Mac Miller – Rick’s Piano Инглизчә Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

Видео клип

Җыр Тексты

Uh, Josh (Yes?)
– О, Джош (Әйеме?)
Knock, knock (Who’s there?)
– Тук-тук (кем анда?)
Rick Rubin (Rick Rubin who?)
– Рик Рубин (кем ул Рик Рубин?)
Rick Rubin’s piano (Ayy), alright (Yes)
– Рик Рубин пианиносы (Эй), Яхшы (Әйе)
Enough fuckin’ around (Okay)
– Җитәр инде юләр сатарга (ярый)
Yeah
– Һәм
Yeah (Yeah, yeah), wake up (Wake up)
– Әйе (Әйе, әйе), уян (уян)
Open up your eyes, I told you wake up (Wake up)
– Күзеңне ач, мин сиңа әйттем бит, уян (Уян)
All of y’all are still bitches, but
– Сез һаман да шундый ук кабахәтләр, ләкин
A smile just in place of your make up (Your make up)
– Макияж урынына елмаю (синең макияжың).
The best is yet to come (Yeah)
– Иң яхшысы алда әле (әйе)
(What?) Yeah (What?)
– (Нәрсә?) Әйе (нәрсә?)

E.T.’s not dead, he’s just a little bit faded
– Инопланетянин үлмәгән, ул бераз сулган.
Please don’t give me any credit, that’s how people get jaded
– Зинһар, миңа ышанырга кирәкми, шулай итеп кешеләр туя башлый.
Please don’t nod your head, and please don’t tell me I made it
– Зинһар, баш какма һәм, зинһар, миңа нәрсә килеп чыкканын әйтмә.
‘Cause people start to get worse once they think they the greatest (The greatest; Be patient)
– Чөнки кешеләр үзләрен иң яхшылар (иң бөекләр; сабыр булыгыз) дип уйлый башлау белән үк начарлана башлый.
The best is yet to come (The best is yet to come), yeah (Yeah)
– Иң яхшысы алда әле (иң яхшысы алда әле), әйе (әйе)
I told her, “It get better soon”
– Мин аңа: “тиздән барысы да рәтләнер”, – дидем.
I probably shoulda told her when she was in a better mood
– Мөгаен, миңа аңа кәефе яхшырак булганда әйтергә кирәк булгандыр.
She lookin’ at me like, “Anyone, except for you”
– Ул миңа: “теләсә кем, тик син түгел”, – дип әйтергә теләгәндәй карады.
I had to go to California, she wished that I never moved
– Миңа Калифорниягә китәргә туры килде, һәм ул минем күченүемә үкенде
Said, “Baby, the best is yet to come,” yeah (The best is yet to come)
– “Балакаем, иң яхшысы алда әле”, – диде, Әйе (иң яхшысы алда әле)
I wonder if the blind mice even wanna see
– Кызык, сукыр тычканнар гомумән күрергә телиләрме
I wonder if a deaf father ever hear his daughter scream (Scream)
– Кызык, кайчан да булса чукрак әти кызының кычкырганын ишеткәне бармы икән (кычкыра).
Is there a heaven? Can you see the god in me? I don’t know, probably
– Оҗмах бармы? Син миндә Ходайны күрәсеңме? Мин белмим, бәлки, шулайдыр да
But for now we’ll keep waitin’ (Waitin’)
– Тик әлегә без көтүне дәвам итәчәкбез (көтәчәкбез)
‘Cause the best is yet to come, yeah (The best is yet to come)
– Чөнки иң яхшысы алда әле, әйе (иң яхшысы алда әле)
And, I wonder if the truth come with a song
– Һәм миңа җырда дөреслек булырмы икәне кызык
And if it do, will we ever get to sing along?
– Әгәр булса, без кайчан да булса җырлый алырбызмы?
Spend her paycheck on that lingerie, she scared to put it on
– Хезмәт хакын шушы эчке киемгә сарыф итеп, ул аны кияргә курка иде.
She never let her boyfriend see her in a thong, but
– Ул беркайчан да үзенең егетенә аны стрингларда күрергә ирек бирмәде, ләкин
The best is yet to come (The best is yet to come)
– Иң яхшысы алда әле (иң яхшысы алда әле)
I shot myself on my birthday, fell into the ocean
– Мин үземнең туган көнемдә атылдым һәм океанга егылдым
Listened to their voices, I was lost in the commotion
– Аларның тавышын тыңлаганда, мин бөтенләй сум-зыгы эчендә югалып калдым.
None of us are chosen, I forgive ’em for their ignorance, but
– Безнең беребез дә сайланмаган, мин аларның наданлыгын гафу итәм, ләкин
What’s a man gotta do for a little bliss? (Fuck the future)
– Бераз бәхет табар өчен кеше нәрсә эшләргә тиеш? (Киләчәк чәнчелеп китсен)
The best is yet to come (The best is yet to come)
– Иң яхшысы алда әле (иң яхшысы алда әле)

What does death feel like?
– Үлем нәрсәгә охшаган?
What does, what does death feel like? Oh, oh my God
– Үлем хисе нәрсәгә, нәрсәгә охшаган? Ай Аллам!
What does death feel like?
– Үлем хисе нәрсәгә охшаган?
I wonder, what does death feel like? Oh my, my God
– Кызык, үлем хисе нәрсәгә охшаган? Ай Аллам!
What does death feel like?
– Үлем хисе нәрсәгә охшаган?
What does, what does death feel like? (Oh) Yeah
– Үлем хисе нәрсәгә, нәрсәгә охшаган? (О) Әйе
Why does death steal life?
– Ни өчен үлем тормышны урлый?
Why does, why does death steal life? Oh, oh my God
– Ни өчен, ни өчен үлем тормышны урлый? Ай Аллам!
Why does death steal life?
– Ни өчен үлем тормышны урлый?
Why does, why does death steal life? Oh my, my God
– Ни өчен, ни өчен үлем тормышны урлый? Ай Аллам!
Why does death steal light?
– Ни өчен үлем утны урлый?
Why does, why does death steal light? Oh my God
– Ни өчен, ни өчен үлем яктылыкны урлый? Йа аллам!

Oh my God, oh my God, oh my God
– И Аллам, и Аллам, и Аллам, и Аллам, и Аллам!
Oh my God, oh my God, oh, oh, my, my
– И Аллам, и Аллам, и Аллам, и Аллам, и Аллам, и Аллам, и Аллам!
Oh my God, oh my God, oh my God
– И Аллам, и Аллам, и Аллам, и Аллам, и Аллам!
Oh, oh, oh, yeah, yeah, yeah
– О, о, о, әйе, әйе, әйе
Oh my God, oh my God, oh my God
– И Аллам, и Аллам, и Аллам, и Аллам, и Аллам!
My, my, my, my, my
– Минеке, минеке, минеке, минеке, минеке


Mac Miller

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: