T.I. – Live Your Life (feat. Rihanna) Инглизчә Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

Видео клип

Җыр Тексты

Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha (Ay)
– Мия хи, мия хо, мия ху, мия ха-ха (Ай)
This a special what’s happenin’ to all my
– Бу минем һәрберем белән булган үзенчәлек
All my soldiers over there in Iraq
– Минем барлык солдатларым анда, Иракта
E’rybody right here
– Сез барыгыз да монда
What you need to do is be thankful for the life you got
– Сезгә нәрсә эшләргә кирәк-сездә булган тормыш өчен рәхмәтле булу
You know what I’m sayin’?
– Син минем нәрсә турында сөйләгәнемне аңлыйсыңмы?
Stop lookin’ at what you ain’t got
– Үзеңдә булмаган нәрсәләрне караудан тукта
Start bein’ thankful for what you do got
– Булганыгыз өчен рәхмәтле була башлагыз
Let’s give it to ’em baby girl, hey
– Әйдәгез аларга бирик, балам, Әй

You’re gonna be, a shinin’ star
– Син Якты йолдыз булырсың
In fancy clothes, and fancy cars
– Мода киемнәрендә һәм мода машиналарында
And then you’ll see, you’re gonna go far
– Һәм син күрерсең, син ерак китәчәксең
‘Cause everyone knows, just who ya are-are
– Чөнки син чынлыкта кем икәнеңне һәркем белә

So live your life (eh-eh-eh)
– Үз тормышыңны яшә (эх-эх-эх)
You steady chasin’ that paper
– Сез бу газета артыннан гел куасыз
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– Тормышың белән генә яшә (эх, эх-эх)
Ain’t got no time for no haters
– Минем нәфрәтләнергә вакытым юк
Just live your life (eh-eh-eh)
– Тормышың белән генә яшә (эх-эх-эх)
No tellin’ where it’ll take ya
– Бу сине кая алып барачагын беркем дә әйтми
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– Тормышың белән генә яшә (эх, эх-эх)
‘Cause I’m a paper chaser
– Чөнки мин кәгазь аучы

Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– Мин үз тормышым белән яшим (әйе), үз тормышым белән яшим
My life (ayy) my life (oh)
– Минем тормышым( Әйе), минем тормышым(о)
Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– Мин үз тормышым белән яшим (әйе), үз тормышым белән яшим
My life (ayy) my life (oh) just livin’ my life
– Минем тормышым (Әйе), минем тормышым (о), мин үз тормышым белән яшим

Hey, never mind what haters say, ignore ’em ’til they fade away
– Әй, нәфрәт итүчеләрнең әйткәннәренә игътибар итмәгез, алар юкка чыкканчы аларны санга сукмагыз
Amazing they ungrateful after all the game I gave away
– Гаҗәп, алар мин биргән уеннан соң рәхмәтсез
Safe to say I paved the way for you cats to get paid today
– Ышаныч белән әйтергә мөмкин, Мин сезнең Мәчеләр бүген акча алуыгызга юл ачтым
You’d still be wastin’ days away now had I never saved the day
– Әгәр дә мин хәлне саклап калмасам, син көннәр буе югалыр идең.

Consider them my protégé, homage I think they should pay
– Аларны минем протежем дип санагыз, алар хөрмәт күрсәтергә тиеш дип уйлыйм
Instead of bein’ gracious, they violate in a major way
– Мәрхәмәтле булу урынына, алар законны тупас бозалар
I never been a hater, still, I love ’em in a crazy way
– Мин беркайчан да нәфрәтләнмәдем, ләкин мин аларны бик яратам.
Some say they sold the yay’ you know they couldn’t get work on Labor Day
– Кайберәүләр алар ” ура ” ны сатканнар дип әйтә, ә син беләсең, алар эш көнендә эш таба алмаганнар

It ain’t that black and white, it has an area the shade of gray
– Барысы да кара һәм ак түгел, монда соры төс өлкәсе бар
I’m Westside anyway, even if I left today and stayed away
– Мин бүген китсәм дә, читтә калсам да, Вестсайдта
Some move away to make a way, not move away ’cause they afraid
– Кайберәүләр юлны чистартырга китәләр, ләкин курыкканга китмиләр
I brought back to the hood, and all you ever did was take away
– Мин ябыклыкка кайттым, ә син эшләгән бар нәрсә-ул алып китте

I pray for patience but they make me wanna melt they face away
– Мин сабырлык сорап дога кылам, ләкин алар мине эретергә телиләр, кире борылалар.
Like I once made ’em spray, now I could make ’em put the K’s away
– Мин аларны кайчандыр сиптергән кебек, хәзер мин аларны “К”хәрефләрен алып ташларга мәҗбүр итә алыр идем.
Been thuggin’ all my life, can’t say I don’t deserve to take a break
– Мин гомерем буе бандитлык белән шөгыльләндем, ял итәргә лаек түгел дип әйтә алмыйм.
You’d rather see me catch a case and watch my future fade away
– Сез Минем бу эшкә тотынуымны һәм киләчәгемнең юкка чыгуын күзәтүемне теләр идегез.

You’re gonna be, a shinin’ star
– Син Якты йолдыз булырсың
In fancy clothes, and fancy car-ars
– Мода киемнәрендә һәм мода машиналарында
And then you’ll see, you’re gonna go far
– Һәм син күрерсең, син ерак китәчәксең
‘Cause everyone knows, just who ya are-are
– Чөнки син чынлыкта кем икәнеңне һәркем белә

So live your life (eh-eh-eh)
– Үз тормышыңны яшә (эх-эх-эх)
You steady chasin’ that paper
– Сез бу газета артыннан гел куасыз
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– Үз тормышыңны яшә (о, э-э)
Ain’t got no time for no haters
– Минем нәфрәтләнергә вакытым юк
Just live your life (eh-eh-eh)
– Тормышың белән генә яшә
No tellin’ where it’ll take ya
– Бу сине кая алып барачагын беркем дә белми.
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– Тормышың белән генә яшә (эх, эх-эх)
‘Cause I’m a paper chaser
– Чөнки мин кәгазь аучы

Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– Мин үз тормышым белән яшим (әйе), үз тормышым белән яшим
My life (ayy) my life (oh)
– Минем тормышым( Әйе), минем тормышым(о)
Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– Мин үз тормышым белән яшим (әйе), үз тормышым белән яшим
My life (ayy) my life (oh) just livin’ my life
– Минем тормышым (Әйе) минем тормышым (о) мин үз тормышым белән яшим

I’m the opposite of moderate, immaculately polished with
– Мин тыйнаклыкның капма-каршысы, кимчелексез комланган
The spirit of a hustler and the swagger of a college kid
– Алдакчы рухы һәм колледж студентының иркенлеге
Allergic to the counterfeit, impartial to the politics
– Ялганга Аллергия, сәясәткә битараф түгел
Articulate, but still I’ll grab a nigga by the collar quick
– Ачык итеп әйтегез, әмма барыбер мин ниггерны тиз генә шивороттан тотып алырмын

Whoever havin’ problems with their record sales just holler Tip
– Кемнең сату проблемалары бар, бары тик киңәш
If that don’t work and all else fails then turn around and follow Tip
– Әгәр дә ул эшләмәсә һәм калганнары уңышсыз булса, борылыгыз һәм киңәшләрегезгә иярегез
I got love for the game, but ay I’m not in love with all of it
– Мин бу уенны яратам, ләкин әйе, Мин боларның барысын да яратмыйм
Could do without the fame, and rappers nowadays are comedy
– Дансыз да була алыр иде, ә рэперлар бу көннәрдә-комедия

The hootin’ and the hollerin’, back and forth with the arguin’
– Елау һәм елау, бәхәсләр монда-монда.
Where you from, who you know, what you make and what kind of car you in
– Син кайдан, кемне беләсең, күпме акча эшлисең һәм нинди машинада йөрисең
Seems as though you lost sight of what’s important when depositin’
– Депозитны керткәндә мөһим булганны сагындың кебек
Them checks into your bank account, and you up out of poverty
– Бу чеклар сезнең банк счетына, һәм сез ярлылыктан чыктыгыз

Your values is a disarray, prioritizin’ horribly
– Синең кыйммәтләреңдә тәртипсезлек хөкем сөрә, өстенлекләр бик начар урнаштырылган
Unhappy with the riches ’cause you’re piss poor morally
– Байлыктан канәгать түгел, чөнки әхлакый яктан син бик ярлы
Ignorin’ all prior advice and forewarnin’
– Алдагы киңәшләрне һәм кисәтүләрне санга сукмыйсың.
And we mighty full of ourselves all of a sudden, aren’t we?
– Һәм без кинәт бик үз-үзебезгә ышана башладык, шулай бит?

You’re gonna be, a shinin’ star
– Син Якты йолдыз булырсың
In fancy clothes, and fancy cars
– Мода киемнәрендә һәм мода машиналарында
And then you’ll see, you’re gonna go far
– Һәм син күрерсең, син ерак китәчәксең
‘Cause everyone knows, just who ya are-are
– Чөнки синең чынлыкта кем икәнеңне һәркем белә.

So live your life (eh-eh-eh)
– Үз тормышыңны яшә (эх-эх-эх)
You steady chasin’ that paper
– Сез бу газета артыннан гел куасыз
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– Тормышың белән генә яшә (эх, эх-эх)
Ain’t got no time for no haters
– Минем нәфрәтләнергә вакытым юк
Just live your life (eh-eh-eh)
– Тормышың белән генә яшә (эх-эх-эх)
No tellin’ where it’ll take ya
– Бу сине кая алып барачагын беркем дә әйтмәячәк
Just live your life (oh, eh-eh-eh)
– Үз тормышыңны яшә (о, э-э-э)
‘Cause I’m a paper chaser
– Чөнки мин кәгазь аучы

Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– Мин үз тормышымны, үз тормышымны гына яшим
My life (ayy) my life (oh)
– Тормышым, тормышым
Just livin’ my life (ayy) my life (oh)
– Мин үз тормышым белән яшим (әйе), үз тормышым белән яшим
My life (ayy) my life (oh) just livin’ my life
– Минем тормышым (эй) минем тормышым (о) мин үз тормышым белән яшим

Got everybody watchin’ what I do, come walk in my shoes
– Барысы да минем эшемә карап торалар, минем урынга басыгыз
And see the way I’m livin’ if you really want to
– Әгәр дә сез моны телисез икән, минем Ничек яшәвемне карагыз
Got my mind on my money
– Мин үз акчам турында уйлыйм
And I’m not goin’ away
– Мин беркая да китмим

So keep on gettin’ your paper, and keep on climbin’
– Шуңа күрә газетаны чыгаруны һәм өскә менүне дәвам итегез
Look in the mirror, and keep on shinin’ (shinin’)
– Көзгегә карагыз һәм балкып торыгыз
Until the game ends, ’til the clock stop
– Уен беткәнче, сәгать туктаганчы
We gon’ post up on the top spot
– Без беренче урынны алырга җыенабыз

Livin’ the life, the life
– Мин үз тормышымны, үз тормышымны яшим
In the Windmill City got my whole team with me
– Уиндмилл шәһәрендә минем белән минем бөтен командам
The life, my life
– Тормышым, тормышым
I do it how I wanna do
– Мин моны теләгәнчә эшлим
I’m livin’ my life, my life
– Мин үз тормышымны, үз тормышымны яшим
I will never lose
– Мин беркайчан да җиңелмим
I’m livin’ my life, my life
– Мин үз тормышымны, үз тормышымны яшим
And I’ll never stop it
– Мин моны беркайчан да туктатмыйм

Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
– Мия хи, мия хо, мия ха-ха
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
– Мия хи, мия хо, мия ха-ха
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
– Мия хи, мия хо, мия ха-ха
Miya hee, miya ho, miya hu, miya ha-ha
– Мия хи, мия хо, мия ха-ха

So live your life
– Үз тормышыңны шулай яшә


T.I.

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: