Видео клип
Җыр Тексты
After the war, I went back to New York
– Сугыштан соң мин Нью-Йоркка кайттым
A-After the war, I went back to New York
– О-сугыштан соң мин Нью-Йоркка кайттым
I finished up my studies and I practiced law
– Мин укуны тәмамладым һәм юридик практика белән шөгыльләндем
I practiced law, Burr worked next door
– Мин юридик практика белән шөгыльләндем, Берр күршедә эшләде
Even though we started at the very same time
– Хәер, без бер үк вакытта башладык
Alexander Hamilton began to climb
– Александр Гамильтон карьера баскычыннан күтәрелә башлады
How to account for his rise to the top?
– Аның тау башына менүен ничек аңлатырга?
Man, the man is
– Кеше, ул кеше –
Non-stop
– Туктаусыз
Gentlemen of the jury, I’m curious, bear with me
– Хакимнәр әфәнделәр, кызык, мине тыңлагыз.
Are you aware that we’re making history?
– Сез безнең тарих ясавыбызны беләсезме?
This is the first murder trial of our brand-new nation
– Бу безнең бөтенләй яңа илдә үтерү эше буенча беренче суд процессы
The liberty behind deliberation
– Уйлану артында торган Ирек
Non-stop
– Туктаусыз
I intend to prove beyond a shadow of a doubt
– Мин моны бернинди шик-шөбһәсез исбатларга ниятлим.
With my assistant counsel—
– Минем адвокат ярдәмчем белән—
Co-counsel
– Икенче адвокат
Hamilton, sit down
– Гамильтон, утырыгыз
Our client Levi Weeks is innocent
– Безнең клиент Леви Уикс гаепле түгел
Call your first witness
– Беренче шаһитыгызны чакырыгыз
That’s all you had to say
– Сез шуны гына әйтергә теләгән идегез.
Okay
– Окей
One more thing—
– Һәм тагын кайбер нәрсәләр—
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– Ни өчен сез үзегезне бу бүлмәдә иң акыллы кеше дип саныйсыз?
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– Ни өчен сез үзегезне бу бүлмәдә иң акыллы кеше дип саныйсыз?
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– Ни өчен син үзеңне бу бүлмәдә иң акыллысы дип саныйсың?
Soon that attitude may be your doom
– Тиздән мондый мөнәсәбәт синең һәлак булуың ихтимал.
Aww
– О-о-о
Why do you write like you’re running out of time?
– Нигә вакытың аз кебек язасың?
Write day and night like you’re running out of time?
– Көне-төне вакытың аз булган кебек язасыңмы?
Every day you fight like you’re running out of time
– Син көн саен вакытың аз кебек көрәшәсең
Keep on fighting, in the meantime—
– Ә хәзергә көрәшегезне дәвам итегез—
Non-stop
– Туктаусыз
Corruption’s such an old song that we can sing along in harmony
– Коррупция-ул шундый иске җыр, без аңа кушылып җырлый алабыз
And nowhere is it stronger than in Albany
– Һәм ул Олбанидагыга караганда беркайда да көчлерәк сизелми
This colony’s economy’s increasingly stalling
– Бу колониянең икътисады һаман саен күбрәк тармаклана бара
And honestly, that’s why public service seems to be calling me
– Һәм, дөресен генә әйткәндә, нәкъ менә шуңа күрә миңа Дәүләт хезмәтеннән шалтыраталар
He’s just non-stop
– Ул туктаусыз
I practiced the law, I practically perfected it
– Мин законны гамәлгә ашырдым, мин аны камиллеккә җиткердем диярлек
I’ve seen injustice in the world and I’ve corrected it
– Мин дөньяда гаделсезлек күрдем һәм аны төзәттем
Now for a strong central democracy
– Хәзер көчле үзәкләштерелгән демократия өчен
If not, then I’ll be Socrates
– Юк икән, мин Сократ булырмын
Throwing verbal rocks at these mediocrities
– Бу уртачалыкларга таш ыргытам
Aww
– Уууу
Hamilton, at the Constitutional Convention:
– Гамильтон, Конституцион съездда:
I was chosen for the Constitutional Convention
– Мин Конституция җыены әгъзасы итеп сайландым
There as a New York junior delegate:
– Анда Нью-Йорктан кече делегат сыйфатында:
Now what I’m gonna say may sound indelicate
– Мин әйтергә җыенган әйбер әдәпсез яңгырарга мөмкин
Aww
– Уууу
Goes and proposes his own form of government (What?)
– Бара һәм идарә итүнең үз формасын тәкъдим итә (нинди?)
His own plan for a new form of government (What?)
– Идарә итүнең яңа формасының үз планы (нинди?)
Talks for six hours, the convention is listless
– Сәгать алтыда сөйли, ә съезд битараф кала.
Bright young man
– Акыллы егет
Yo, who the F is this?
– Әй, кем ул, шайтан алгыры?
Why do you always say what you believe?
– Нигә син һәрвакыт Үзең ышанганны сөйлисең?
Why do you always say what you believe?
– Нигә син һәрвакыт Үзең ышанганны сөйлисең?
Every proclamation guarantees free ammunition for your enemies
– Һәр гариза синең дошманнарың өчен бушлай сугыш кирәк-яраклары гарантияли
Aww
– Уууу
Why do you write like it’s going out of style? (Going out of style, hey)
– Нигә син модадан чыккан кебек язасың? (Модадан чыга, Әй)
Write day and night like it’s going out of style (Going out of style, hey)
– Көндез дә, төнлә дә модадан чыккан кебек яз (модадан чыга, Әй)
Every day you fight like it’s going out of style
– Көн саен сез модадан чыккан кебек сүгенәсез
Do what you do
– Үзегез эшләгән эш белән шөгыльләнегез
Alexander?
– Александр?
Aaron Burr, sir
– Һарун Берр, сэр
Well, it’s the middle of the night
– Хәзер төн уртасы
Can we confer, sir?
– Без киңәшә алабызмы, сэр?
Is this a legal matter?
– Бу юридик сораумы?
Yes, and it’s important to me
– Әйе, һәм бу минем өчен мөһим
What do you need?
– Сиңа нәрсә кирәк?
Burr, you’re a better lawyer than me
– Берр, син миннән яхшырак юрист
Okay?
– Яхшымы?
I know I talk too much, I’m abrasive
– Мин артык күп сөйләгәнемне беләм, мин кырыс
You’re incredible in court
– Син судта искиткеч
You’re succinct, persuasive
– Син кыска, ышандырырлык
My client needs a strong defense, you’re the solution
– Минем клиентка ышанычлы яклау кирәк, һәм сез-бу проблеманы хәл итү
Who’s your client?
– Сезнең клиентыгыз кем?
The new U.S. Constitution?
– АКШның яңа Конституциясе?
No
– Юк
Hear me out
– Тыңла мине
No way
– Һичкайчан
A series of essays, anonymously published
– Аноним рәвештә бастырылган эсселар сериясе
Defending the document to the public
– Киң публика өчен документны яклау
No one will read it
– Моны беркем дә укымас
I disagree
– Мин риза түгел
And if it fails?
– Әгәр бу уңышсызлыкка очраса?
Burr, that’s why we need it
– Берр, менә ни өчен безгә бу кирәк
The constitution’s a mess
– Конституция тәртипсезлектә
So it needs amendments
– Шуңа күрә аңа төзәтмәләр кертергә кирәк
It’s full of contradictions
– Ул каршылыклар белән тулы
So is independence
– Бәйсезлек кебек үк
We have to start somewhere
– Без нәрсәдән дә булса башларга тиеш
No, no way
– Юк, һич юк
You’re making a mistake
– Сез хата ясыйсыз
Good night
– Тыныч йокы
Hey
– Әй
What are you waiting for?
– Нәрсә көтәсең син?
What do you stall for?
– Нигә вакыт сузасың?
What?
– Нәрсә?
We won the war, what was it all for?
– Без сугышны оттык, ни өчен болар барысы да булды?
Do you support this constitution?
– Сез бу Конституцияне хуплыйсызмы?
Of course
– Әлбәттә
Then defend it
– Аннары аны яклагыз
And what if you’re backing the wrong horse?
– Әгәр дә сез дөрес атка куймасагыз,нәрсә эшләргә?
Burr, we studied and we fought and we killed
– Берр, без укыдык, без сугыштык һәм без үтердек
For the notion of a nation we now get to build
– Без хәзер төзергә тиешле милләт идеясе хакына
For once in your life, take a stand with pride
– Гомереңдә бер тапкыр булса да үз позицияң өчен горурлык күрсәт
I don’t understand how you stand to the side
– Мин синең ничек читтә тора алуыңны аңламыйм
I’ll keep all my plans close to my chest
– Мин бөтен планнарымны үземдә тотачакмын.
Wait for it, wait for it, wait
– Көт шуны, көт шуны, көт
I’ll wait here and see which way the wind will blow
– Мин монда көтеп торырмын да җилнең кайсы якка искәнен карармын.
I’m taking my time watching the afterbirth of a nation
– Мин милләтнең тууын күзәтеп ашыкмыйм
Watching the tension grow
– Киеренкелек артуны күзәтеп
I am sailing off to London
– Мин Лондонга китәм
I’m accompanied by someone who always pays
– Мине һәрвакыт түли торган кеше озата бара
I have found a wealthy husband
– Мин бай ир таптым
Who will keep me in comfort for all my days
– Ул миңа гомерем ахырына кадәр уңайлылык тәэмин итәчәк
He is not a lot of fun, but there’s no one
– Аның белән бик үк күңелле түгел, ләкин монда беркем дә юк.
Who can match you for turn of phrase
– Сөйләм төрләре буенча Сезнең белән кем тиңләшә ала
My Alexander
– Минем Александр
Angelica
– Анжелика
Don’t forget to write
– Язарга онытмагыз
Look at where you are
– Кара, син кайда торасың
Look at where you started
– Нәрсәдән башлаганыңны исеңә төшер
The fact that you’re alive is a miracle
– Синең исән булуың-могҗиза
Just stay alive, that would be enough
– Исән калсаң, шул җиткән булыр иде.
And if your wife could share a fraction of your time
– Әгәр дә хатының Сиңа бераз вакыт бүлеп бирә алса
If I could grant you peace of mind
– Әгәр мин сиңа җан тынычлыгы бирә алсам
Would that be enough?
– Шул җиткән булыр идеме?
Alexander joins forces with James Madison and John Jay to write a series of essays defending the new United States Constitution, entitled The Federalist Papers
– Александр Джеймс Мэдисон һәм Джон Джей белән көчләрен берләштерде, Кушма Штатларның “Федералист документлары”дип аталган яңа Конституциясен яклап эсселар сериясен язу өчен.
The plan was to write a total of twenty-five essays, the work divided evenly among the three men
– Эшне өч катнашучы арасында тигез бүлеп, гомумән алганда егерме биш эссе язарга планлаштырылган иде.
In the end, they wrote eighty-five essays in the span of six months
– Нәтиҗәдә, алты ай эчендә алар сиксән биш эссе язган
John Jay got sick after writing five
– Джон Джей аларның бишесен язып авырый.
James Madison wrote twenty-nine
– Джеймс Мэдисон егерме тугыз язган
Hamilton wrote the other fifty-one
– Гамильтон калган илле берсен язган
How do you write like you’re running out of time?
– Вакытыгыз аз кебек ничек яза аласыз?
Write day and night like you’re running out of time?
– Көндез дә, төнлә дә вакытыгыз аз дип язасызмы?
Every day you fight like you’re running out of time
– Көн саен вакытыгыз аз кебек көрәшәсез.
Like you’re running out of time
– Вакытың аз кебек
Are you running out of time?
– Вакытың азмы?
Aww
– Уууу
How do you write like tomorrow won’t arrive?
– Иртәгә көн җитмәячәк дип ничек язасың?
How do you write like you need it to survive?
– Ничек язасың, әйтерсең, бу сиңа исән калу өчен кирәк?
How do you write every second you’re alive?
– Син исән чакта һәр секунд саен ничек язасың?
Every second you’re alive? Every second you’re alive?
– Син исән чакта һәр секунд саен? Син исән чакта һәр секунд саен?
They are asking me to lead
– Алар миннән лидер булуымны сорыйлар.
I’m doin’ the best I can
– Мин кулымнан килгәннең барысын да эшлим.
To get the people that I need
– Миңа кирәкле кешеләрне табу өчен
I’m askin’ you to be my right hand man
– Уң кулым булуыгызны үтенәм
Treasury or State?
– Казначылыкмы әллә Дәүләт департаментымы?
I know it’s a lot to ask
– Мин бик күп сораганымны беләм
Treasury or State?
– Казначылыкмы әллә дәүләт департаментымы?
To leave behind the world you know
– Сез белгән дөньяны артта калдырырга
Sir, do you want me to run the Treasury or State department?
– Сэр, сез Минем казначылыкны яки дәүләт департаментын җитәкләвемне телисезме?
Treasury
– Казна
Let’s go
– Бару
Alexander
– Александр
I have to leave
– Мин китәргә тиеш
Alexander
– Александр
Look around, look around at how lucky we are to be alive right now
– Тирә-ягыңа кара, безгә хәзер үк исән булу бәхете елмайды.
Helpless
– Булмаган
They are asking me to lead
– Алар миннән лидер булырга сорыйлар
Look around, isn’t this enough?
– Тирә-ягыңа кара, шул гына җитмимени?
He will never be satisfied (What would be enough)
– Ул беркайчан да канәгать булмаячак (җитәрлек булыр иде).
He will never be satisfied (To be satisfied?)
– Ул беркайчан да канәгать булмаячак (канәгать булыр өченме?)
Satisfied, satisfied
– Канәгать, канәгать…
History has its eyes on you
– Тарих сине күзәтеп тора
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– Ни өчен син үзеңне бу бүлмәдә иң акыллысы дип уйлыйсың?
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– Ни өчен син үзеңне бу бүлмәдә иң акыллысы дип уйлыйсың?
Look around, look around
– Тирә-ягыңа кара, тирә-ягыңа кара
*Non-stop*
– *Туктамыйча*
Why do you assume you’re the smartest in the room?
– Ни өчен син үзеңне бу бүлмәдә иң акыллысы дип уйлыйсың?
He will never be satisfied, satisfied, satisfied
– Ул беркайчан да канәгать, канәгать, канәгать булмаячак.
Isn’t this enough? What would be enough?
– Шул гына җитмимени? Нәрсә җитәр иде?
*Non-stop*
– *Туктаусыз*
Soon that attitude’s gonna be your doom
– Тиздән мондый мөнәсәбәт сезнең һәлакәтегез булачак
History has its eyes on you
– Тарих сезне күзәтеп тора
Non-stop
– Туктаусыз
Why do you write like you’re running out of time?
– Нигә вакытың аз кебек язасың?
Non-stop
– Туктаусыз
Why do you fight like
– Нигә син болай сугышасың
History has its eyes on you
– Тарих сезне җентекләп күзәтә
I am not throwin’ away my shot (Just you wait)
– Мин үз шансымны кулдан упкындырырга җыенмыйм (бары тик сабыр ит).
I am not throwing away my shot (Just you wait)
– Мин үз шансымны кулдан упкындырырга җыенмыйм (бары тик сабыр ит).
I am Alexander Hamilton, Hamilton
– Мин Александр Гамильтон, Гамильтон
Just you wait
– Сабыр ит
I am not throwing away my shot!
– Мин үз мөмкинлегемне кулдан упкындырырга җыенмыйм!
