Damso – T’es mon DEL Француз Кырӟанлэн Текстэз & Удмурт дунне Берыктон

Видеоклип

Кырӟанлэн Текстэз

Heyo Melo, you made that shit?
– Хейо Мело, тон дасяд-а та дерьмо?
Yeah, yeah
– Зэм, зэм, зэм
Sale, sale
– Кырсь, кырсь.
Where are you from?
– Кытысь тон потэмын?
Oh, yeah, yeah
– Остэ, остэ, остэ, остэ
D’où viens-tu ?
– Кытысь тон потэмын ?
Luks made this shit
– Люк та дерьмо лэсьтӥз.

Pour certains c’est qu’une stratégie quand j’dis : “Dernier album”
– Куд-огез понна стратегия гинэ, куке мон шуисько: ” берпуметӥ альбом”
Pour le game j’n’ai plus de respect, malgré les sommes
– Шудон доры уг ни гажало суммаосыз шоры учкытэк.
J’l’ai niqué autant d’fois qu’t’entends “Comme” chez Freeze Corleone (Ekip)
– Мон сое сомында пол, кӧня тон кылӥськод” кызьы ” Freeze Corleone (Экип)
La rue m’a pris tous mes désirs, mes rêves, laissant que le chrome
– Ульча мынэсьтым вань мылкыдме, малпанъёсме басьтӥз, хромзэ гинэ кельтӥз.
Ça roule un jaune, la fin du tome, sa mère le rap français et le trône (C’est plus mon dél’)
– Со катьяське ӵуж, томлэн пумыз, анаез, француз рэп но трон (та мынам уже ӧвӧл ни).
J’emmène ma famille loin du désespoir, marquer les esprits en marquant l’histoire
– Семьяме мӧзмонлэсь палэнтӥсько, мылкыдме ӝутӥсько, историе пытьы кельтӥсько
Changer les récits sur les peuples noirs, nan, c’est plus mon dél’
– Сьӧд куо адямиос сярысь малпанъёсты вошъяны, ӧвӧл, та мынам уже ӧвӧл.
J’ai passé mes nuits dans des boîtes et bars, l’amour existe mais pas pour un soir
– Уйёсме клубъёсын но баръёсын ортчытъяй, яратон вань, но уг понна.
Contraceptif près du mini-bar
– противозачаточный уй вӧзын мини-бар.

Hola, where you from? (Hola, where you from?)
– Чырткем, кытысь тон? (Чырткем, кытысь тон?)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– Тынад малпаськеменыд мон аслым шуисько, тон зонаысь ӧвӧл (тон зонаысь ӧвӧл шуыса).
Y a longtime qu’j’ai vu s’ouvrir mon corazón (S’ouvrir mon corazón)
– Кемалась ик ӧвӧл адӟи, кызьы усьтӥське сюлмы (усьтӥське сюлмы)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– Тынад малпаськеменыд мон аслым шуисько, тон зонаысь ӧвӧл (тон зонаысь ӧвӧл шуыса).

J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Мон, конешно, оскисько, тон мынам пияше шуыса (Чырткем, кытысь тон?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Мон, конешно, оскисько, тон мынам пияше шуыса (Чырткем, кытысь тон?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Мон, конешно, оскисько, тон мынам пияше шуыса (Чырткем, кытысь тон?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Мон, конешно, оскисько, тон мынам пияше шуыса (Чырткем, кытысь тон?)

Je sors tout juste d’une séparation (Eh), fouteur de merde, c’est ma réputation (Oui)
– Мон соку гинэ потӥ люкон (а), дерьмовый ублюдок, та мынам репутацие (бен)
Sous la réserve, tant d’accusations (Eh), j’suis l’homme toxique de la relation (Oui)
– Со оговорка, сокем трос янгыше уськытон (Эх), мон токсичный адями кусыпъёс (бен)
Demain est un grand ami, il m’doit beaucoup vu tout ce qu’Hier m’a fait
– Ӵуказе мынам бадӟым эше, со мыным трос обязанность, толон мар монэн кариз ваньзэ адӟыса.
Des mauvaises compagnies, des négros chelous, dans le dos m’ont poignardé
– Начар компаниос, жалясь ниггеръёс, тыбырам пуртэн бышкаллям.
Ça fait mal, mal, mal, mal, j’perds un frère d’âme sur la route
– Вӧсь, вӧсь, вӧсь, вӧсь, сюрес кузя вынме сюлмыя ыштӥсько
Mais c’est la life, life, life, life, en vrai, plus rien à foutre
– Но со улон, улон, улон, улон, зэмзэ но, номыр сярысь сюлмаськоно ӧвӧл ни.
Cœur au ralenti (Oh oui), qu’ils surveillent leur carotide (Oh oui)
– Сюлэм буш вылын (О бен), мед соос чаклалозы асьсэлэсь уморто артеризэс (О бен)
J’aime la haine et le sang, j’fais des mille et des cent, tous mes pêchés m’ont alourdi
– Мон синазькыль каронэз, вирез яратӥсько, сюрсъёсын, сюрсъёсын мон лэсьтӥсько, вань сьӧлыкъёсы монэ зӥбыса возизы.

Hola, where you from? (Hola, where you from?)
– Чырткем, кытысь тон? (Чырткем, кытысь тон?)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– Тынад малпаськеменыд мон аслым шуисько, тон зонаысь ӧвӧл (тон зонаысь ӧвӧл шуыса).
Y a longtime qu’j’ai vu s’ouvrir mon corazón (S’ouvrir mon corazón)
– Кемалась ик ӧвӧл адӟи, кызьы усьтӥське сюлмы (усьтӥське сюлмы)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– Тынад малпаськеменыд мон аслым шуисько, тон зонаысь ӧвӧл (тон зонаысь ӧвӧл шуыса).

J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Мон, конешно, оскисько, тон мынам пияше шуыса (Чырткем, кытысь тон?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Мон, конешно, оскисько, тон мынам пияше шуыса (Чырткем, кытысь тон?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Мон, конешно, оскисько, тон мынам пияше шуыса (Чырткем, кытысь тон?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– Мон, конешно, оскисько, тон мынам пияше шуыса (Чырткем, кытысь тон?)


Damso

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: