әгәр син мине күрергә телисең икән, әгәр син мине чыннан да күрергә телисең икән, мин монда булачакмын
Si el camino se desarma y es muy fuerte tu dolor
– Әгәр дә юл коралсызланса һәм синең Авыртуың бик көчле булса
Si lo nuestro no funciona y estás buscando algo mejor
– Әгәр безнең нәрсәдер барып чыкмаса, һәм сез иң яхшысын эзлисез икән
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí, aquí
– Әгәр син мине күрергә телисең икән, әгәр син чыннан да мине күрергә телисең икән, мин монда, монда булачакмын
Hasta que te aburras de mí
– Мин туймыйча торып,
Aunque tenga que borrarte
– Мин сине сөртергә тиеш булсам да
Aunque tenga que olvidarte
– Сине онытырга туры килсә дә
Aunque ya no tenga suerte
– Миңа башка бәхет елмаймаса да
Aunque no pueda tenerte, estaré
– Әгәр дә мин сине таба алмасам да, мин булачакмын
Oh, siempre estaré pa’ volver a comenzar
– О, мин һәрвакыт барысын да яңадан башлаячакмын
No me quiero tropezar, ya no me quiero quebrar
– Минем абынасым килми, минем бүтән сынасым килми
Pero dices que no hay tiempo y tienes cosas que pensar
– Ләкин син, моңа вакыт юк, дисең һәм уйларлык нәрсәләрең бар, дисең.
Aunque duela el esperar y no pases por acá
– Көтү авыр булса да, монда кермә
Voy a estar aquí pensando en que al final cada segundo disfruté
– Мин монда басып торырмын һәм ахыр чиктә миңа һәр секунд ошады дип уйлармын.
No importa si es que las nube’ se intercambian de color
– Болытларның төсе үзгәрәме-юкмы икәне мөһим түгел
Si la luna está muy triste y se te apaga el sol
– Әгәр ай бик моңсу икән һәм синең кояш сүнә икән
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí
– Әгәр син мине күрергә телисең икән, әгәр син мине чыннан да күрергә телисең икән, мин монда булачакмын
Si el camino se desarma y es muy fuerte tu dolor
– Әгәр дә юл коралсызланса һәм синең Авыртуың бик көчле булса
Si lo nuestro no funciona y estás buscando algo mejor
– Әгәр бездә нәрсәдер эшләми икән, һәм сез иң яхшысын эзлисез икән
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí, aquí
– Әгәр син мине күрергә телисең икән, әгәр син чыннан да мине күрергә телисең икән, мин монда, монда булачакмын
Hasta que te aburras de mí
– Мин туймыйча торып,
