Видео клип
Җыр Тексты
(Uh)
– (Ух)
She look [?] good, yeah, she fine
– Ул күренә [?] Яхшы, әйе, аның белән барысы да тәртиптә
But she badder Damn baby, mad all the time
– Ләкин, шайтан алгыры, ул тагы да начаррак, балакаем, аның һәрвакыт ачуы килә.
Goddamn, sometimes she make me smile
– Шайтан алгыры, кайвакыт ул мине елмаерга мәҗбүр итә.
She just jumped in my ride tryna slide (Boom)
– Ул бары тик минем машинага сикереп төште, шуарга тырышып (Бум)
Just give this one time, let it dry
– Бары тик моңа бер генә тапкыр ирек бир, аңа киптерергә ирек бир.
Okay, this bitch so bad, she could reproduce my child (Come on)
– Ярар, бу кәнтәй шулкадәр начар ки, ул минем баламны дөньяга китерә ала (ярый).
This bitch so bad, she can move in my house
– Бу кәнтәй шулкадәр начар ки, ул минем өемдә яши ала.
And If I get your ass, I’ma probably lose my mind (What?)
– Әгәр синең арт саныңа суксам, мин акылдан шашырмын (нәрсә?)
Loose screws on fire
– Йозактагы гайкалар.
Okay, now it’s the mornin’ got a nude on wild
– Ярар, хәзер чын-чынлап ялангач була торган иртә.
Kiss good mornin’, what it do?
– Саубуллашуга үбү нәрсә бирә?
And if you get too horny, you can use your mouth on
– Әгәр дә син артык дулкынлансаң, авызыңны моның өчен куллана аласың.
Skit, no warnin’, Loose screws on fire
– Пародия, кисәтүсез, ут эчендә бораулана торган гайкалар
Bottle of water between her legs, fucked up my whole head (Fucked up my head)
– Аның аяклары арасында бер шешә су, башымны катырды (башымны катырды)
I’m ’bout to whoop her with my belt, came over and whipped my bed
– Мин аны каеш белән сукмакчы булам, янына килдем дә урын-җирне күперттем.
She know I started runnin’ up that cash like I own a thread (Money, money)
– Ул минем акча белән туздыра башлаганымны белә, әйтерсең минем бөтен кирәк нәрсәм бар (акча, акча).
I’m married to the money, no way (Bitch tell ’em)
– Мин акчага Өйләнгән, берни өчен дә (кәнтәй, әйт Аларга)
I’m married to the block, got meds
– Мин районда Өйләнгән, Минем даруларым бар
Bitch so bad, I gotta slide her in the coupe (Slide in her Coupe)
– Кәнтәйнең хәле шулкадәр начар, мин аны купега утыртырга тиеш (аның купесына утыртырга).
We ain’t hidin’ from nobody, I went on, dropped the damn roof (Dropped the damn)
– Без беркемнән дә качмыйбыз, мин ары киттем, бу шайтан түбәсен салдырдым (шайтан түбәсен салдырдым, шайтан түбәсен!)
I kept one of my AP plain, when I went bust one down too
– Икенчесен дә төшерергә карар кылгач, мин үземнең бер белдерүемне яшермәдем.
They keep secret like Victoria, I hit her and her couple more at the Coupe (I say hit her—)
– Алар моны сер итеп тоталар, Виктория кебек, мин аңа һәм купедагы тагын бер-ике кешегә суктым (мин әйттем, суктым).
Okay, this bitch so bad, she could reproduce my child
– Ярар, бу кәнтәй шундый Начар, ул минем баламны дөньяга китерә ала
This bitch so bad, she can move in my house
– Бу кәнтәй шулкадәр начар ки, минем йортка кереп урнашуы да ихтимал.
If I get your ass, I’ma probably lose my mind
– Әгәр мин сине арт саныңнан эләктереп алсам, акылдан язармын, мөгаен.
Loose screws on fire
– Борыла торган гайкалар яна
Okay, now it’s the mornin’ got a nude on wild
– Ярар, хәзер ул иртә, барысы да чын-чынлап ялангач
Kiss good mornin’, what it do?
– Саубуллашуга үбү нәрсә бирә?
And if you get too horny, you can use your mouth on
– Әгәр дә син артык дулкынлансаң, авызыңны моның өчен куллана аласың.
Skit, no warnin’, Loose screws on fire
– Пародия, кисәтүсез, борыла торган гайкалар яна
Okay, how many times I done told you, girl?
– Ярый, мин сиңа ничә тапкыр әйттем инде, кызый?
How much time ’til it’s over, girl?
– Барысы да беткәнче тагын күпме вакыт үтәр, кызым?
How much damage you done done to me? (Uh)
– Син миңа күпме зыян салдың? (Ә)
How much games you gon’ run?
– Син ничә уен үткәрергә җыенасың?
How long will it take you to get fitted these on jeans?
– Аларны джинслар янына китерү өчен синең күпме вакытың китәр?
I’ma take ’em right back out you where you die (Oh right, count me on)
– Син үлгәч, мин аларны сиңа кайтарырмын (О, әйе, миңа исәп тот)
Where you goin’? What you doin’? I ain’t die yet
– Кая барасың? Нишлисең? Мин әле үлмәгән
Where you goin’? (Where you goin’) I still ain’t countin’ on
– Кая барасың? (Син кая барасың) мин һаман да барысының да
Okay, this shit so fast when she shakin’, move
– тәртиптә, бу шырпы шундый җитез, ул калтырана башлагач, хәрәкәт ит
I mean, this bitch so bad, she can make the news (Morning Live)
– Мин шуны күздә тотам, бу ботак шундый текә ки, яңалыкларга эләгергә мөмкин (иртәнге туры эфир).
You need to get your ass on top and move
– Сиңа үзеңне кулга алырга һәм хәрәкәтләнергә кирәк
Now, baby, this your time to fuckin’ groove (Groove)
– Ә хәзер, балакай, Синең күңел ачарга (күңел ачарга)вакытың җитте.
Okay, this bitch so bad, she could reproduce my child (Come on)
– Ярар, бу кәнтәй шулкадәр начар ки, минем баламны дөньяга китерә ала (Әйдә)
This bitch so bad, she can move in my house
– Бу кәнтәй шулкадәр начар ки, минем өемдә яши ала.
And If I get your ass, I’ma probably lose my mind (What?)
– Әгәр синең арт саныңа суксам, мин акылдан шашырмын (нәрсә?)
Loose screws on fire (Hahaha)
– Утта гайкалар (Ха-ха-ха)
Okay, now it’s the mornin’ got a nude on wild
– Ярар, хәзер иртә, мин “кыргый” хәлдә ялангач төшәм
Kiss good mornin’, what it do?
– Саубуллашканда үбешү, бу ни дигән сүз?
And if you get too horny, you can use your mouth on
– Әгәр дә син артык дулкынлансаң, авызыңны моның өчен куллана аласың
Skit, no warnin’, Loose screws on fire
– Пародия, кисәтүсез, ут эчендә бораулана торган гайкалар
Did they, Ricky, shoutout (Did they, Ricky, shoutout)
– Алар, Рикки, акырдылар (алар, Рикки, акырдылар)
Did they buy your bomb? (Did they buy your shit?)
– Алар синең бомбаңны сатып алдылармы? (Алар синең чүп-чарны сатып алдылармы?)
Baby, don’t go, J-Kwon (J-kwon)
– Балакай, китмә, Джей-Квон (Джей-квон)
Drankin’ her pussy like rum (God)
– Мин аның песиен ром кебек эчәм (Ходаем)
I’m on NJ, keep it P, I almost grabbed your arm (I’ma trip that)
– Мин Нью-Джерсида, шулай тотарга, Мин сине кулыңнан тотып диярлек алдым (абынырмын).
I’m on NJ, keep it P, I almost broke your phone (Oh God)
– Мин Нью-Джерсида, шулай тотарга, мин синең телефоныңны чак кына ватмадым (Йа Ходаем)
(Metro Boomin fuck nigga)
– (Метро-Бум, блядь, ниггер)
Ayy, boy, stop playin’, tell them folk goin’ on and hit you off with that shit now
– Әй, егет, җитәр инде юләрләнеп маташма, ни булганын сөйләп бир, әйдә хәзер үк бөтенесен сөйләп бир.
You feel me? I go, I go spin on a fuck nigga
– Син мине аңлыйсыңмы? Мин башлыйм, мин ниггер белән сугыша башлыйм
You feel me? I go boomin’ out on that whole-ass nigga
– Син мине аңлыйсыңмы? Мин бу текә ниггерда скынам.
You feel what I’m sayin’? I can go Metro Boomin’ on them whole-ass niggas
– Минем нәрсә турында сөйләгәнемне аңлыйсыңмы? Мин метродагы бу текә ниггерларга бәрә аламмы?
You feel what I’m sayin’? Stop playin’ with a nigga swag, jit
– Минем нәрсә турында сөйләгәнемне аңлыйсыңмы? Җитәр инде ниггер булып кыланырга, Джит.
You feel me?
– Син мине аңлыйсыңмы?
