Taylor Swift – The Fate of Ophelia Инглизчә Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

Видео клип

Җыр Тексты

I heard you calling on the megaphone
– Мине мегафонга чакырганыңны ишеттем.
You wanna see me all alone
– Син мине берүзең генә күрергә телисең
As legend has it, you are quite the pyro
– Риваять буенча, син чын ут төртүче
You light the match to watch it blow
– Син аның ничек кабынуын карау өчен шырпы кабызасың

And if you’d never come for me
– Әгәр дә син минем арттан беркайчан да килмәгән булсаң
I might’ve drowned in the melancholy
– Мин, бәлки, меланхолиягә батып үлгән булыр идем.
I swore my loyalty to me (Me), myself (Myself), and I (I)
– Мин үземә (миңа), үземә (үземә) һәм миңа (миңа)тугрылыклы булырга ант иттем
Right before you lit my sky up
– Син минем күк йөземне яктыртканчы ук

All that time
– Бу вакыт
I sat alone in my tower
– Мин үз манарамда ялгызым утырдым
You were just honing your powers
– Син бары тик үз сәләтләреңне камилләштердең
Now I can see it all (See it all)
– Хәзер мин боларның барысын да күрәм (боларның барысын да күрәм)
Late one night
– Бервакыт төн уртасында
You dug me out of my grave and
– Син мине кабердән чыгардың.
Saved my heart from the fate of
– йөрәгемне язмыштан коткарды
Ophelia (Ophelia)
– Офелия (Ophelia)

Keep it one hundred on the land (Land), the sea (Sea), the sky
– Аны җирдә (Land), диңгездә (Sea), күктә (sky) сакла.
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
– Үз кулыңа, командаңа, тойгыларыңа тугрылыклы булырга ант ит
Don’t care where the hell you’ve been (Been) ’cause now (Now), you’re mine
– Миңа барыбер, шайтан алгыры, син кайда булгансың (булгансың), чөнки хәзер (хәзер) син минеке
It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
– Бу син хыялланган йокысыз төн булачак
The fate of Ophelia
– Офелия Язмышы

The eldest daughter of a nobleman
– Аристократның олы кызы
Ophelia lived in fantasy
– Офелия фантазияләрдә яшәгән
But love was a cold bed full of scorpions
– Ләкин мәхәббәт Чаяннар белән тулы салкын карават иде
The venom stole her sanity
– Агу аның акылын җуйган

And if you’d never come for me (Come for me)
– Әгәр син беркайчан да мине алырга килмәгән булсаң (мине алырга килмәгән булсаң)
I might’ve lingered in purgatory
– Мин, бәлки, чистарту урынында калыр идем.
You wrap around me like a chain (A chain), a crown (A crown), a vine (A vine)
– Син минем тирәмә чылбыр (чылбыр), таҗ (таҗ), йөзем агачы (йөзем агачы)кебек бөтереләсең.
Pulling me into the fire
– Мине утка тартып

All that time
– Бу вакыт
I sat alone in my tower
– Мин үз манарамда ялгызым утырдым
You were just honing your powers
– Син бары тик үз сәләтләреңне камилләштердең
Now I can see it all (See it all)
– Хәзер мин боларның барысын да күрәм (барысын да күрәм)
Late one night
– Бервакыт төнлә соң
You dug me out of my grave and
– Син мине кабердән чыгардың.
Saved my heart from the fate of
– йөрәгемне язмыштан коткарды
Ophelia (Ophelia)
– Офелия (Офелия).

Keep it one hundred on the land (Land), the sea (The sea), the sky
– Җирдә (Land), диңгездә (sea), күктә биеклектә бул
Pledge allegiance to your hands, your team, your vibes
– Үз кулыңа, командаңа, тойгыларыңа тугры булырга ант ит.
Don’t care where the hell you’ve been (Been) ’cause now (Now), you’re mine
– Миңа барыбер, шайтан алгыры, син кайда булгансың (булгансың), чөнки хәзер (хәзер) син минеке
It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
– Бу син хыялланган йокысыз төн булачак
The fate of Ophelia
– Офелия Язмышы

‘Tis locked inside my memory
– Ул минем хәтеремдә бикләнгән
And only you possess the key
– Һәм Синдә генә ачкыч бар
No longer drowning and deceived
– Мин бүтән батмыйм һәм алданмыйм
All because you came for me
– Һәм барысы да син мине алырга килгәнгә күрә
Locked inside my memory
– Минем хәтеремдә бикле
And only you possess the key
– Һәм Синдә генә ачкыч бар
No longer drowning and deceived
– Мин бүтән батмыйм һәм алданмыйм
All because you came for me
– Һәм барысы да син мине алырга килгәнгә күрә

All that time
– Бу вакыт
I sat alone in my tower
– Мин үз манарамда ялгызым утырдым
You were just honing your powers
– Син бары тик үз сәләтләреңне камилләштердең
Now I can see it all (I can see it all)
– Хәзер мин боларның барысын да күрәм (мин боларның барысын да күрәм)
Late one night
– Бервакыт төн уртасында
You dug me out of my grave and
– Син мине кабердән чыгардың.
Saved my heart from the fate of
– йөрәгемне язмыштан коткарды
Ophelia (Ophelia)
– Офелия (Ophelia)

Keep it one hundred on the land (Land), the sea (The sea), the sky
– Җиргә (Land), диңгезгә (sea), күккә (sky)тугры бул
Pledge allegiance to your hands (Your hands), your team, your vibes
– Үз кулларыма (Your hands), үз командасына, үз флюидларыма тугрылыклы булырга ант итәм.
Don’t care where the hell you’ve been (You’ve been) ’cause now (‘Cause now), you’re mine
– Миңа барыбер, шайтан алгыры, син кайда булгансың (син булгансың), чөнки хәзер (чөнки хәзер) син минеке.
It’s ’bout to be the sleepless night you’ve been dreaming of
– Бу син хыялланган йокысыз төн булачак
The fate of Ophelia
– Офелия Язмышы

You saved my heart from the fate of Ophelia
– Син минем йөрәгемне Офелия язмышыннан коткардың


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: