Видеоклип
Кырӟанлэн Текстэз
De nuevo por tercera vez pa lo que se viraron
– Куинетӥ ползэ но сое ик лэсьтыны, мар малпасько.
Pa los que de mi aprendieron luego me tiraron
– Соос па, кин мон дорын дышетске, собере мон куштэм
Se enfangaron ya que yo vivo mejor que ustedes
– Тон кариськы, умой кадь тазьы улӥсько мон, тӥледлы
Feliz navidad para todos ustedes
– , Тӥ толсуре ваньмыз шудоесь
Jingle bell jingle bell jingle mother fucker
– , Джингл Джингл анай Белл джингл белл
Denuevo papi arca dandote lo que te toca
– Выль ковчегез дядяез, соос тыныд сётэмын, малы тон йӧтэ
Muchos frontearon y salieron con la boca rota
– Ымысьтыз пазьгыны но трос берытскеме потӥз.
Tu no va a llegar muy lejos si no dejas el vicio de coca
– Тон кыдёке уг азинскы, ӧвӧл ке муртлэсь, кок-ӵог
Los noto enfermo pa mi que estan hueliendo lento
– Пациент висисьёс мон шӧдӥсько, зынызлэсь каллен
Empeñando sus pertenencias en la compraventa
– Ас бордаз басьтэм но вузан арбери лэсьтэмын
Mientras yo tengo el piquete necesario
– Дыр кулэ луиз мыным пикетэ
Con el que vivo y me mantengo a diario
– Нуналлы быдэ соос милемлы юрттыны но, асьмеос ӵош уломы-а
A mi no me ronques de sikario que a ti no te quieren
– Мон понна эн соргетэ, Сикарио а, мар-а со тонэ уз яраты
Ni en tu fucking vecindario
– Ёросын гребаный тон но, тон но-ын
Se siente cabron levantarse con vista en la piscina
– Бассейн вылысь султӥськод, укылтэмъёс кадь адӟисько
Y tener el maquinon parkeao en la marquesina
– Балаганамы ваньмы но, машина парк
Digiri da da feliz navidad, pa los que frontearon con cojones
– Мед шудбуро мед дигирь Толсуре, соос па, кинэн пумиськоз ӵош дерьмо
Ustedes me dicen si quieren morirse cabrones
– Тӥ, пиналъёс, шуиськоды, мынам потэ, тӥледыз кулэ ублюдок
Ya que en esta navidad andamos matando lechones praaa
– Таяз толсуре вием бере мон парсьпи прааа
Digiri da da feliz navidad
– Мед шудбуро мед Толсуре дигирь
Pa los que frontearon con cojones
– Соос па, кинэн пумиськоз ӵош дерьмо
Sin esforzarme mucho facturo con tranquilidad
– Тыршемез нимысьтыз эн понэ, мон лыдъясько каньылэн окт
Yo soy el duende malvado de la fucking navidad
– Толсуре мон лек эльфъёс гребаный
Okey seguimos, quien mas esta en la lista
– Умой, мыным ялан кин ке гожтӥськиз на
En lo que me acuerdo. Luian para la pista
– Макем мон тае тодам возё. Трек понна Луиан
Perate un momento deja ver quien
– Ӝамдэлы дугдытӥськод, учкыны, сётыны, кин
El pana mio aquel maliante de embuste
– Пильыслэсь, та пӧечи ашак,
Ya nadie te crea tu moovie hazle un ajuste
– – Лэсь трос нокинлы но эн оскы moovie, со воштонъёс пыртэ
Yo fuera tu y le pongo un poquito de brillo
– Мон тӥ интыын сое ӧжытак ке но чильк-вальк вылэ придавать
Yo no cuento con nadie pero también tengo corillo
– Кин мон уг ышанӥсько вылын но, дорын но вал мон, но корилло
Y son poderoso armados y peligrosos
– Со но кышкыт ожмаськон тӥрлык но мощно
Le damo a la música en la cara con lo chavo y los coso
– Гур азяз куштыса, мон ваньзэ, мар монэн луиз, мыным вурод-а со
Gracias a mi talento disfruto de lo que quiero
– Мон соку ачим басьтӥсько талантъёслы юрттэмез понна шумпотыса тау кариськод, мар турттиськод
Si hubiese nacido ciego no fallara contando el dinero
– Мон синтэм вордскемын ке, мон уксё ӧй лыдъян куашказ-ын
Y los acomodaría planchadito con la cara mirando parriba
– Соос но монэ вешало выдтоно, вылысьтыз шоры учкытэк, гриль
Bien bonito, se te hace fácil hablar de lo que tu no tienes
– Мар гинэ, чебере, тон сярысь капчи верало ке, мар тон ӧвӧл
El papel aguanta todo, todo lo que te conviene
– Бумага чида, ваньзэ, ваньзэ, мае тон лыктӥд
Yo sigo de veinte en veinte, de cien en cien
– Кызьы азьланьтысал мон доры кызьы, сю-сю-лэсь доры.
Con la gomita por el medio pa que el cuadre llegue bien
– Жевательный посередине резинкаен, вольыт мед луоз квадрат
Digiri da da feliz navidad, pa los que frontearon con cojones
– Дигирь, мед, мед, шудо Толсуре, па, – а со, кинэн ӵош пумисько дерьмо
Ustedes me dicen si quieren morirse cabrones
– Тӥ, пиналъёс, шуиськоды, мынам потэ, тӥледыз кулэ ублюдок
Ya que en esta navidad andamos matando lechones praaa
– Таяз толсуре вием бере мон парсьпи прааа
Digiri da da feliz navidad
– Мед мед толсурысен дигирь
Pa los que frontearon con cojones
– Соос па, кинэн пумиськоз ӵош дерьмо
Sin esforzarme mucho facturo con tranquilidad
– Тыршемез нимысьтыз эн понэ, мон лыдъясько каньылэн окт
Yo soy el duende malvado de la fucking navidad
– Толсуре мон лек эльфъёс гребаный
Ya son vente y cinco el sitio dando vuelta como loco
– Ӵукна вить ни, нош шузимем кадь берга сайт
Estoy que convierto en oro, todo lo que toco
– Зарни милям ваньмыз пӧрмоз, малы йӧтэ.
Canción por canción yo la pista parto
– Кырӟан бӧрсьы кырӟан вордӥськи мон трек,
Y hasta sin ensayar mas que ustedes resalto
– Но трос репетировать карыны уг, кезьыт, тон монэ пусйизы
Mala mía, que no estés al día, que no tenga party
– Мон урод-а, мар тонэ уг курсъёс, вечеринкаын-а, мар-мон ӧвӧл
Si no suena no hay regalía
– Тазэ ке но ӧз вазьы, нокыӵе но ӧвӧл регалия
Esta bien, lo acepto, que su fracaso es culpa mía
– Умой, со монэ кабыл басьтэ, со куашкалоз шуыса,-мон янгыш
Eso le pasa por meterse con el dueño de la vía
– Соос пӧлысь луозы, со-со понна, пе, кузёйыръёс со сюресмы кеӵевылазы
Mamma mía, que delicia de piquete
– Анай мон, кыӵе наслажденилэсь пикетэ
Por mas que me frontees sabes que el nene le mete
– Мон но тон кадь ымныраз учкыса, тон тодӥськод-а, мар-а люкеты со пияш
Analfabetas, antes de inventar con el doctor
– Дышетскыны-а, мар-азьвылысен доктор изобретать
Primero tienen que graduarse de la superior
– Нырысь-валысь со кулэ йылпумъяса вылӥынгес
Nosotros nos sentamos, cerca del piloto y la cabina
– Мон но вӧзаз пукиз кабинаын пилот
Ustedes se suelen sentar detrás de las cortinas
– Тӥ, пиналъёс, котьку катанчи сьӧрын пукиськод
Oh my god, hasta pensé que eras el cheff
– Инмар мыным, но мон малпасько, тон шеф-повар
Cuando te vi sentao al lao de la cocina praaaa
– Монэ адӟемез бере, кухняын пукылыны тон кадь лаосский, праааа
Yo, Arcangel pa
– Мон, па Архангеллэн
Austin la maravish
– Ла Остин маравиш
La marash! oh right
– Мараш Ла! э, оскиськымон
Dimelo Luian
– Мон шуысал, та Луиан
Musicologo and Menes
– Менес но Музыковед
Flow factory
– Фабрика ӧр
Feliz navidad chorroeee… prraaaaa
– Шудо Толсуре, сквирт … пррааааа
Papi oye lo que te voy a decir
– Дядяй, кылзом, мар мон тыныд шуо
Esto es sencillo, no me estes roncando
– Та огшоры, эн бичаты монэ соргетыны
Con millas, ni viajes, ni nada por el estilo
– Миляен ӵош, яке чик ветлон мар ке но та выжыысь
Que ahora es que usted esta viendo la luz del sol
– Мар тӥ али адӟиськоды югыт шунды
Productorcitos, ahora es que ustedes están viendo trabajos
– пичи продюсер, табере тӥледыз адӟыны, ужан интыос
Ahora esque ustede estan factu. digo digo
– Табере та тон факт. мон шуи, мон, – шуэ
Facturando no. esa palabra es grande
– Октэм лыдъямды ӧвӧл-а. та кылъёс бадӟым
Ustede es que están mendiando
– Тӥледлы та ужды, мар со кураськыса
Cojalo suave, bajenle algito al volumen del radio
– Соос чакласа возё, вылзэ ӧжытак кулэстэмын радиусъя громкость
Que la musica esta muy alto pa ustedes
– Туж бадӟым куараен вазёз шуыса, крезьгур, пиналъёс
Arcangel pa, papi arca
– Архангеллэн па, ковчег папин
Mr cachan cary
– Мистер качан Кэри
Ya no voy a seguir guerreando en verdad
– Али мон трос уг люкасько ож азинто
A mi no me interesa que me conteste un robot pa atras
– Мон уг тунсыкъяськыто, роботъёсын мон мар вазьыны, бӧрсязы пуктэмын.
A mi me interesa que me contesten ustedes
– Мыным тунсыко, мар-а тӥ, пиналъёс, мыным-а ответ
Les voy a dejar al mio pa que los mate un poquito
– Дядяй со вие лэзизы мон ачим ӧжыт
Papi arca mr cachan cary
– Мистер качан Кэри Папин ковчегез
Feliz navidad chorre lambones
– Шудо Толсуре, чорра
Prra, prraa prrra prrrr, fulete
– ламбонес Прр, прррр прраа пррр, фулет
Yaa, eso es
– Бен, таиз тазьы-а
Papi pa que sepa pa esos cantantes que nunca
– Дядие, дядие, кин тодэ, па, со кырӟась, ноку
Han podio encontrarse
– Со
7872578393
– пумиськыны быгатэ 7872578393
El numero sigue siendo el mismo
– Азьвыл кылем Номер
Flow factory, La compañia no se va a quiebra socio
– Flow factory, банкротиться партнерез ” Юнда уг люкаськизы
Cada año, nos ponemos mas fuerte, mas duro
– Котькуд арысен мынам луоз юн, кужмо
Preeaa!
– Приеа!
