kizaru – Fake ID Рус Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

Видео клип

Җыр Тексты

​souljasavage, go get it
– ​souljasavage, go get it
Jefe, you’re about to fucking show them
– Jefe, you’re about to fucking show them
По, по, по, по-по-по
– По, по, по-по-по-по

Это похоже на LA: как у них горит
– Бу laга охшаган: аларда ничек яна
Холодный флоу в моей крови — лидокаин
– Минем канымдагы салкын флоу-лидокаин
Я купил ТТ, чекни мой aim (Aim)
– Мин ТТ сатып алдым, чекни Минем aim (Aim)
Могу всё объяснить, ну, пойдём поговорим (Давай)
– Барысын да аңлата алам, ярый, әйдә сөйләшик (Әйдә)
Чел, садись за стол. Ты, ебать, бандит (Ха-ха-ха-ха)
– Кеше, өстәл янына утыр. Син, еать, бандит (Ха-ха-ха-ха)
Какая часть? Какие у тебя статьи? (По, пау, пау)
– Нинди өлеше? Нинди мәкаләләрең бар? (По, пау, пау)
Улицы не скажут, где меня найти (Пау, пау, пау)
– Урамнар мине кайда табарга икәнен әйтмәячәк (Пау, пау, пау)
Ха, это Russian robbery, у нас фейк ID (Пау, пау, ха-ха-ха)
– Ха, бу Russian robbery, бездә фейк ID (Пау, пау, ха-ха-ха)

Новый товар, ставлю им печати (Пау, вуф)
– Яңа товар, аларга мөһер куям (Пау, вуф)
Тёмными ночами я катаюсь со switch’ами (Гр-р)
– Караңгы төннәрдә Мин switch ‘ ами (Гр-Р)белән шуам
С острыми мечами, будто англичане
– Инглизләр кебек үткен кылычлы
До сих пор при деле, потому что мы молчали (Ага)
– Әлегә кадәр эштә, чөнки без дәшмәдек (Ага)
Белый don’t play (Wha’?), лучше pay the price (Вуф)
– Ак don ‘t play (Wha’?), яхшырак pay the price (Вуф)
Этот парень сломан, он заплатит своей life (Пиф, пиф)
– Бу егет сынган, ул үзенең life зап (Пиф, пиф)түләячәк.
Новый bag, новый чек, новый whip и мы слайд (Скуф)
– Яңа bag, яңа чек, яңа whip һәм без слайд (Скуф)
Я уже на месте, бэйби, кому нужен кайф? (Эй)
– Мин инде урында, бэйби, кемгә ләззәт кирәк? (Әй)
Сучка, уйди с глаз, damn, не убивай мой вайб (Эй, эй)
– Кәнтәй, кит күзеңнән, damn, Минем вайбны үтермә (Әй, Әй)
Карманы глубоки, можешь сделать скуба-дайв (Эй, эй)
– Кесәләр тирән, скуба-дайв ясый аласың (Әй, Әй)
Boom biddy bye bye. Белый полон тайн
– Boom biddy bye bye. Серләр белән тулы ак
Хочет прыгнуть на нас, он, наверное, extra high (Wha’?)
– Безгә сикерергә тели, ул, мөгаен, extra high (Wha’?)
Не люблю пустой базар, я люблю поступки
– Буш базарны яратмыйм, эш-гамәлләрне яратам
Bulletproof шин сказал, малой почисти пуху
– Bulletproof шин мамыкны аз чистартырга кушты
Район призвал меня, вылез со дна — Ктулху (Па, па)
– Район мине чакырды, төптән чыкты.
Хотят увидеть улицы — возьму их на прогулку (А)
– Урамнарны күрергә телиләр икән – аларны йөрергә алам (А)

Я кидаю ствол под стол, бэйб, I’m OG
– Мин стволны өстәл астына ыргытам, бэйб, I ‘ m OG
Досипую этот cup, поставлю пулемёт на джип (По)
– Бу сирны утыртып бетерәм, пулеметны джипка куям (По)
Я возьму их на себя, м, доставай ножи (По, па), ха
– Мин аларны үз өстемә алам, м, пычак ал (По, па), һа
Нас не видит коп, от госпожи лишь миражи, ха (Let’s go)
– Безне коп күрми, миражи ханымнан гына, ха (let ‘ s go)
Если это knife talk — это для души, ха
– Әгәр бу knife talk икән — бу күңел өчен, ха
Money, money, money, money — я всегда так жил (Ха-ха-ха)
– Money, money, money, money — мин һәрвакыт шулай яшәдем (Ха-ха-ха)
Втыкаю в шею оппа карандаши, ха
– Опп муенына карандашлар тыгам, һа
Ничего не знаю, просто взял и положил, ха (По)
– Берни дә белмим, бары тик алдым да куйдым, ха (По)
Когда твой район любят за хороший трафик (Вуф)
– Синең районыңны яхшы трафик өчен яратканда (Вуф)
За безопасность или за свободный график
– Куркынычсызлык яки ирекле график өчен
Я не— Я не верю сукам, только братикам из мафии
– Мин этләргә ышанмыйм, мафиядән туганнарга гына ышанам
Эта-Эта-Эта сумка здесь, чтобы я её потратил (Потратил; угу)
– Бу-бу сумка монда, мин аны сарыф итсен өчен (сарыф итсен; угу)
Кто забыл про кодекс, у-упадёт на кафель (По, по-по)
– Кодекс турында оныткан кеше кафельгә төшәчәк (По, по-по)
Брат забыл ответить, просто он щас на этапе (Этапе)
– Абый җавап бирергә оныткан, тик ул хәзер этапта (этапта)
Ты попала в bando, можем ограбить (Bando)
– Син bando га эләктең, талый алабыз (Bando)
Чё, а где там Марик? Не, он уже не траппит (Хватит)
– Нәрсә, ә Марик кайда? Юк, ул инде траппит түгел (җитәр)
Музыка и власть, познакомься, это ICE (ICE)
– Музыка һәм хакимият, таныш, бу ICE (ICE)
Нет, я не целюсь, просто попадаю в масть (Ага)
– Юк, мин төзәмим, мастька эләгәм (Ага)
Знаю, что им надо, эта сука на snake eyes (What?)
– Беләм, аларга нәрсә кирәк, snake eyes тагы бу кәнтәй (What?)
Всё, что я поднял, сразу попадает в пасть (What? What? What?)
– Мин күтәргән бөтен нәрсә шунда ук авызга эләгә (What? What? What?)

Это похоже на LA: как у них горит (Горит, горит)
– Бу laга охшаган: аларда ничек яна (Яна, яна)
Холодный флоу в моей крови — лидокаин
– Минем канымдагы салкын флоу-лидокаин
Я купил ТТ, чекни мой aim (Aim)
– Мин ТТ сатып алдым, чекни Минем aim (Aim)
Могу всё объяснить, ну, пойдём поговорим
– Барысын да аңлата алам, әйдә, сөйләшик.
Чел, садись за стол. Ты, ебать, бандит (Бандит, бандит)
– Кеше, өстәл янына утыр. Син, еать, бандит (Бандит, бандит)
Какая часть? Какие у тебя статьи?
– Нинди өлеше? Нинди мәкаләләрең бар?
Улицы не скажут, где меня найти
– Урамнар мине кайда табарга икәнен әйтмәячәк
Ха, это Russian robbery, у нас фейк ID (По)
– Ха, бу Russian robbery, бездә фейк id (По)

По, по, по, по
– По, по, по, по
По, по
– По, по


kizaru

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: