Lil Wayne – Momma Don’t Worry Инглизчә Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

Видео клип

Җыр Тексты

Yeah, yeah, yeah
– Әйе, әйе, әйе
Yeah, yeah, yeah
– Әйе, әйе, әйе
(ATL Jacob, ATL Jacob)
– (Джейкоб, Джейкоб)

Mama, don’t worry, I got my pistol
– Әни, борчылма, минем пистолетым бар
I’m gettin’ my dollars, you birthed a real nigga
– Мин үз долларларымны алам, син чын ниггерны таптың.
Told my daddy, “Don’t be sorry, I’m not gon’ blame you”
– Әтисенә: “гафу үтенмә, мин сине гаепләргә җыенмыйм”, – диде.
If it weren’t for struggle, my dreams, they wouldn’t came true
– Көрәш булмаса, минем хыялларым тормышка ашмас иде.
Oh, yeah, oh, yeah, yeah, yeah
– О, әйе, о, әйе, әйе, әйе, әйе
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
– О, әйе, о, әйе, о, әйе

Told mama, “Don’t worry, you know you raised a hardbody”
– Әнисенә: “борчылма, таза Кыз үстергәнеңне беләсең бит”, – диде.
Granny called the other day, said, “Don’t stress ’cause God got you”
– Шушы көннәрдә би шалтыратып: “борчылма, чөнки Ходай синең белән”, – диде.
I’ma chase this paper every day, I ain’t doin’ no stoppin’
– Мин бу газетаны көн саен укыячакмын, мин туктарга җыенмыйм.
Tryna stuff this cash in my jeans, I’m so 4 Pockets
– Бу акчаларны джинска тыгарга тырышам, минем нибары 4 Кесәм бар.
All the times you gave a nigga your last, I can’t forget that
– Син ниггерга соңгысын Биргән саен, мин моны оныта алмыйм
Eviction notice on the door, we was hidin’ from the rent man (Turned the lights off)
– ишектән чыгарылу турында белдерү, без арендатордан качтык (утны сүндердек)
I ain’t never lettin’ nothin’ slide, I was taught to get my lick back
– Мин беркайчан да бернәрсәне дә күздән никогдакындырмыйм, мине дә шулай ук җавап бирергә өйрәттеләр.
Hit hard, move silent, I ain’t got time for all that chit-chat
– Ныграк сугыгыз, әкренрәк хәрәкәт ит, минем бу болырдауга вакытым юк
Even though I feel like you wasn’t there, got mad love for my dad
– Син анда булмагансың кебек тоелса да, Мин әтиемне бик яратам.
No hard feelings, I ain’t never cry ’bout nothin’ I ain’t have
– Бернинди үпкәләр дә юк, мин беркайчан да үземдә булмаган нәрсә өчен түләмим.
Growin’ up inside of poverty, that shit’ll have you mad (Mad)
– Ярлылыкта үсәсең, һәм бу чүп-чар сине акылдан яздыра (акылдан яздыра).
Goin’ to school without no new shoes, that shit’ll turn you bad (Bad)
– Мәктәпкә яңа аяк киеменнән башка йөрисең, һәм бу нәҗес сине Начар (Начар)итә
Took security with my mama (My mama)
– Минем әни сине кайгыртты (минем әнием).
I know she got her pistol (Her pistol)
– Мин аның пистолеты (аның пистолеты)барлыгын беләм.
‘Fore I give a bitch anything (I swear)
– Мин ботакка берәр нәрсә биргәнче (ант итәм)
I’ma take care my sisters (My sisters)
– Мин апаларымны (апаларымны) кайгыртачакмын.
We ain’t writin’ no more bad checks (No more bad checks)
– Без башка ялган чеклар язмаячакбыз (башка ялган чеклар юк).
My lil’ boy them know ’bout private jets (PJs)
– Минем балам шәхси самолетлар (пижама) турында белә
And my auntie them, they straight now (Okay)
– Һәм минем апам, алар хәзер тәртиптә (Яхшы)
It ain’t too much for ’em to worry about, I promise
– Аларның борчылыр нәрсәләре юк, мин вәгъдә бирәм

Mama, don’t worry, I got my pistol
– Әни, борчылма, минем пистолетым бар.
I’m gettin’ my dollars, you birthed a real nigga
– Мин үз долларларымны алам, син чын ниггерны таптың
Told my daddy, “Don’t be sorry, I’m not gon’ blame you”
– Мин әтиемә: “гафу үтенмә, мин сине гаепләргә җыенмыйм”, – дидем.
If it weren’t for struggle, my dreams, they wouldn’t came true
– Көрәш булмаса, минем хыялларым тормышка ашмас иде.
Oh, yeah, oh, yeah
– О, әйе, о, әйе

Told mama, “Don’t worry, I’ll be just fine”
– Әнигә: “борчылма, минем белән барысы да тәртиптә булыр”, – диде.
Angels watch over my shoulder like an umpire
– Фәрештәләр мине арбитр кебек иңбашымнан күзәтеп торалар
I could get in the octagon with these punchlines
– Мин бу үзенчәлекләр белән октагонга чыга алыр идем
Like, nigga, I’m the captain and it’s crunch time
– Янәсе, ниггер, мин капитан, һәм хәзер хәлиткеч момент
Skip the lunch line, gotta eat more than sometime
– Төшке аш вакытында чиратны калдырам, миңа элеккегә караганда ешрак ашарга туры килә
I done time, so I think everyone one-time
– Мин срокны утырып чыктым, шулай булгач, һәркемнең үз срогы дип уйлыйм.
Colorblind to the sunshine, I’d rather moonshine
– Мин төскә буялган һәм кояш яктысын самогонга караганда өстен күрәм
Told the team, “I don’t care who shine as long as you shine”
– Командага: “миңа кем балкып торса да барыбер, иң мөһиме син Балкып торсаң”, – диде.
Keep a California dumb blonde with a boob job
– Ашкынып тотарга Калифорния күкрәкле блондинка
Rather give me a blowjob than get a new job
– Яңа эшкә урнашканчы, миңа минет бирергә
Too high, fuck the shit out her, then we woosah
– Артык биек, еать нерьмо аннан, ул чагында без woosah
Woo-ha, got you all in check like a swoosh sign
– Ву-ха, синдә барысы да swoosh билгесе кебек тезелеп тора.
Told my daddy, “I don’t blame you, neither claim you”
– Мин әтиемә: “мин сине гаепләмим һәм сиңа карата дәгъва белдермим”, – дидем.
You was never in the picture, somebody framed you
– Син фотода беркайчан да булмадың, кемдер сине аякка бастырды
Moms bought my first pistol, brought me to the range too
– Әни минем беренче пистолетымны сатып алды һәм мине тирга да алып килде.
Since the day I could walk, I been on the same two
– Йөрергә өйрәнгәннән бирле мин шул ук икедә идем

Mama, don’t worry (Tunechi), I got my pistol (Lil’ bitch)
– Әни, борчылма (Тунчи), Минем Пистолетым бар (кечкенә кәнтәй)
I’m gettin’ my dollars (Yeah, yeah, yeah), you birthed a real nigga (Mula, baby)
– Мин үз долларларымны алам (әйе, әйе, әйе), син чын ниггерны таптың (качыр, балакай).
Told my daddy, “Don’t be sorry, I’m not gon’ blame you”
– Әтисенә: “гафу үтенмә, мин сине гаепләргә җыенмыйм”, – диде.
If it weren’t for struggle (Yeah, yeah, yeah), my dreams, they wouldn’t came true (Mula, baby)
– Әгәр көрәш булмаса (Әйе, әйе, әйе), минем хыялларым беркайчан да тормышка ашмас иде (качыр, балакай)
Oh, yeah, oh, yeah, yeah, yeah
– О, әйе, о, әйе, әйе, әйе.
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
– О, әйе, о, әйе, о, әйе


Lil Wayne

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: