Видео клип
Җыр Тексты
Glistening grass from September rain
– Сентябрь яңгырыннан ялтырап торган үлән
Gray overpass full of neon names
– Неон язулары белән чуарланган соры эстакада
You drive (Mm, mm)
– Син машина йөртәсең (Мм, мм)
Eighty-five (Mm, mm)
– Тизлек 85 км/сәг (Мм, мм)
Gallatin Road and the Lakeside Beach
– Галлатин-роуд һәм күл буендагы пляж
Watching the game from your brother’s Jeep
– Абыеңның джипыннан уенны күзәтәсең
Your smile (Mm, mm)
– Синең елмаюың (Мм, мм)
Miles wide
– Киңлеге берничә миль
And it was not an invitation
– Һәм бу чакыру түгел иде
Should’ve kissed you anyway
– Мин барыбер сине үбәргә тиеш идем
Should’ve kissed you anyway
– Мин барыбер сине үбәргә тиеш идем
And it was not convenient, no
– Һәм бу уңайсыз иде, юк
But your girlfriend was away
– Ләкин Синең кызың юлда иде.
Should’ve kissed you anyway, hey
– Мин барыбер сине үбәргә тиеш идем, Әй.
Shiny wood floors underneath my feet
– Минем аяк астында ялтырап торган агач идәннәр бар
Disco ball makes everything look cheap
– Диско-шар аркасында барысы да арзан күренә
Have fun (Mm, mm)
– Күңел ачтылар (Мм, мм)
It’s prom (Mm, mm)
– Бүген чыгарылыш (Мм, мм)
Wilted corsage dangles from my wrist
– Минем беләзектән шиңгән букет эленеп тора.
Over his shoulder, I catch a glimpse
– Аның иңбашы өстеннән мин ялт кына күрәм
And see (Mm, mm)
– Һәм күрәм (мм, мм)
You looking at me
– Син миңа карыйсың
And it was not an invitation
– Һәм бу чакыру түгел иде
But as the 50 Cent song played (Song played)
– Тик 50 Cent җыры уйный башлагач (җыр уйный башлады)
Should’ve kissed you anyway (Anyway)
– Мин барыбер сине үбәргә тиеш идем (барыбер).
And it was not (And it was not) convenient (Convenient), no
– Һәм бу булды (һәм бу булмады) уңайлы (бик үк уңайлы түгел), юк
Would’ve been the best mistake
– Бу иң яхшы хата булыр иде
Should’ve kissed you anyway, hey
– Мин барыбер сине үбәргә тиеш идем, Әй.
Don’t make it awkward in second period
– Икенче дәрестә уңайсызлык тудырма
Might piss your ex off, lately, we’ve been good
– Бу синең элеккеге кешеңнең ачуын китерергә мөмкин, соңгы вакытта бездә барысы да яхшы булды
Staying friends is safe, doesn’t mean you should
– Дус булып калу куркынычсыз, ләкин бу син моны эшләргә тиеш дигән сүз түгел
Don’t make it awkward in second period
– Икенче дәрестә уңайсызлык тудырма
Might piss your ex off, lately, we’ve been good
– Бу синең элеккеге кешеңнең ачуын китерергә мөмкин, әмма соңгы вакытта безнең барысы да яхшы булды.
Staying friends is safe, doesn’t mean you should
– Дус булып калу куркынычсыз, ләкин бу син моны эшләргә тиеш дигән сүз түгел
When I left school, I lost track of you
– Мәктәптән киткәч, мин сине күздән югалттым
Abigail called me with the bad news
– Абигейл миңа начар хәбәр белән шалтыратты
Goodbye
– Хуш
And we’ll never know why
– Һәм без ни өчен икәнен беркайчан да белмәячәкбез
It was not an invitation
– Бу чакыру түгел иде
But I flew home anyway
– Ләкин мин барыбер өйгә очтым
With so much left to say
– Миңа шулкадәр күп әйтергә кирәк иде
It was not convenient, no
– Бу уңайсыз иде, юк
But I whispered at the grave
– Ләкин мин кабер өстендә пышылдадым
“Should’ve kissed you anyway,” ooh
– “Мин барыбер сине үбәргә тиеш идем”, ҖЧҖ
And it was not (It was not) an invitation (Invitation)
– Һәм бу чакыру (чакыру) булмаган (бу булмаган)
Should’ve kissed you anyway (Anyway)
– Мин барыбер сине үбәргә тиеш идем (һәрхәлдә)
Should’ve kissed you anyway (Anyway), anyway
– Мин барыбер сине үбәргә тиеш идем (һәрхәлдә), һәрхәлдә
And it was not—
– Ләкин бу алай түгел иде—
My advice is to always ruin the friendship
– Минем киңәшем-һәрвакыт дуслыкны җимерү
Better that than regret it for all time
– Бу турыда соңыннан гомер буе үкенгәнче, шулай яхшырак.
Should’ve kissed you anyway
– Мин сине һәрхәлдә үбәргә тиеш идем
And my advice is to always answer the question
– Һәм минем киңәш – һәрвакыт сорауга җавап бир
Better that than to ask it all your life
– Бу аны гомер буе бирүгә караганда яхшырак.
Should’ve kissed you anyway
– Мин сине һәрхәлдә үбәргә тиеш идем
Should’ve kissed you anyway
– Мин сине һәрхәлдә үбәргә тиеш идем
