ROSALÍA & Rauw Alejandro – BESO Испан Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

Видео клип

Җыр Тексты

Ya yo necesito otro beso
– Миңа тагын бер үбү кирәк
Uno de esos que tú me da’
– Син миңа биргәннәрнең берсе “
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Синнән ерак булырга һәм, шайтан
Estar cerca de ti e’ mi paz
– Сезнең янда булу-минем тынычлыгым
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– Эш шунда ки, мин килгәндә яратам һәм киткәндә нәфрәт итәм
Yo me voy contigo a matar
– Мин сине үтерергә дип китәм
No me dejes sola, ¿pa dónde vas, a dónde vas?
– Мине ялгыз калдырма, Әй, кая барасың, кая барасың?

Na-ah-ah, na-na-ah-na
– -Ә-ә,-ә-ә-ә
Ven pa cá
– Әйдә, Әйдә
Ah-ah-ah, na-na-ah
– А – а-а, на-на-а
¿A dónde vas? (Yeah)
– Син кая барасың? (Һәм)

Oh-oh, oh-oh
– О-о-о, о-о-о
Si me baila’, me lo da todo
– Әгәр дә ул минем белән бии икән, ул миңа барысын да бирә
Oh-oh, oh-oh
– О-о-о, о-о-о
Ya estamo’ solo’ y se quita todo
– Без инде “берүзебез”, һәм болар барысы да төшерелә

Mis sentimiento’ no caben en esta pluma
– Минем хисләрем бу каләмгә туры килми
Ey, ¿cómo decirte?
– Әй, сиңа ничек әйтергә?
Tú еre’ la exponentе infinita, la equi’, la suma
– Син чиксез зурлык, тигезлек, сумма
Te queda pequeña la luna
– Сездә кечкенә ай калды
Y aunque esté lejo’, tú ere’ la persona más cerca de mí
– Ерак булсам да, син минем иң якын кешем
Si mi cel se va a apagar, solo te aviso a ti
– Әгәр телефоным сүнсә, мин сиңа гына хәбәр итәрмен
Si ante’ hubo otra vida, de tu’ agua’ bebí
– Әгәр элек “башка тормыш булган икән, синең “суыңнан” мин эчтем
Conocerte debí
– Мин Сезнең белән очрашырга тиеш идем, мин тиеш идем

Lo mejor que tengo
– Миндә булган иң яхшысы
Es el amor que me das
– Бу син биргән мәхәббәт
Huele a tabaco y melón
– миңа тәмәке һәм кавын исе килә
Y a domingo en la ciudad
– Һәм якшәмбе көнне шәһәрдә
Y si tú me esperas
– Әгәр дә син мине көтсәң
El tiempo puedo doblar
– Мин иелә алырлык вакыт,
El cielo puedo amarrar y dártelo entero
– Күк, мин аны бәйләп, сиңа тулысынча бирә алам.

Yo quiero que me de’ otro beso
– Мине тагын бер тапкыр үбүеңне телим
Uno de esos que tú me da’
– Син миңа биргәннәрнең берсе “
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Синнән ерак булырга һәм, шайтан
‘Tar cerca de ti e’ mi paz
– “Мин синең белән һәм минем дөньям
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– Эш шунда ки, мин һәрвакыт килгәндә яратам һәм киткәндә нәфрәт итәм
Yo me voy contigo a matar
– Мин сине үтерергә дип китәм
No me dejes solo, ¿pa dónde vas, pa dónde vas?
– Мине ялгыз калдырма, па, кая барасың, па, кая барасың?

Fuma’ como si
– Тәмәке тарту кебек
Te fueran a echar por fumar
– Сине тәмәке тарту өчен куып чыгарырлар иде
Y baila’ como sé
– Һәм мин белгәнчә биисең.
Que se movería un dios al bailar
– Бию вакытында Алла нәрсә хәрәкәт итәр иде
Y besas como que
– Һәм син үбешәсең, әйтерсең лә
Siempre hubieras sabido besar
– Син һәрвакыт үбешә алыр идең
Y nadie a ti
– Һәм сиңа беркем дә юк
A ti te tuvo que enseñar
– Ул сине өйрәтергә тиеш иде

Lo mejor que tengo
– Миндә булган иң яхшысы
Es el amor que me das
– Бу син миңа биргән мәхәббәт
Huele a tabaco y melón
– , ул тәмәке һәм кавын исе
Y a domingo en la ciudad
– Һәм якшәмбе көнне шәһәрдә
Y si tú me espera’, yeh
– Әгәр дә сез мине көтәсез икән, әйе
El tiempo puedo doblar
– Мин иелә алырлык вакыт,
El cielo puedo amarrar y dártelo entero
– Күк, мин аны бәйләп, сиңа тулысынча бирә алам.

Ya yo necesito otro beso
– Миңа тагын бер үбү кирәк
Uno de esos que tú me da’
– Син миңа биргәннәрнең берсе “
Estar lejos de ti e’ el infierno
– Синнән ерак булырга һәм, шайтан
‘Tar cerca de ti e’ mi paz
– “Мин синең белән һәм минем дөньям
Y es que amo siempre que llegas y odio cuando te vas
– Эш шунда: мин килгәндә яратам һәм киткәндә нәфрәт итәм
Yo me voy contigo a matar
– Мин синең белән үтерергә барам
No me dejes solo, ¿pa dónde vas, pa dónde vas?
– Мине ялгыз калдырма, па, кая барасың, па, кая барасың?

Na-ah-ah, na-na-ah-na
– -Ә-ә,-ә-ә-ә
Ah-ah-ah, na-na-ah
– А – а-а, на-на-а
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– -Ә-ә,-ә-ә-ә
Na-ah-ah, na-na-ah-na
– -Ә-ә,-ә-ә-ә


ROSALÍA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: